L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦半。
L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦半。
Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.
自此以后,易受灾者人数几乎半。
La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.
即使贫穷状况半,也仍旧是全球
挑战。
Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.
我估计到1月,这一数字还再次
半。
Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.
有关费用每12至18个月半。
Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.
我们必须到本世纪中叶将全球排放量半。
Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?
我们是否已将极端贫困半?
Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.
将挨饿人口比例
半。
La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.
极端贫困人数已经
半,并已实现了普及初级教育。
Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.
现代节水设
能够将家庭
耗水量
半。
Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.
然而,一些地区不可能达到将饥饿人口比例半
目标。
Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.
在2015年前将贫困人数、儿童死亡率和流行病死亡人数
半。
Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.
将无法持续获得安全饮用水人口比例
半。
De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.
同样,我们已经实现将挨饿人数半
目标。
Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.
应该将金融资源投资于公共项目,以便在10年内将贫困率半。
L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.
因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经
半,为9 750万美元。
En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.
确,如果目前
趋势持续下去,
多数区域将实现极端贫困人口比例
半
目标。
Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.
我们在实现把贫穷和饥饿半目标方面尚未完成一半
任务。
Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.
我们已经实现将每天靠不足1美元生活人口比例
半
目标。
Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.
我们能够在今后10年将全球贫穷人口半,并遏止已知主要疾病
蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦。
Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.
自此以后,易受灾者人数几乎。
La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.
即使贫穷状况,也仍旧是全球
挑战。
Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.
我估计到1月,这一数字还会再次。
Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.
有关费用每12至18个月就会。
Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.
我们必须到本世纪中叶将全球排放。
Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?
我们是否已将极端贫困?
Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.
将挨饿人口比例
。
La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.
极端贫困人数已经
,并已实现了普及初级教育。
Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.
现代节
设备大约能够将家庭
耗
。
Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.
然而,一些地区不可能达到将饥饿人口比例目标。
Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.
在2015年前将贫困人数、儿童死亡率和大流行病死亡人数。
Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.
将无法持续获得安全饮用人口比例
。
De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.
同样,我们已经实现将挨饿人数目标。
Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.
应该将金融资源投资于公共项目,以便在10年内将贫困率。
L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.
因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经
,为9 750万美元。
En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.
确,如果目前
趋势持续下去,大多数区域将实现极端贫困人口比例
目标。
Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.
我们在实现把贫穷和饥饿目标方面尚未完成一
任务。
Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.
我们已经实现将每天靠不足1美元生活人口比例
目标。
Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.
我们能够在今后10年将全球贫穷人口,并遏止已知主要疾病
蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半。
Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.
自此以后,易受灾者数几乎减半。
La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.
即使贫穷状况减半,也仍旧是全球挑战。
Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.
我估计到1月,这一数字还会再次减半。
Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.
有关费用每12至18个月就会减半。
Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.
我们必须到本世纪中叶全球排放量减半。
Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?
我们是否已极端贫困减半?
Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.
例减半。
La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.
极端贫困数已经减半,并已实现了普及初级教育。
Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.
现代节水设备大约能够
家庭
耗水量减半。
Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.
然而,一些地区不可能达到饥
例减半
目标。
Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.
在2015年前贫困
数、儿童死亡率和大流行病死亡
数减半。
Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.
无法持续获得安全饮用水
例减半。
De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.
同样,我们已经实现数减半
目标。
Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.
应该金融资源投资于公共项目,以便在10年内
贫困率减半。
L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.
因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经减半,为9 750万美元。
En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.
确,如果目前
趋势持续下去,大多数区域
实现极端贫困
例减半
目标。
Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.
我们在实现把贫穷和饥减半目标方面尚未完成一半
任务。
Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.
我们已经实现每天靠不足1美元生活
例减半
目标。
Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.
我们能够在今后10年全球贫穷
减半,并遏止已知主要疾病
蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半。
Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.
自此以后,易受灾者数几乎减半。
La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.
即使贫穷状况减半,也仍旧是全球挑战。
Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.
我估计到1月,这一数字还会再次减半。
Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.
有关费用每12至18个月就会减半。
Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.
我们必须到本世纪中叶将全球排放量减半。
Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?
我们是否已将极端贫困减半?
Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.
将比例减半。
La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.
极端贫困数已经减半,并已实现了普及初级教育。
Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.
现代节水设备大约能够将家庭
耗水量减半。
Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.
然而,一些地区不可能达到将饥比例减半
目标。
Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.
在2015年前将贫困数、儿童死亡率和大流行病死亡
数减半。
Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.
将无法持续获得安全饮用水比例减半。
De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.
同样,我们已经实现将数减半
目标。
Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.
应该将金融资源投资于公共项目,以便在10年内将贫困率减半。
L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.
因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经减半,为9 750万美元。
En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.
确,如果目前
趋势持续下去,大多数区域将实现极端贫困
比例减半
目标。
Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.
我们在实现把贫穷和饥减半目标方面尚未完成一半
任务。
Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.
我们已经实现将每天靠不足1美元生活比例减半
目标。
Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.
我们能够在今后10年将全球贫穷减半,并遏止已知主要疾病
蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
@齐进法语:友乐翻倍,
痛苦减半。
Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.
自此以后,易受灾者人数几乎减半。
La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.
即使贫穷状况减半,也仍旧是全球挑战。
Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.
我估计到1月,这一数字还会再次减半。
Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.
有关费用每12至18个月就会减半。
Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.
我们必须到本世纪中叶将全球排放量减半。
Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?
我们是否已将极端贫困减半?
Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.
将挨饿人口比例减半。
La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.
极端贫困人数已经减半,并已实现了普及初级教育。
Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.
现代节水设备大约能够将家庭
耗水量减半。
Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.
然而,一些地区不可能达到将饥饿人口比例减半目标。
Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.
在2015年前将贫困人数、儿童死亡率和大流行病死亡人数减半。
Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.
将无法持安全饮用水
人口比例减半。
De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.
同样,我们已经实现将挨饿人数减半目标。
Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.
应该将金融资源投资于公共项目,以便在10年内将贫困率减半。
L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.
因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经减半,为9 750万美元。
En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.
确,如果目前
趋势持
下去,大多数区域将实现极端贫困人口比例减半
目标。
Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.
我们在实现把贫穷和饥饿减半目标方面尚未完成一半任务。
Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.
我们已经实现将每天靠不足1美元生活人口比例减半
目标。
Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.
我们能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半。
Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.
自此以后,易受灾者人数几乎减半。
La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.
即状况减半,也仍旧是全球
挑战。
Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.
我估计到1月,这一数字还会再次减半。
Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.
有关费用每12至18个月就会减半。
Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.
我们必须到本世纪中叶全球排放量减半。
Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?
我们是否已极端
困减半?
Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.
挨饿
人口比例减半。
La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.
极端困
人数已经减半,并已实现了普及初级教育。
Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.
现代节水设备大约能够
家庭
耗水量减半。
Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.
然而,一些地区不可能达到饥饿人口比例减半
目标。
Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.
在2015年困人数、儿童死亡率和大流行病死亡人数减半。
Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.
无法持续获得安全饮用水
人口比例减半。
De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.
同样,我们已经实现挨饿人数减半
目标。
Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.
应该金融资源投资于公共项目,以便在10年内
困率减半。
L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.
因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经减半,为9 750万美元。
En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.
确,如果目
趋势持续下去,大多数区域
实现极端
困人口比例减半
目标。
Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.
我们在实现把和饥饿减半目标方面尚未完成一半
任务。
Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.
我们已经实现每天靠不足1美元生活
人口比例减半
目标。
Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.
我们能够在今后10年全球
人口减半,并遏止已知主要疾病
蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半。
Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.
自此以后,易受灾几乎减半。
La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.
即使贫穷状况减半,也仍旧是全球挑战。
Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.
我估计到1月,这一字还会再次减半。
Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.
有关费用每12至18个月就会减半。
Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.
我们必须到本世纪中叶将全球排放量减半。
Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?
我们是否已将极端贫困减半?
Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.
将挨饿口比例减半。
La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.
极端贫困已经减半,并已实现了普及初级教育。
Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.
现代节水设备大约能够将家庭
耗水量减半。
Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.
然而,一些地区不可能达到将饥饿口比例减半
目标。
Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.
在2015年前将贫困、儿童
和大流行病
减半。
Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.
将无法持续获得安全饮用水口比例减半。
De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.
同样,我们已经实现将挨饿减半
目标。
Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.
应该将金融资源投资于公共项目,以便在10年内将贫困减半。
L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.
因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经减半,为9 750万美元。
En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.
确,如果目前
趋势持续下去,大多
区域将实现极端贫困
口比例减半
目标。
Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.
我们在实现把贫穷和饥饿减半目标方面尚未完成一半任务。
Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.
我们已经实现将每天靠不足1美元生活口比例减半
目标。
Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.
我们能够在今后10年将全球贫穷口减半,并遏止已知主要疾病
蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半。
Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.
自此以后,易受灾者人数几乎减半。
La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.
即使贫穷状况减半,也仍旧是全球挑战。
Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.
我估计到1月,这一数字还会再次减半。
Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.
有关费用12
18
月就会减半。
Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.
我们必须到本世纪中叶全球排放量减半。
Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?
我们是否已极端贫困减半?
Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.
挨饿
人口比例减半。
La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.
极端贫困人数已经减半,并已实现了普及初级教育。
Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.
现代节水设备大约能
庭
耗水量减半。
Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.
然而,一些地区不可能达到饥饿人口比例减半
目标。
Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.
在2015年前贫困人数、儿童死亡率和大流行病死亡人数减半。
Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.
无法持续获得安全饮用水
人口比例减半。
De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.
同样,我们已经实现挨饿人数减半
目标。
Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.
应该金融资源投资于公共项目,以便在10年内
贫困率减半。
L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.
因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经减半,为9 750万美元。
En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.
确,如果目前
趋势持续下去,大多数区域
实现极端贫困人口比例减半
目标。
Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.
我们在实现把贫穷和饥饿减半目标方面尚未完成一半任务。
Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.
我们已经实现天靠不足1美元生活
人口比例减半
目标。
Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.
我们能在今后10年
全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病
蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半。
Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.
自此以后,易受灾者人数几乎减半。
La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.
即使贫穷状况减半,也仍旧是全球挑战。
Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.
我估计到1月,这一数字还会再次减半。
Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.
有关费用每12至18个月就会减半。
Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.
我到本世纪中叶将全球排放量减半。
Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?
我是否已将极端贫困减半?
Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.
将挨饿人口比例减半。
La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.
极端贫困人数已经减半,并已实现了普及初级教育。
Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.
现水设备大约能够将家庭
耗水量减半。
Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.
然而,一些地区不可能达到将饥饿人口比例减半目标。
Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.
在2015年前将贫困人数、儿童死亡率和大流行病死亡人数减半。
Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.
将无法持续获得安全饮用水人口比例减半。
De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.
同样,我已经实现将挨饿人数减半
目标。
Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.
应该将金融资源投资于公共项目,以便在10年内将贫困率减半。
L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.
因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经减半,为9 750万美元。
En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.
确,如果目前
趋势持续下去,大多数区域将实现极端贫困人口比例减半
目标。
Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.
我在实现把贫穷和饥饿减半目标方面尚未完成一半
任务。
Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.
我已经实现将每天靠不足1美元生活
人口比例减半
目标。
Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.
我能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病
蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。