L'eau froide tonifie la peau.
洗凉能使皮
有
性。
L'eau froide tonifie la peau.
洗凉能使皮
有
性。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐的沸煮3分钟,然后在凉
里冰。
Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.
小王子很有些不好意思,于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉,浇灌着花儿。
Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.
最近,有少数国家对正在审议的公约草案冷嘲热讽泼凉。
La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.
把西红柿放沸
里煮2分钟,然后在凉
里过一下,剥皮,去籽,切成丁。
Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.
井中凉冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。
Lorsque Suleyman Yeter a été ramené de l'interrogatoire le lendemain, au petit matin, il aurait déclaré avoir été déshabillé, sauvagement battu, arrosé d'eau froide et contraint de s'étendre sur de la glace.
据称Suleyman Yeter第二天清早被审问完被带回来时,说他们把他全身脱得精光、毒打他、往他身上泼凉迫他躺在冰上。
On l'a frappé, on lui a donné des coups de pied, on l'a suspendu par l'épaule gauche dans la «position du poulet», on l'a «blessé» aux organes génitaux, on lui a brûlé les mains avec un objet incandescent et on lui a administré des décharges électriques tout en versant de l'eau froide sur lui.
他遭殴打,遭脚踢,遭“鸡式”吊(即将他用左肩膀吊起),他的生殖器“受伤害”,双手被滚烫的物器烧伤,且在给他浇凉
时对他实行电击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau froide tonifie la peau.
洗凉水能使皮肤有弹性。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐的沸水煮3分钟,然后在凉水里冰。
Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.
小王很有些不好意思,于是就拿
喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌
。
Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.
最近,有少数国家对正在审议的公约草案冷嘲热讽泼凉水。
La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.
把西红柿放沸水里煮2分钟,然后在凉水里过一下,剥皮,去籽,切成丁。
Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.
井中凉水冰镇的西瓜如冰雪般清凉解渴。
Lorsque Suleyman Yeter a été ramené de l'interrogatoire le lendemain, au petit matin, il aurait déclaré avoir été déshabillé, sauvagement battu, arrosé d'eau froide et contraint de s'étendre sur de la glace.
据称Suleyman Yeter第二天清早被审问完被带回来时,说他们把他全身脱得精光、毒打他、往他身上泼凉水并强迫他躺在冰上。
On l'a frappé, on lui a donné des coups de pied, on l'a suspendu par l'épaule gauche dans la «position du poulet», on l'a «blessé» aux organes génitaux, on lui a brûlé les mains avec un objet incandescent et on lui a administré des décharges électriques tout en versant de l'eau froide sur lui.
他遭殴打,遭脚踢,遭“鸡式”吊(即将他用左肩膀吊起),他的生殖器“受伤害”,双手被滚烫的物器烧伤,并且在给他浇凉水时对他实行电击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau froide tonifie la peau.
洗能使皮肤有弹性。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐的沸煮3分钟,然后在
里
。
Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.
小王子很有些不好意思,于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的,
灌着花儿。
Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.
最近,有少数国家对正在审议的公约草案冷嘲热讽泼。
La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.
把西红柿放沸
里煮2分钟,然后在
里过一下,剥皮,去籽,切成丁。
Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.
井中镇的李子和西
雪般清
解渴。
Lorsque Suleyman Yeter a été ramené de l'interrogatoire le lendemain, au petit matin, il aurait déclaré avoir été déshabillé, sauvagement battu, arrosé d'eau froide et contraint de s'étendre sur de la glace.
据称Suleyman Yeter第二天清早被审问完被带回来时,说他们把他全身脱得精光、毒打他、往他身上泼并强迫他躺在
上。
On l'a frappé, on lui a donné des coups de pied, on l'a suspendu par l'épaule gauche dans la «position du poulet», on l'a «blessé» aux organes génitaux, on lui a brûlé les mains avec un objet incandescent et on lui a administré des décharges électriques tout en versant de l'eau froide sur lui.
他遭殴打,遭脚踢,遭“鸡式”吊(即将他用左肩膀吊起),他的生殖器“受伤害”,双手被滚烫的物器烧伤,并且在给他时对他实行电击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau froide tonifie la peau.
洗凉水能使皮肤有弹性。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐的沸水煮3分钟,然后在凉水里冰。
Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.
小王子很有些不好意思,于着喷壶,打来了一壶
的凉水,浇灌着花儿。
Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.
最近,有少数国家对正在审议的公约草案冷嘲热讽泼凉水。
La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.
把西红柿放沸水里煮2分钟,然后在凉水里过一下,剥皮,去籽,切成丁。
Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.
井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般凉解渴。
Lorsque Suleyman Yeter a été ramené de l'interrogatoire le lendemain, au petit matin, il aurait déclaré avoir été déshabillé, sauvagement battu, arrosé d'eau froide et contraint de s'étendre sur de la glace.
据称Suleyman Yeter第二天审问完
带回来时,说他们把他全身脱得精光、毒打他、往他身上泼凉水并强迫他躺在冰上。
On l'a frappé, on lui a donné des coups de pied, on l'a suspendu par l'épaule gauche dans la «position du poulet», on l'a «blessé» aux organes génitaux, on lui a brûlé les mains avec un objet incandescent et on lui a administré des décharges électriques tout en versant de l'eau froide sur lui.
他遭殴打,遭脚踢,遭“鸡式”吊(即将他用左肩膀吊起),他的生殖器“受伤害”,双手滚烫的物器烧伤,并且在给他浇凉水时对他实行电击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau froide tonifie la peau.
洗凉能使皮肤有弹性。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐的煮3分钟,然后在凉
冰。
Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.
小王子很有些不好意思,于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉,浇灌着花儿。
Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.
最近,有少数国家对正在审议的公约草案冷嘲热讽泼凉。
La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.
把西煮2分钟,然后在凉
过一下,剥皮,去籽,切成丁。
Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.
井中凉冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。
Lorsque Suleyman Yeter a été ramené de l'interrogatoire le lendemain, au petit matin, il aurait déclaré avoir été déshabillé, sauvagement battu, arrosé d'eau froide et contraint de s'étendre sur de la glace.
据称Suleyman Yeter第二天清早被审问完被带回来时,说他们把他全身脱得精光、毒打他、往他身上泼凉并强迫他躺在冰上。
On l'a frappé, on lui a donné des coups de pied, on l'a suspendu par l'épaule gauche dans la «position du poulet», on l'a «blessé» aux organes génitaux, on lui a brûlé les mains avec un objet incandescent et on lui a administré des décharges électriques tout en versant de l'eau froide sur lui.
他遭殴打,遭脚踢,遭“鸡式”吊(即将他用左肩膀吊起),他的生殖器“受伤害”,双手被滚烫的物器烧伤,并且在给他浇凉时对他实行电击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau froide tonifie la peau.
洗凉水能使皮肤有弹性。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐沸水煮3分钟,然后在凉水里冰。
Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.
小王很有些不好意思,于是就拿着喷壶,打来了一壶清清
凉水,浇灌着
。
Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.
近,有少数国家对正在审议
公约草案冷嘲热讽泼凉水。
La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.
把西红柿放沸水里煮2分钟,然后在凉水里过一下,剥皮,去籽,切成丁。
Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.
井中凉水冰镇和西瓜如冰雪般清凉解渴。
Lorsque Suleyman Yeter a été ramené de l'interrogatoire le lendemain, au petit matin, il aurait déclaré avoir été déshabillé, sauvagement battu, arrosé d'eau froide et contraint de s'étendre sur de la glace.
据称Suleyman Yeter第二天清早被审问完被带回来时,说他们把他全身脱得精光、毒打他、往他身上泼凉水并强迫他躺在冰上。
On l'a frappé, on lui a donné des coups de pied, on l'a suspendu par l'épaule gauche dans la «position du poulet», on l'a «blessé» aux organes génitaux, on lui a brûlé les mains avec un objet incandescent et on lui a administré des décharges électriques tout en versant de l'eau froide sur lui.
他遭殴打,遭脚踢,遭“鸡式”吊(即将他用左肩膀吊起),他生殖器“受伤害”,双手被滚烫
物器烧伤,并且在给他浇凉水时对他实行电击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau froide tonifie la peau.
洗凉水能使皮肤有弹性。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐的沸水煮3分钟,然后在凉水里冰。
Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.
小王子很有意思,于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌着花儿。
Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.
最近,有少数国家对正在审议的公约草案冷嘲热讽泼凉水。
La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.
把西红柿放沸水里煮2分钟,然后在凉水里过一下,剥皮,去籽,切成丁。
Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.
井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。
Lorsque Suleyman Yeter a été ramené de l'interrogatoire le lendemain, au petit matin, il aurait déclaré avoir été déshabillé, sauvagement battu, arrosé d'eau froide et contraint de s'étendre sur de la glace.
据称Suleyman Yeter第二天清早审问完
来时,说他们把他全身脱得精光、毒打他、往他身上泼凉水并强迫他躺在冰上。
On l'a frappé, on lui a donné des coups de pied, on l'a suspendu par l'épaule gauche dans la «position du poulet», on l'a «blessé» aux organes génitaux, on lui a brûlé les mains avec un objet incandescent et on lui a administré des décharges électriques tout en versant de l'eau froide sur lui.
他遭殴打,遭脚踢,遭“鸡式”吊(即将他用左肩膀吊起),他的生殖器“受伤害”,双手滚烫的物器烧伤,并且在给他浇凉水时对他实行电击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau froide tonifie la peau.
洗凉水能使有弹性。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐的沸水煮3分钟,然后在凉水里冰。
Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.
小王子很有些不好意思,于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌着花儿。
Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.
最近,有少数国家对正在审议的公约草案冷嘲热讽泼凉水。
La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.
把西红柿放沸水里煮2分钟,然后在凉水里过一下,剥
,去籽,切成丁。
Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.
井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。
Lorsque Suleyman Yeter a été ramené de l'interrogatoire le lendemain, au petit matin, il aurait déclaré avoir été déshabillé, sauvagement battu, arrosé d'eau froide et contraint de s'étendre sur de la glace.
据称Suleyman Yeter第二天清早被审问完被带回来时,说他们把他全身脱得精光、毒打他、往他身上泼凉水他躺在冰上。
On l'a frappé, on lui a donné des coups de pied, on l'a suspendu par l'épaule gauche dans la «position du poulet», on l'a «blessé» aux organes génitaux, on lui a brûlé les mains avec un objet incandescent et on lui a administré des décharges électriques tout en versant de l'eau froide sur lui.
他遭殴打,遭脚踢,遭“鸡式”吊(即将他用左肩膀吊起),他的生殖器“受伤害”,双手被滚烫的物器烧伤,且在给他浇凉水时对他实行电击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau froide tonifie la peau.
洗凉水能使皮肤有弹性。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐的沸水煮3分钟,然后在凉水里冰。
Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.
小有些不好意思,于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌着花儿。
Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.
最近,有少数国家对正在审议的公约草案冷嘲热讽泼凉水。
La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.
把西红柿放沸水里煮2分钟,然后在凉水里过一下,剥皮,去籽,切成丁。
Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.
井中凉水冰镇的李和西瓜如冰雪般清凉解渴。
Lorsque Suleyman Yeter a été ramené de l'interrogatoire le lendemain, au petit matin, il aurait déclaré avoir été déshabillé, sauvagement battu, arrosé d'eau froide et contraint de s'étendre sur de la glace.
据称Suleyman Yeter第二天清早被审问完被带回来,
们把
全身脱得精光、毒打
、往
身上泼凉水并强迫
躺在冰上。
On l'a frappé, on lui a donné des coups de pied, on l'a suspendu par l'épaule gauche dans la «position du poulet», on l'a «blessé» aux organes génitaux, on lui a brûlé les mains avec un objet incandescent et on lui a administré des décharges électriques tout en versant de l'eau froide sur lui.
遭殴打,遭脚踢,遭“鸡式”吊(即将
用左肩膀吊起),
的生殖器“受伤害”,双手被滚烫的物器烧伤,并且在给
浇凉水
对
实行电击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。