法语助手
  • 关闭
en rabattre la moitié; être réduit de 5 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦

Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.

自此以后,易受灾者人数几乎

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况,也仍旧是全球挑战。

Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.

我估计到1月,这一数字还再次

Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.

有关费用每12至18个月

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球排放量

Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?

我们是否已将极端贫困

Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.

将挨饿人口比例

La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.

极端贫困人数已经,并已实现了普及初级教育。

Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.

现代节水设能够将家庭耗水量

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到将饥饿人口比例目标。

Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.

在2015年前将贫困人数、儿童死亡率和流行病死亡人数

Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.

将无法持续获得安全饮用水人口比例

De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.

同样,我们已经实现将挨饿人数目标。

Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.

应该将金融资源投资于公共项目,以便在10年内将贫困率

L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.

因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经,为9 750万美元。

En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.

确,如果目前趋势持续下去,多数区域将实现极端贫困人口比例目标。

Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.

我们在实现把贫穷和饥饿目标方面尚未完成一半任务。

Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.

我们已经实现将每天靠不足1美元生活人口比例目标。

Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.

我们能够在今后10年将全球贫穷人口,并遏止已知主要疾病蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减半 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


检字, 检字法, , 减八度, 减摆器, 减半, 减半作用, 减磅, 减薄, 减薄负片,
en rabattre la moitié; être réduit de 5 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦

Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.

自此以后,易受灾者人数几乎

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况,也仍旧是全球挑战。

Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.

我估计到1月,这一数字还会再次

Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.

有关费用每12至18个月就会

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球排放

Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?

我们是否已将极端贫困

Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.

将挨饿人口比例

La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.

极端贫困人数已经,并已实现了普及初级教育。

Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.

现代设备大约能够将家庭

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到将饥饿人口比例目标。

Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.

在2015年前将贫困人数、儿童死亡率和大流行病死亡人数

Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.

将无法持续获得安全饮用人口比例

De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.

同样,我们已经实现将挨饿人数目标。

Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.

应该将金融资源投资于公共项目,以便在10年内将贫困率

L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.

因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经,为9 750万美元。

En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.

确,如果目前趋势持续下去,大多数区域将实现极端贫困人口比例目标。

Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.

我们在实现把贫穷和饥饿目标方面尚未完成一任务。

Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.

我们已经实现将每天靠不足1美元生活人口比例目标。

Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.

我们能够在今后10年将全球贫穷人口,并遏止已知主要疾病蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减半 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


检字, 检字法, , 减八度, 减摆器, 减半, 减半作用, 减磅, 减薄, 减薄负片,
en rabattre la moitié; être réduit de 5 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半

Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.

自此以后,易受灾者数几乎减半

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球挑战。

Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.

我估计到1月,这一数字还会再次减半

Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.

有关费用每12至18个月就会减半

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶全球排放量减半

Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?

我们是否已极端贫困减半

Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.

减半

La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.

极端贫困数已经减半,并已实现了普及初级教育。

Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.

现代节水设备大约能够家庭耗水量减半

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到减半目标。

Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.

在2015年前贫困数、儿童死亡率和大流行病死亡减半

Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.

无法持续获得安全饮用水减半

De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.

同样,我们已经实现减半目标。

Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.

应该金融资源投资于公共项目,以便在10年内贫困率减半

L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.

因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经减半,为9 750万美元。

En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.

确,如果目前趋势持续下去,大多数区域实现极端贫困减半目标。

Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.

我们在实现把贫穷和饥减半目标方面尚未完成一半任务。

Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.

我们已经实现每天靠不足1美元生活减半目标。

Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.

我们能够在今后10年全球贫穷减半,并遏止已知主要疾病蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减半 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


检字, 检字法, , 减八度, 减摆器, 减半, 减半作用, 减磅, 减薄, 减薄负片,
en rabattre la moitié; être réduit de 5 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半

Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.

自此以后,易受灾者数几乎减半

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球挑战。

Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.

我估计到1月,这一数字还会再次减半

Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.

有关费用每12至18个月就会减半

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球排放量减半

Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?

我们是否已将极端贫困减半

Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.

比例减半

La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.

极端贫困数已经减半,并已实现了普及初级教育。

Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.

现代节水设备大约能够将家庭耗水量减半

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到将饥比例减半目标。

Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.

在2015年前将贫困数、儿童死亡率和大流行病死亡减半

Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.

将无法持续获得安全饮用水比例减半

De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.

同样,我们已经实现将减半目标。

Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.

应该将金融资源投资于公共项目,以便在10年内将贫困率减半

L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.

因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经减半,为9 750万美元。

En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.

确,如果目前趋势持续下去,大多数区域将实现极端贫困比例减半目标。

Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.

我们在实现把贫穷和饥减半目标方面尚未完成一半任务。

Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.

我们已经实现将每天靠不足1美元生活比例减半目标。

Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.

我们能够在今后10年将全球贫穷减半,并遏止已知主要疾病蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减半 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


检字, 检字法, , 减八度, 减摆器, 减半, 减半作用, 减磅, 减薄, 减薄负片,
en rabattre la moitié; être réduit de 5 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:友乐翻倍,痛苦减半

Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.

自此以后,易受灾者人数几乎减半

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球挑战。

Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.

我估计到1月,这一数字还会再次减半

Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.

有关费用每12至18个月就会减半

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球排放量减半

Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?

我们是否已将极端贫困减半

Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.

将挨饿人口比例减半

La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.

极端贫困人数已经减半,并已实现了普及初级教育。

Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.

现代节水设备大约能够将家庭耗水量减半

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到将饥饿人口比例减半目标。

Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.

在2015年前将贫困人数、儿童死亡率和大流行病死亡人数减半

Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.

将无法持安全饮用水人口比例减半

De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.

同样,我们已经实现将挨饿人数减半目标。

Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.

应该将金融资源投资于公共项目,以便在10年内将贫困率减半

L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.

因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经减半,为9 750万美元。

En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.

确,如果目前趋势持下去,大多数区域将实现极端贫困人口比例减半目标。

Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.

我们在实现把贫穷和饥饿减半目标方面尚未完成一半任务。

Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.

我们已经实现将每天靠不足1美元生活人口比例减半目标。

Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.

我们能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减半 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


检字, 检字法, , 减八度, 减摆器, 减半, 减半作用, 减磅, 减薄, 减薄负片,
en rabattre la moitié; être réduit de 5 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半

Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.

自此以后,易受灾者人数几乎减半

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

状况减半,也仍旧是全球挑战。

Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.

我估计到1月,这一数字还会再次减半

Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.

有关费用每12至18个月就会减半

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶全球排放量减半

Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?

我们是否已极端减半

Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.

挨饿人口比例减半

La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.

极端人数已经减半,并已实现了普及初级教育。

Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.

现代节水设备大约能够家庭耗水量减半

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到饥饿人口比例减半目标。

Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.

在2015年困人数、儿童死亡率和大流行病死亡人数减半

Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.

无法持续获得安全饮用水人口比例减半

De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.

同样,我们已经实现挨饿人数减半目标。

Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.

应该金融资源投资于公共项目,以便在10年内困率减半

L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.

因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经减半,为9 750万美元。

En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.

确,如果目趋势持续下去,大多数区域实现极端困人口比例减半目标。

Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.

我们在实现把和饥饿减半目标方面尚未完成一半任务。

Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.

我们已经实现每天靠不足1美元生活人口比例减半目标。

Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.

我们能够在今后10年全球人口减半,并遏止已知主要疾病蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减半 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


检字, 检字法, , 减八度, 减摆器, 减半, 减半作用, 减磅, 减薄, 减薄负片,
en rabattre la moitié; être réduit de 5 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半

Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.

自此以后,易受灾几乎减半

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球挑战。

Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.

我估计到1月,这一字还会再次减半

Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.

有关费用每12至18个月就会减半

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球排放量减半

Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?

我们是否已将极端贫困减半

Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.

将挨饿口比例减半

La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.

极端贫困已经减半,并已实现了普及初级教育。

Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.

现代节水设备大约能够将家庭耗水量减半

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到将饥饿口比例减半目标。

Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.

在2015年前将贫困、儿童和大流行病减半

Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.

将无法持续获得安全饮用水口比例减半

De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.

同样,我们已经实现将挨饿减半目标。

Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.

应该将金融资源投资于公共项目,以便在10年内将贫困减半

L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.

因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经减半,为9 750万美元。

En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.

确,如果目前趋势持续下去,大多区域将实现极端贫困口比例减半目标。

Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.

我们在实现把贫穷和饥饿减半目标方面尚未完成一半任务。

Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.

我们已经实现将每天靠不足1美元生活口比例减半目标。

Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.

我们能够在今后10年将全球贫穷减半,并遏止已知主要疾病蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减半 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


检字, 检字法, , 减八度, 减摆器, 减半, 减半作用, 减磅, 减薄, 减薄负片,
en rabattre la moitié; être réduit de 5 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半

Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.

自此以后,易受灾者人数几乎减半

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球挑战。

Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.

我估计到1月,这一数字还会再次减半

Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.

有关费用1218月就会减半

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶全球排放量减半

Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?

我们是否已极端贫困减半

Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.

挨饿人口比例减半

La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.

极端贫困人数已经减半,并已实现了普及初级教育。

Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.

现代节水设备大约能耗水量减半

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到饥饿人口比例减半目标。

Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.

在2015年前贫困人数、儿童死亡率和大流行病死亡人数减半

Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.

无法持续获得安全饮用水人口比例减半

De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.

同样,我们已经实现挨饿人数减半目标。

Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.

应该金融资源投资于公共项目,以便在10年内贫困率减半

L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.

因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经减半,为9 750万美元。

En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.

确,如果目前趋势持续下去,大多数区域实现极端贫困人口比例减半目标。

Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.

我们在实现把贫穷和饥饿减半目标方面尚未完成一半任务。

Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.

我们已经实现天靠不足1美元生活人口比例减半目标。

Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.

我们能在今后10年全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减半 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


检字, 检字法, , 减八度, 减摆器, 减半, 减半作用, 减磅, 减薄, 减薄负片,
en rabattre la moitié; être réduit de 5 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半

Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.

自此以后,易受灾者人数几乎减半

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球挑战。

Je prévois une nouvelle réduction de moitié en janvier.

我估计到1月,这一数字还会再次减半

Les coûts connexes diminuent de moitié tous les 12 à 18 mois.

有关费用每12至18个月就会减半

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

到本世纪中叶将全球排放量减半

Avons-nous réduit la pauvreté de moitié?

是否已将极端贫困减半

Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.

将挨饿人口比例减半

La pauvreté extrême a été réduite de moitié et l'accès universel à l'éducation primaire a été assuré.

极端贫困人数已经减半,并已实现了普及初级教育。

Il est possible, avec les installations de plomberie modernes, de consommer à peu près deux fois moins d'eau.

水设备大约能够将家庭耗水量减半

Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.

然而,一些地区不可能达到将饥饿人口比例减半目标。

Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.

在2015年前将贫困人数、儿童死亡率和大流行病死亡人数减半

Cible : Réduire de moitié le pourcentage de la population qui n'a pas d'accès durable à l'eau potable.

将无法持续获得安全饮用水人口比例减半

De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.

同样,我已经实现将挨饿人数减半目标。

Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.

应该将金融资源投资于公共项目,以便在10年内将贫困率减半

L'écart entre le coût total estimatif et le budget approuvé a ainsi été réduit de moitié et ramené à 97,5 millions de dollars.

因此,预期竣工费用与核定预算之间差额已经减半,为9 750万美元。

En fait, si les tendances actuelles se poursuivent, la plupart des régions réussiront à réduire de moitié la proportion de ces personnes.

确,如果目前趋势持续下去,大多数区域将实现极端贫困人口比例减半目标。

Nous sommes à mi-parcours de l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la pauvreté et de la faim.

在实现把贫穷和饥饿减半目标方面尚未完成一半任务。

Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour.

已经实现将每天靠不足1美元生活人口比例减半目标。

Au cours des 10 prochaines années, nous pourrions faire reculer la pauvreté de moitié et arrêter la propagation des principales maladies connues aujourd'hui.

能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 减半 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


检字, 检字法, , 减八度, 减摆器, 减半, 减半作用, 减磅, 减薄, 减薄负片,