Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
任何重大基本建
项目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
任何重大基本建
项目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动资本准备金。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,准备金符合当前行业预算标准。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的立并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,准备金1 260
的负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国准备金共计将近294亿。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以前各年度一直无法为这项准备金筹集到资金。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,将形成一笔准备金,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备金和基金结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未这项或有负债提取准备金。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保持充足的业务准备金十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意到,伙伴基金未置标准的15%业务准备金。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加中国重申有必要立或有负债准备金。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低准备金要求,使总体流动资金状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340的盈余转入准备金。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务准备金不得少于1 000。 2000年,实际数额是8 210
。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基金会53年来没有业务准备金,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退准备金100,000伊拉克第纳尔和1,351,111。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建而言,
立周转资本准备
也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动资本准备。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,准备符合当前行业预算标准。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述准备当前累积余额为约计6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备的
立并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,准备出现1 260万美元的负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国准备共计将近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以前各年度一直无法为这准备
筹集到资
。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,将形成一笔准备,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备和基
结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这或有负债提取准备
。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
厅意识到保持充足的业务准备
十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意到,伙伴基未
置标准的15%业务准备
。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加中国重申有必要立或有负债准备
。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低准备要求,使总体流动资
状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余转入准备。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务准备不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基会53年来没有业务准备
,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退准备100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
大基本建
项目而言,
立周转资本准备金也很
要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动资本准备金。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,准备金符合当前行业预算标准。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的立并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,准备金出现1 260万美元的负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国准备金共计将近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以前各年度一直无法为这项准备金筹集到资金。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,将形成一笔准备金,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备金和基金结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
这项或有负债提取准备金。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保持充足的业务准备金十分要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意到,伙伴基金置标准的15%业务准备金。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加中国申有必要
立或有负债准备金。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低准备金要求,使总体流动资金状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务准备金不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基金会53年来没有业务准备金,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿退准备金100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建项目而言,
立周转资本
也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动资本。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,符合当前行业预算标
。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述当前累积余额为约计6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
的
立并不意
取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,出现1 260万美元的负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国共计将近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以前各年度一直无法为这项筹集到资
。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,将形成一笔,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对和基
结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有负债提取。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保持充足的业务十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意到,伙伴基未
置标
的15%业务
。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加中国重申有必要立或有负债
。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低要求,使总体流动资
状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余转入。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基会53年来没有业务
,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建项目而言,
立周转
本准备
也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动本准备
。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
处告知委员会,准备
符合当前行业预算标准。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述准备当前累积余额为约计6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备的
立并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,准备出现1 260万美元的负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国准备共计将近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以前各年度一直无法为这项准备筹
。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,将形成一笔准备,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备和基
结余较少感
担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有负债提取准备。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识保持充足的业务准备
十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意,伙伴基
未
置标准的15%业务准备
。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国团加中国重申有必要
立或有负债准备
。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低准备要求,使总体流动
状况得
改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余转入准备。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务准备不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基会53年来没有业务准备
,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退准备100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建项目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动资本准备金。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,准备金符合当行业预算标准。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述准备金当余额为约计6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的立并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,准备金出现1 260万美元的负差(报)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
国准备金共计将近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以年度
直无法为这项准备金筹集到资金。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,将形成笔准备金,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备金和基金结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有负债提取准备金。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保持充足的业务准备金十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意到,伙伴基金未置标准的15%业务准备金。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加中国重申有必要立或有负债准备金。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低准备金要求,使总体流动资金状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务准备金不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基金会53年来没有业务准备金,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退准备金100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建项目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动资本准备金。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,准备金符合当前行业预算标准。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获,
准备金当前累积余额为约
6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的立并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,准备金出现1 260万美元的负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国准备金近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以前各年度一直无法为这项准备金筹集到资金。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,形成一笔准备金,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备金和基金结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有负债提取准备金。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保持充足的业务准备金十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审委员会注意到,伙伴基金未
置标准的15%业务准备金。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加中国重申有必要立或有负债准备金。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低准备金要求,使总体流动资金状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发划署已
340万美元的盈余转入准备金。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务准备金不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基金会53年来没有业务准备金,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退准备金100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基建
项目而言,
立周
金也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若可信,他询问是否仍有必要建立流动金。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,金符合当前行业预算标
。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述金当前累积余额为约计6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列金。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
金的
立并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,金出现1 260万美元的负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国金共计将近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以前各年度一直无法为这项金筹集到
金。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,将形成一笔金,用于支付业务开支。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然金和基金结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有负债提取金。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保持充足的业务金十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意到,伙伴基金未置标
的15%业务
金。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加中国重申有必要立或有负债
金。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低金要求,使总体流动
金状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余入
金。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务金不得少于1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基金会53年来没有业务金,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退金100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建项目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若,
询问是否仍有必要建立流动资本准备金。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员会,准备金符合当前行业预算标准。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的立并不意味着采取追溯既往的措施。
En comparaison, les réserves présentent un solde négatif de 12,6 millions de dollars (état I).
相比之下,准备金出现1 260万美元的负差(报表一)。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4 milliards de dollars.
各国准备金共计将近294亿美元。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处在以前各年度一直无法为这项准备金筹集到资金。
Ces recettes serviraient à constituer une réserve permettant de financer les dépenses en question.
通过存留收入,将形成一笔准备金,用业务开
。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备金和基金结余较少感到担忧。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有负债提取准备金。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保持充足的业务准备金十分重要。
Le Comité a noté que le Fonds n'avait pas créé cette réserve opérationnelle de 15 %.
审计委员会注意到,伙伴基金未置标准的15%业务准备金。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加中国重申有必要立或有负债准备金。
La réduction du montant des réserves obligatoires a permis d'améliorer la situation générale des trésoreries.
通过降低准备金要求,使总体流动资金状况得到改善。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。
En 2000, son montant effectif était de 82,1 millions de dollars.
业务准备金不得少1 000万美元。 2000年,实际数额是8 210万美元。
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
儿童基金会53年来没有业务准备金,它的财务管理得很好。
NCC demande une indemnité de ID 100 000 et de US$ 1 351 111 au titre de dépôts non restitués.
NCC要求赔偿未退准备金100,000伊拉克第纳尔和1,351,111美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。