diminuer le prix
réduire le prix
vendre au rabais
abaisser le prix
其他参考解释:
au rabais
baisser le prix
rabattre du prix
solde
décote
discount
remise
rabais
rabattage
réduction
réfaction
abattement
dépréciation
Il y a un tarif réduit pour les étudiants.
大学生有减
票。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减
商品既不能退也不能换。
Au moment des soldes, c'est la cohue dans les magasins.
商品减
时, 商店里拥挤不堪。
La carte d’étudiant donne droit à une reduction pour le voyage entrain.
凭学生证可
到减
的火车票旅行。
L'acheteur peut réduire le prix proportionnellement à la différence de valeur des marchandises.
这样
方可按货物
值降低的比例减
。
Et troisièmement, aucun pays ne peut se permettre de négliger la sécurité.
第三,任何国都不能占安全减
的便宜。
Dans les deux cas, les produits sont évalués au coût complet.
减
和转入下年度的礼品按其附加成本定值。
Le lieu d'exécution de la réduction du prix est celui où doit être exécuté l'obligation de livraison des marchandises.
减

办法的履约地为货物交付的履约所在地。
L'on a fait observer que l'article 50 exige en outre que l'acheteur manifeste son intention de réduire le prix.
评论说第五十条进而要求
方明确表示其减
的意向。
Certaines catégories, par exemple les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, ont maintenant droit à des réductions.
某些类别的客户如联合国机构和非政府组织现在适用减
费率。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时的折扣、减
和其他降
不能记入纳税基数。
Les compagnies se sont engagées à baisser radicalement leurs prix, particulièrement en faveur des pays en développement, et notamment ceux d'Afrique.
这些公司保证大幅减
,尤其对最不发达国家,特别
非洲境内的最不发达国家。
On l'offrit par paquets.Pris d'abord à cinq, puis à dix,on ne le prit plus qu'à vingt, à cinquante, à cent !
最初按票面
格五分之一减
出售,后来减为十分之一,甚至减为二十分之一,五十分之一,最后竟减为百分之一了。
De ce fait, cinq d'entre elles ont accepté d'envisager une réduction du prix des médicaments antisida pour l'Afrique et d'autres régions pauvres.
因此,已有五家公司同意讨论对非洲及其他贫穷区域减
供应艾滋病药物。
Une telle incompatibilité existe entre exécution de l'obligation et résolution du contrat, mais aussi entre exécution de l'obligation et réduction du prix.
此种不相符的情况存在于履行义务和宣告合同无效之间,但也存在于履行义务与减
之间。
Pour les autres aspects, le tribunal a fait droit à la demande de l'acheteur de réduction de prix, et a accordé des intérêts.
至于其他设备,仲裁庭支持
方对减
和支付利息的主张。
Cette carte permet, en outre, d'obtenir un certain nombre d'avantages (prix réduits dans les transports publics, les musées, les théâtres, les piscines, etc.).
另外,还可以获得若干福利(公交车票、博物馆门票、电影票、游泳票等减
)。
Une réduction du prix présuppose toutefois que l'acheteur a dénoncé le défaut de conformité des marchandises conformément à l'article 39 (ou à l'article 43).
不过,减
预先假定
方已按照第三十九条(或第四十三条)给出了货物不符合同的通知。
À ce jour, des accords prévoyant la fourniture de médicaments à prix modique ont été conclus avec les fournisseurs dans 13 de ces pays.
到目前为止,其中13个国家已与供应商签订提供减
药品的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 减价 的法语例句
用户正在搜索
clabaudage,
clabauder,
clabauderie,
clabot,
clabotage,
claboter,
clac,
clacariocole,
Clactonien,
clade,
相似单词
减缓,
减缓船只横摇的,
减活化,
减活剂,
减活作用(钝化作用),
减价,
减价出售,
减价出售存货,
减价的商店,
减价的商人,
diminuer le prix
réduire le prix
vendre au rabais
abaisser le prix
其他参考解释:
au rabais
baisser le prix
rabattre du prix
solde
décote
discount
remise
rabais
rabattage
réduction
réfaction
abattement
dépréciation
Il y a un tarif réduit pour les étudiants.
大学生有减价票。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能换。
Au moment des soldes, c'est la cohue dans les magasins.
商品减价时, 商店里拥挤不堪。
La carte d’étudiant donne droit à une reduction pour le voyage entrain.
凭学生证可买到减价的火车票旅行。
L'acheteur peut réduire le prix proportionnellement à la différence de valeur des marchandises.
这样买方可

价值降低的比例减价。
Et troisièmement, aucun pays ne peut se permettre de négliger la sécurité.
第三,任何国都不能占安全减价的便宜。
Dans les deux cas, les produits sont évalués au coût complet.
减价和转入下年度的礼品
其附加成本定值。
Mais elle n'avait pas lieu d'être puisque le minerai était vendu tel quel sur place.
但是,不管铁矿石是否湿矿,都不应该减价,因为这笔买卖是“以现状、以现在
置”为条件的。
Le lieu d'exécution de la réduction du prix est celui où doit être exécuté l'obligation de livraison des marchandises.
减价补救办法的履约地为
交付的履约所在地。
L'on a fait observer que l'article 50 exige en outre que l'acheteur manifeste son intention de réduire le prix.
评论说第五十条
而要求买方明确表示其减价的意向。
Certaines catégories, par exemple les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, ont maintenant droit à des réductions.
某些类别的客户如联合国机构和非政府组织现在适用减价
。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
口时的折扣、减价和其他降价不能记入纳税基数。
Les compagnies se sont engagées à baisser radicalement leurs prix, particulièrement en faveur des pays en développement, et notamment ceux d'Afrique.
这些公司保证大幅减价,尤其对最不发达国家,特别是非洲境内的最不发达国家。
On l'offrit par paquets.Pris d'abord à cinq, puis à dix,on ne le prit plus qu'à vingt, à cinquante, à cent !
最初
票面价格五分之一减价出售,后来减为十分之一,甚至减为二十分之一,五十分之一,最后竟减为百分之一了。
De ce fait, cinq d'entre elles ont accepté d'envisager une réduction du prix des médicaments antisida pour l'Afrique et d'autres régions pauvres.
因此,已有五家公司同意讨论对非洲及其他贫穷区域减价供应艾滋病药
。
Une telle incompatibilité existe entre exécution de l'obligation et résolution du contrat, mais aussi entre exécution de l'obligation et réduction du prix.
此种不相符的情况存在于履行义务和宣告合同无效之间,但也存在于履行义务与减价之间。
Pour les autres aspects, le tribunal a fait droit à la demande de l'acheteur de réduction de prix, et a accordé des intérêts.
至于其他设备,仲裁庭支持买方对减价和支付利息的主张。
Cette carte permet, en outre, d'obtenir un certain nombre d'avantages (prix réduits dans les transports publics, les musées, les théâtres, les piscines, etc.).
另外,还可以获得若干福利(公交车票、博
馆门票、电影票、游泳票等减价)。
Une réduction du prix présuppose toutefois que l'acheteur a dénoncé le défaut de conformité des marchandises conformément à l'article 39 (ou à l'article 43).
不过,减价预先假定买方已
照第三十九条(或第四十三条)给出了
不符合同的通知。
À ce jour, des accords prévoyant la fourniture de médicaments à prix modique ont été conclus avec les fournisseurs dans 13 de ces pays.
到目前为止,其中13个国家已与供应商签订提供减价药品的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 减价 的法语例句
用户正在搜索
clair,
clair de lune,
clairance,
claircer,
claircite,
claire,
clairement,
clairet,
clairette,
claire-voie,
相似单词
减缓,
减缓船只横摇的,
减活化,
减活剂,
减活作用(钝化作用),
减价,
减价出售,
减价出售存货,
减价的商店,
减价的商人,
diminuer le prix
réduire le prix
vendre au rabais
abaisser le prix
其他参考解释:
au rabais
baisser le prix
rabattre du prix
solde
décote
discount
remise
rabais
rabattage
réduction
réfaction
abattement
dépréciation
Il y a un tarif réduit pour les étudiants.
大学生有减价票。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既
能退也
能换。
Au moment des soldes, c'est la cohue dans les magasins.
商品减价时, 商店里

堪。
La carte d’étudiant donne droit à une reduction pour le voyage entrain.
凭学生证可买到减价的火车票旅行。
L'acheteur peut réduire le prix proportionnellement à la différence de valeur des marchandises.
这样买方可按货物价值降低的比例减价。
Et troisièmement, aucun pays ne peut se permettre de négliger la sécurité.
第三,任何国都
能占安全减价的便宜。
Dans les deux cas, les produits sont évalués au coût complet.
减价和转入下年度的礼品按其附加成本定值。
Mais elle n'avait pas lieu d'être puisque le minerai était vendu tel quel sur place.
但是,
管铁矿石是否湿矿,都
应该减价,因为这笔买卖是“以现状、以现在
置”为条件的。
Le lieu d'exécution de la réduction du prix est celui où doit être exécuté l'obligation de livraison des marchandises.
减价补救办法的履约地为货物交付的履约所在地。
L'on a fait observer que l'article 50 exige en outre que l'acheteur manifeste son intention de réduire le prix.
评论说第五十条进而要求买方明确表示其减价的意向。
Certaines catégories, par exemple les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, ont maintenant droit à des réductions.
某
类别的客户如联合国机构和非政府组织现在适用减价费率。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时的折扣、减价和其他降价
能记入纳税基数。
On l'offrit par paquets.Pris d'abord à cinq, puis à dix,on ne le prit plus qu'à vingt, à cinquante, à cent !
最初按票面价格五分之一减价出售,后来减为十分之一,甚至减为二十分之一,五十分之一,最后竟减为百分之一了。
De ce fait, cinq d'entre elles ont accepté d'envisager une réduction du prix des médicaments antisida pour l'Afrique et d'autres régions pauvres.
因此,已有五家
同意讨论对非洲及其他贫穷区域减价供应艾滋病药物。
Une telle incompatibilité existe entre exécution de l'obligation et résolution du contrat, mais aussi entre exécution de l'obligation et réduction du prix.
此种
相符的情况存在于履行义务和宣告合同无效之间,但也存在于履行义务与减价之间。
Pour les autres aspects, le tribunal a fait droit à la demande de l'acheteur de réduction de prix, et a accordé des intérêts.
至于其他设备,仲裁庭支持买方对减价和支付利息的主张。
Cette carte permet, en outre, d'obtenir un certain nombre d'avantages (prix réduits dans les transports publics, les musées, les théâtres, les piscines, etc.).
另外,还可以获得若干福利(
交车票、博物馆门票、电影票、游泳票等减价)。
Une réduction du prix présuppose toutefois que l'acheteur a dénoncé le défaut de conformité des marchandises conformément à l'article 39 (ou à l'article 43).
过,减价预先假定买方已按照第三十九条(或第四十三条)给出了货物
符合同的通知。
À ce jour, des accords prévoyant la fourniture de médicaments à prix modique ont été conclus avec les fournisseurs dans 13 de ces pays.
到目前为止,其中13个国家已与供应商签订提供减价药品的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 减价 的法语例句
用户正在搜索
clamascénine,
clameau,
clameaux,
clamecer,
clamer,
clameur,
clamoiselle,
clamp,
clampage,
clamper,
相似单词
减缓,
减缓船只横摇的,
减活化,
减活剂,
减活作用(钝化作用),
减价,
减价出售,
减价出售存货,
减价的商店,
减价的商人,
diminuer le prix
réduire le prix
vendre au rabais
abaisser le prix
其他参考解释:
au rabais
baisser le prix
rabattre du prix
solde
décote
discount
remise
rabais
rabattage
réduction
réfaction
abattement
dépréciation
Il y a un tarif réduit pour les étudiants.
大学生有减
票。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减
商品既不能退也不能换。
Au moment des soldes, c'est la cohue dans les magasins.
商品减
时, 商店里拥挤不堪。
La carte d’étudiant donne droit à une reduction pour le voyage entrain.
凭学生证可买到减
火车票旅行。
L'acheteur peut réduire le prix proportionnellement à la différence de valeur des marchandises.
这样买方可按货物
值降低
比例减
。
Et troisièmement, aucun pays ne peut se permettre de négliger la sécurité.
第三,任何国都不能占安全减
便宜。
Mais elle n'avait pas lieu d'être puisque le minerai était vendu tel quel sur place.
但是,不管铁矿石是否湿矿,都不应该减
,因为这笔买卖是“以现状、以现在
置”为条件
。
Le lieu d'exécution de la réduction du prix est celui où doit être exécuté l'obligation de livraison des marchandises.
减
补救办法
履约地为货物交付
履约所在地。
L'on a fait observer que l'article 50 exige en outre que l'acheteur manifeste son intention de réduire le prix.
评论说第五十条进而要求买方明确表示其减

向。
Certaines catégories, par exemple les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, ont maintenant droit à des réductions.
某些类别
客户如联合国机构
非政府组织现在适用减
费率。
Les compagnies se sont engagées à baisser radicalement leurs prix, particulièrement en faveur des pays en développement, et notamment ceux d'Afrique.
这些公司保证大幅减
,尤其对最不发达国家,特别是非洲境内
最不发达国家。
On l'offrit par paquets.Pris d'abord à cinq, puis à dix,on ne le prit plus qu'à vingt, à cinquante, à cent !
最初按票面
格五分之一减
出售,后来减为十分之一,甚至减为二十分之一,五十分之一,最后竟减为百分之一了。
De ce fait, cinq d'entre elles ont accepté d'envisager une réduction du prix des médicaments antisida pour l'Afrique et d'autres régions pauvres.
因此,已有五家公司同
讨论对非洲及其他贫穷区域减
供应艾滋病药物。
Une telle incompatibilité existe entre exécution de l'obligation et résolution du contrat, mais aussi entre exécution de l'obligation et réduction du prix.
此种不相符
情况存在于履行义务
宣告合同无效之间,但也存在于履行义务与减
之间。
Pour les autres aspects, le tribunal a fait droit à la demande de l'acheteur de réduction de prix, et a accordé des intérêts.
至于其他设备,仲裁庭支持买方对减
支付利息
主张。
Cette carte permet, en outre, d'obtenir un certain nombre d'avantages (prix réduits dans les transports publics, les musées, les théâtres, les piscines, etc.).
另外,还可以获得若干福利(公交车票、博物馆门票、电影票、游泳票等减
)。
Une réduction du prix présuppose toutefois que l'acheteur a dénoncé le défaut de conformité des marchandises conformément à l'article 39 (ou à l'article 43).
不过,减
预先假定买方已按照第三十九条(或第四十三条)给出了货物不符合同
通知。
À ce jour, des accords prévoyant la fourniture de médicaments à prix modique ont été conclus avec les fournisseurs dans 13 de ces pays.
到目前为止,其中13个国家已与供应商签订提供减
药品
协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 减价 的法语例句
用户正在搜索
clangor,
Clangula,
clanique,
clanisme,
claniste,
clannemorite,
Clansayésien,
Claosaurus,
clap,
Claparède,
相似单词
减缓,
减缓船只横摇的,
减活化,
减活剂,
减活作用(钝化作用),
减价,
减价出售,
减价出售存货,
减价的商店,
减价的商人,
diminuer le prix
réduire le prix
vendre au rabais
abaisser le prix
其他参考解释:
au rabais
baisser le prix
rabattre du prix
solde
décote
discount
remise
rabais
rabattage
réduction
réfaction
abattement
dépréciation
Il y a un tarif réduit pour les étudiants.
大学生有减价票。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能换。
Au moment des soldes, c'est la cohue dans les magasins.
商品减价时, 商

挤不堪。
La carte d’étudiant donne droit à une reduction pour le voyage entrain.
凭学生
可买到减价的火车票旅行。
L'acheteur peut réduire le prix proportionnellement à la différence de valeur des marchandises.
这样买方可按货物价值降低的比例减价。
Et troisièmement, aucun pays ne peut se permettre de négliger la sécurité.
第三,任何国都不能占安全减价的便宜。
Dans les deux cas, les produits sont évalués au coût complet.
减价和转入下年度的礼品按其附加成本定值。
Mais elle n'avait pas lieu d'être puisque le minerai était vendu tel quel sur place.
但是,不管铁矿石是否湿矿,都不应该减价,因为这笔买卖是“以现状、以现在
置”为条件的。
Le lieu d'exécution de la réduction du prix est celui où doit être exécuté l'obligation de livraison des marchandises.
减价补救办法的履约地为货物交付的履约所在地。
L'on a fait observer que l'article 50 exige en outre que l'acheteur manifeste son intention de réduire le prix.
评论说第五十条进而要求买方明确表示其减价的意向。
Certaines catégories, par exemple les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, ont maintenant droit à des réductions.
某些类别的客户如联合国机构和非政府组织现在适用减价费率。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时的折扣、减价和其他降价不能记入纳税基数。
Les compagnies se sont engagées à baisser radicalement leurs prix, particulièrement en faveur des pays en développement, et notamment ceux d'Afrique.
这些公

大幅减价,尤其对最不发达国家,特别是非洲境内的最不发达国家。
On l'offrit par paquets.Pris d'abord à cinq, puis à dix,on ne le prit plus qu'à vingt, à cinquante, à cent !
最初按票面价格五分之一减价出售,后来减为十分之一,甚至减为二十分之一,五十分之一,最后竟减为百分之一了。
De ce fait, cinq d'entre elles ont accepté d'envisager une réduction du prix des médicaments antisida pour l'Afrique et d'autres régions pauvres.
因此,已有五家公
同意讨论对非洲及其他贫穷区域减价供应艾滋病药物。
Une telle incompatibilité existe entre exécution de l'obligation et résolution du contrat, mais aussi entre exécution de l'obligation et réduction du prix.
此种不相符的情况存在于履行义务和宣告合同无效之间,但也存在于履行义务与减价之间。
Pour les autres aspects, le tribunal a fait droit à la demande de l'acheteur de réduction de prix, et a accordé des intérêts.
至于其他设备,仲裁庭支持买方对减价和支付利息的主张。
Cette carte permet, en outre, d'obtenir un certain nombre d'avantages (prix réduits dans les transports publics, les musées, les théâtres, les piscines, etc.).
另外,还可以获得若干福利(公交车票、博物馆门票、电影票、游泳票等减价)。
Une réduction du prix présuppose toutefois que l'acheteur a dénoncé le défaut de conformité des marchandises conformément à l'article 39 (ou à l'article 43).
不过,减价预先假定买方已按照第三十九条(或第四十三条)给出了货物不符合同的通知。
À ce jour, des accords prévoyant la fourniture de médicaments à prix modique ont été conclus avec les fournisseurs dans 13 de ces pays.
到目前为止,其中13个国家已与供应商签订提供减价药品的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 减价 的法语例句
用户正在搜索
clapoteux,
clapotis,
clappement,
clapper,
claquade,
claquage,
claquant,
claque,
claqué,
claquement,
相似单词
减缓,
减缓船只横摇的,
减活化,
减活剂,
减活作用(钝化作用),
减价,
减价出售,
减价出售存货,
减价的商店,
减价的商人,
diminuer le prix
réduire le prix
vendre au rabais
abaisser le prix
其他参考解释:
au rabais
baisser le prix
rabattre du prix
solde
décote
discount
remise
rabais
rabattage
réduction
réfaction
abattement
dépréciation
Il y a un tarif réduit pour les étudiants.
大学生有减价
。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
件减价商品既不能退也不能换。
Au moment des soldes, c'est la cohue dans les magasins.
商品减价时, 商店里拥挤不堪。
La carte d’étudiant donne droit à une reduction pour le voyage entrain.
凭学生证可买到减价
火车
旅行。
L'acheteur peut réduire le prix proportionnellement à la différence de valeur des marchandises.
样买方可按货物价值降低
比例减价。
Et troisièmement, aucun pays ne peut se permettre de négliger la sécurité.
第三,任何国都不能占安全减价
便宜。
Dans les deux cas, les produits sont évalués au coût complet.
减价和转入下年度
礼品按其附加成本定值。
Mais elle n'avait pas lieu d'être puisque le minerai était vendu tel quel sur place.
但是,不管铁矿石是否湿矿,都不应该减价,因为
笔买卖是“以现状、以现在
置”为条件
。
Le lieu d'exécution de la réduction du prix est celui où doit être exécuté l'obligation de livraison des marchandises.
减价补救办法
履约地为货物交付
履约所在地。
L'on a fait observer que l'article 50 exige en outre que l'acheteur manifeste son intention de réduire le prix.
评论说第五十条进而要求买方明确表示其减价
意向。
Certaines catégories, par exemple les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, ont maintenant droit à des réductions.
某些类别
客户如联合国机构和非政府组织现在适用减价费率。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时
折扣、减价和其他降价不能记入纳税基数。
On l'offrit par paquets.Pris d'abord à cinq, puis à dix,on ne le prit plus qu'à vingt, à cinquante, à cent !
最初按
面价格五分之一减价出售,后来减为十分之一,甚至减为二十分之一,五十分之一,最后竟减为百分之一了。
De ce fait, cinq d'entre elles ont accepté d'envisager une réduction du prix des médicaments antisida pour l'Afrique et d'autres régions pauvres.
因此,已有五家公司同意讨论对非洲及其他贫穷区域减价供应艾滋病药物。
Une telle incompatibilité existe entre exécution de l'obligation et résolution du contrat, mais aussi entre exécution de l'obligation et réduction du prix.
此种不相符
情况存在于履行义务和宣告合同无效之间,但也存在于履行义务与减价之间。
Pour les autres aspects, le tribunal a fait droit à la demande de l'acheteur de réduction de prix, et a accordé des intérêts.
至于其他设备,仲裁庭支持买方对减价和支付利息
主张。
Une réduction du prix présuppose toutefois que l'acheteur a dénoncé le défaut de conformité des marchandises conformément à l'article 39 (ou à l'article 43).
不过,减价预先假定买方已按照第三十九条(或第四十三条)给出了货物不符合同
通知。
À ce jour, des accords prévoyant la fourniture de médicaments à prix modique ont été conclus avec les fournisseurs dans 13 de ces pays.
到目前为止,其中13个国家已与供应商签订提供减价药品
协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 减价 的法语例句
用户正在搜索
clarification,
clarifier,
clarifixateur,
clarine,
clariné,
clarinette,
clarinettiste,
claringbullite,
clarisse,
clark,
相似单词
减缓,
减缓船只横摇的,
减活化,
减活剂,
减活作用(钝化作用),
减价,
减价出售,
减价出售存货,
减价的商店,
减价的商人,
diminuer le prix
réduire le prix
vendre au rabais
abaisser le prix
其他参考解释:
au rabais
baisser le prix
rabattre du prix
solde
décote
discount
remise
rabais
rabattage
réduction
réfaction
abattement
dépréciation
Il y a un tarif réduit pour les étudiants.
大学生有减价票。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商
既不能退也不能换。
Au moment des soldes, c'est la cohue dans les magasins.
商
减价时, 商店里拥挤不堪。
La carte d’étudiant donne droit à une reduction pour le voyage entrain.
凭学生证可
到减价的火车票旅行。
L'acheteur peut réduire le prix proportionnellement à la différence de valeur des marchandises.
这样
可
货物价值降低的比例减价。
Et troisièmement, aucun pays ne peut se permettre de négliger la sécurité.
第三,任何国都不能占安全减价的便宜。
Dans les deux cas, les produits sont évalués au coût complet.
减价和转入下年度的

其附加成本定值。
Mais elle n'avait pas lieu d'être puisque le minerai était vendu tel quel sur place.
但是,不管铁矿石是否湿矿,都不应该减价,因为这笔
卖是“以现状、以现在
置”为条件的。
Le lieu d'exécution de la réduction du prix est celui où doit être exécuté l'obligation de livraison des marchandises.
减价补救办法的履约地为货物交付的履约所在地。
L'on a fait observer que l'article 50 exige en outre que l'acheteur manifeste son intention de réduire le prix.
评论说第五十条进而要求

确表示其减价的意向。
Certaines catégories, par exemple les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, ont maintenant droit à des réductions.
某些类别的客户如联合国机构和非政府组织现在适用减价费率。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时的折扣、减价和其他降价不能记入纳税基数。
Les compagnies se sont engagées à baisser radicalement leurs prix, particulièrement en faveur des pays en développement, et notamment ceux d'Afrique.
这些公司保证大幅减价,尤其对最不发达国家,特别是非洲境内的最不发达国家。
On l'offrit par paquets.Pris d'abord à cinq, puis à dix,on ne le prit plus qu'à vingt, à cinquante, à cent !
最初
票面价格五分之一减价出售,后来减为十分之一,甚至减为二十分之一,五十分之一,最后竟减为百分之一了。
De ce fait, cinq d'entre elles ont accepté d'envisager une réduction du prix des médicaments antisida pour l'Afrique et d'autres régions pauvres.
因此,已有五家公司同意讨论对非洲及其他贫穷区域减价供应艾滋病药物。
Une telle incompatibilité existe entre exécution de l'obligation et résolution du contrat, mais aussi entre exécution de l'obligation et réduction du prix.
此种不相符的情况存在于履行义务和宣告合同无效之间,但也存在于履行义务与减价之间。
Pour les autres aspects, le tribunal a fait droit à la demande de l'acheteur de réduction de prix, et a accordé des intérêts.
至于其他设备,仲裁庭支持
对减价和支付利息的主张。
Cette carte permet, en outre, d'obtenir un certain nombre d'avantages (prix réduits dans les transports publics, les musées, les théâtres, les piscines, etc.).
另外,还可以获得若干福利(公交车票、博物馆门票、电影票、游泳票等减价)。
Une réduction du prix présuppose toutefois que l'acheteur a dénoncé le défaut de conformité des marchandises conformément à l'article 39 (ou à l'article 43).
不过,减价预先假定
已
照第三十九条(或第四十三条)给出了货物不符合同的通知。
À ce jour, des accords prévoyant la fourniture de médicaments à prix modique ont été conclus avec les fournisseurs dans 13 de ces pays.
到目前为止,其中13个国家已与供应商签订提供减价药
的协议。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 减价 的法语例句
用户正在搜索
classable,
classage,
classe,
classé,
classe moyenne,
classement,
classer,
classeur,
classicisme,
classificateur,
相似单词
减缓,
减缓船只横摇的,
减活化,
减活剂,
减活作用(钝化作用),
减价,
减价出售,
减价出售存货,
减价的商店,
减价的商人,
diminuer le prix
réduire le prix
vendre au rabais
abaisser le prix
其他参考解释:
au rabais
baisser le prix
rabattre du prix
solde
décote
discount
remise
rabais
rabattage
réduction
réfaction
abattement
dépréciation
Il y a un tarif réduit pour les étudiants.
大学生有减价票。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能换。
Au moment des soldes, c'est la cohue dans les magasins.
商品减价时, 商店里拥挤不堪。
La carte d’étudiant donne droit à une reduction pour le voyage entrain.
凭学生证可买到减价
火车票旅行。
L'acheteur peut réduire le prix proportionnellement à la différence de valeur des marchandises.
这样买方可按货物价值降低
比例减价。
Et troisièmement, aucun pays ne peut se permettre de négliger la sécurité.
第三,任何国都不能占安全减价
便宜。
Dans les deux cas, les produits sont évalués au coût complet.
减价和转入下年度
礼品按其附加成本定值。
Le lieu d'exécution de la réduction du prix est celui où doit être exécuté l'obligation de livraison des marchandises.
减价补救办法
履约地为货物交付
履约所在地。
L'on a fait observer que l'article 50 exige en outre que l'acheteur manifeste son intention de réduire le prix.
评论说第五十
进而要求买方明确表示其减价
意向。
Certaines catégories, par exemple les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, ont maintenant droit à des réductions.
某些类别
客户如联合国机构和非政府组织
在适用减价费率。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时
折扣、减价和其他降价不能记入纳税基数。
Les compagnies se sont engagées à baisser radicalement leurs prix, particulièrement en faveur des pays en développement, et notamment ceux d'Afrique.
这些公司保证大幅减价,尤其对最不发达国家,特别是非洲境内
最不发达国家。
On l'offrit par paquets.Pris d'abord à cinq, puis à dix,on ne le prit plus qu'à vingt, à cinquante, à cent !
最初按票面价格五分之一减价出售,后来减为十分之一,甚至减为二十分之一,五十分之一,最后竟减为百分之一了。
De ce fait, cinq d'entre elles ont accepté d'envisager une réduction du prix des médicaments antisida pour l'Afrique et d'autres régions pauvres.
因此,已有五家公司同意讨论对非洲及其他贫穷区域减价供应艾滋病药物。
Une telle incompatibilité existe entre exécution de l'obligation et résolution du contrat, mais aussi entre exécution de l'obligation et réduction du prix.
此种不相符
情况存在于履行义务和宣告合同无效之间,但也存在于履行义务与减价之间。
Pour les autres aspects, le tribunal a fait droit à la demande de l'acheteur de réduction de prix, et a accordé des intérêts.
至于其他设备,仲裁庭支持买方对减价和支付利息
主张。
Cette carte permet, en outre, d'obtenir un certain nombre d'avantages (prix réduits dans les transports publics, les musées, les théâtres, les piscines, etc.).
另外,还可
获得若干福利(公交车票、博物馆门票、电影票、游泳票等减价)。
Une réduction du prix présuppose toutefois que l'acheteur a dénoncé le défaut de conformité des marchandises conformément à l'article 39 (ou à l'article 43).
不过,减价预先假定买方已按照第三十九
(或第四十三
)给出了货物不符合同
通知。
À ce jour, des accords prévoyant la fourniture de médicaments à prix modique ont été conclus avec les fournisseurs dans 13 de ces pays.
到目前为止,其中13个国家已与供应商签订提供减价药品
协议。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 减价 的法语例句
用户正在搜索
clastites,
clasto,
clastocristallin,
clastogène,
clastomanie,
clastomorphique,
clastoporphyroïde,
clastothrix,
clastrophobie,
Clathraria,
相似单词
减缓,
减缓船只横摇的,
减活化,
减活剂,
减活作用(钝化作用),
减价,
减价出售,
减价出售存货,
减价的商店,
减价的商人,
diminuer le prix
réduire le prix
vendre au rabais
abaisser le prix
其他参考解释:
au rabais
baisser le prix
rabattre du prix
solde
décote
discount
remise
rabais
rabattage
réduction
réfaction
abattement
dépréciation
Il y a un tarif réduit pour les étudiants.
大学生有减价票。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能换。
Au moment des soldes, c'est la cohue dans les magasins.
商品减价时, 商店里拥挤不堪。
La carte d’étudiant donne droit à une reduction pour le voyage entrain.
凭学生证可买到减价的火车票旅行。
L'acheteur peut réduire le prix proportionnellement à la différence de valeur des marchandises.
这样买方可按货物价值降低的比例减价。
Et troisièmement, aucun pays ne peut se permettre de négliger la sécurité.
第三,任何国都不能占安全减价的便宜。
Dans les deux cas, les produits sont évalués au coût complet.
减价和转入下年度的礼品按其附加成本定值。
L'on a fait observer que l'article 50 exige en outre que l'acheteur manifeste son intention de réduire le prix.
评论说第五十条进而要求买方明确表示其减价的意向。
Certaines catégories, par exemple les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, ont maintenant droit à des réductions.
某些类别的客户如联合国机构和非政府组织现在适用减价费率。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时的折扣、减价和其他降价不能记入纳税基数。
Les compagnies se sont engagées à baisser radicalement leurs prix, particulièrement en faveur des pays en développement, et notamment ceux d'Afrique.
这些公司保证大幅减价,尤其对最不发达国家,特别
非洲境内的最不发达国家。
On l'offrit par paquets.Pris d'abord à cinq, puis à dix,on ne le prit plus qu'à vingt, à cinquante, à cent !
最初按票面价格五分之一减价出售,后来减为十分之一,甚至减为二十分之一,五十分之一,最后竟减为百分之一了。
De ce fait, cinq d'entre elles ont accepté d'envisager une réduction du prix des médicaments antisida pour l'Afrique et d'autres régions pauvres.
因此,已有五家公司同意讨论对非洲及其他贫穷区域减价供应艾滋病药物。
Une telle incompatibilité existe entre exécution de l'obligation et résolution du contrat, mais aussi entre exécution de l'obligation et réduction du prix.
此种不相符的情况存在于
行义务和宣告合同无效之间,但也存在于
行义务与减价之间。
Pour les autres aspects, le tribunal a fait droit à la demande de l'acheteur de réduction de prix, et a accordé des intérêts.
至于其他设备,仲裁庭支持买方对减价和支付利息的主张。
Cette carte permet, en outre, d'obtenir un certain nombre d'avantages (prix réduits dans les transports publics, les musées, les théâtres, les piscines, etc.).
另外,还可以获得若干福利(公交车票、博物馆门票、电影票、游泳票等减价)。
Une réduction du prix présuppose toutefois que l'acheteur a dénoncé le défaut de conformité des marchandises conformément à l'article 39 (ou à l'article 43).
不过,减价预先假定买方已按照第三十九条(或第四十三条)给出了货物不符合同的通知。
À ce jour, des accords prévoyant la fourniture de médicaments à prix modique ont été conclus avec les fournisseurs dans 13 de ces pays.
到目前为止,其中13个国家已与供应商签订提供减价药品的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 减价 的法语例句
用户正在搜索
claude bessy,
Claudel,
claudétite,
claudette colvin,
claudicant,
claudication,
Claudine,
claudiquer,
Claudius,
Claudopus,
相似单词
减缓,
减缓船只横摇的,
减活化,
减活剂,
减活作用(钝化作用),
减价,
减价出售,
减价出售存货,
减价的商店,
减价的商人,