法语助手
  • 关闭
lěngqiāng
coup de feu d'un tireur embusqué 法 语 助手

Malgré tout, le personnel de sécurité a été mis en danger et pris pour cible.

尽管如此,保安人员受到威胁并且被人打冷枪

Plusieurs véhicules et locaux de l'Organisation des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales ont été la cible de tirs isolés et d'attaques à la grenade.

有人向联合国和非政府组织的些车以及它们在该国各地的办事处打冷枪和投手榴弹。

La progression des travaux a été ralentie par des bouclages de longue durée et par des incursions militaires israéliennes à la suite desquelles l'administrateur du projet a été tué par des tirs israélien isolés.

因长时和以色列的军事入侵,以及项目经理被以色列冷枪打死,进展放慢。

Les groupes armés palestiniens ont répliqué par des attaques à la roquette et des tirs de mortier, des coups de feu de tireurs embusqués et un attentat-suicide en Israël, qui ont fait des victimes, notamment parmi les civils.

巴勒斯坦人武装团体在以色列境内作出的反应是发射火箭和迫击,放冷枪打伏击,还有次自杀式袭击,造成以色列人伤亡,其中包括平民。

Les soldats se trouvaient à bord d'un véhicule d'approvisionnement, escorté par un véhicule de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe; ils se dirigeaient vers le mirador de Tanusevci lorsque leur véhicule a roulé sur une mine; des coups de feu ont ensuite été tirés par les extrémistes qui étaient embusqués là.

这三名士兵乘坐供给车,与欧洲安全与合作组织(欧安组织)同驶往塔努塞夫切了望塔,这时他们触到地雷,后来驻守在当地的极端分子打冷枪袭击。

Il y a près de 10 ans, lorsque le siège de la ville de Sarajevo a commencé, nous avons tous été atterrés en regardant à la télévision l'histoire d'un homme se trouvant dans un hôpital et tenant sa fille de 5 ans, laquelle avait été blessée à la tête par un tireur isolé alors qu'elle jouait dans la cour avec ses amis.

几乎十年前,在围困萨拉热窝城市刚刚开始时,我们都对电视实况报道的则消息感到震惊,它讲述个男人在医院里抱着他的5岁女儿,女儿在后院和朋友玩耍时头被冷枪击中。

Le monde entier a vu sur les écrans de télévision ces derniers jours des dizaines de jeunes sans défense et des enfants être tués de sang-froid et des centaines d'autres être blessés par les balles des tireurs d'élite, par des grenades, par des bombes à fragmentation, par des missiles tirés par des chars et par des roquettes lancées par des hélicoptères.

近几天来,整个世界都从电视上看到,数十名赤手空拳的青年人和儿童因冷枪、手榴弹、集束炸弹、坦克弹和直升机发射的火箭而死亡,另有数百人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷枪 的法语例句

用户正在搜索


lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux, lampadaire,

相似单词


冷僻, 冷僻的词, 冷僻的字眼, 冷气, 冷气团, 冷枪, 冷峭, 冷切烤小牛肉片, 冷清, 冷清的,
lěngqiāng
coup de feu d'un tireur embusqué 法 语 助手

Malgré tout, le personnel de sécurité a été mis en danger et pris pour cible.

尽管如此,保安人员受到威胁并且被人打冷枪

Plusieurs véhicules et locaux de l'Organisation des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales ont été la cible de tirs isolés et d'attaques à la grenade.

有人向联合国和非政府组织的一些车辆以及它们在该国各地的办事处打冷枪和投手榴弹。

La progression des travaux a été ralentie par des bouclages de longue durée et par des incursions militaires israéliennes à la suite desquelles l'administrateur du projet a été tué par des tirs israélien isolés.

因长时间封锁和以色列的军事入侵,以及项目经理被以色列冷枪打死,进展放慢。

Les groupes armés palestiniens ont répliqué par des attaques à la roquette et des tirs de mortier, des coups de feu de tireurs embusqués et un attentat-suicide en Israël, qui ont fait des victimes, notamment parmi les civils.

巴勒斯坦人武装团体在以色列境内作出的反应火箭和迫,放冷枪打伏有一次自杀式袭,造成以色列人伤亡,其中包括平民。

Les soldats se trouvaient à bord d'un véhicule d'approvisionnement, escorté par un véhicule de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe; ils se dirigeaient vers le mirador de Tanusevci lorsque leur véhicule a roulé sur une mine; des coups de feu ont ensuite été tirés par les extrémistes qui étaient embusqués là.

这三名士兵乘坐一辆供给车,与欧洲安全与合作组织(欧安组织)一辆汽车一同驶往塔努塞夫切了望塔,这时他们触到地雷,后来驻守在当地的极端分子打冷枪

Il y a près de 10 ans, lorsque le siège de la ville de Sarajevo a commencé, nous avons tous été atterrés en regardant à la télévision l'histoire d'un homme se trouvant dans un hôpital et tenant sa fille de 5 ans, laquelle avait été blessée à la tête par un tireur isolé alors qu'elle jouait dans la cour avec ses amis.

几乎十年前,在围困萨拉热窝城市刚刚开始时,我们都对电视实况报道的一则消息感到震惊,它讲述一个男人在医院里抱着他的5岁女儿,女儿在后院和朋友玩耍时头被冷枪中。

Le monde entier a vu sur les écrans de télévision ces derniers jours des dizaines de jeunes sans défense et des enfants être tués de sang-froid et des centaines d'autres être blessés par les balles des tireurs d'élite, par des grenades, par des bombes à fragmentation, par des missiles tirés par des chars et par des roquettes lancées par des hélicoptères.

近几天来,整个世界都从电视上看到,数十名赤手空拳的青年人和儿童因冷枪、手榴弹、集束炸弹、坦克弹和直升机的火箭而死亡,另有数百人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷枪 的法语例句

用户正在搜索


lampemètre, lamper, lamperon, lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon, lamprites,

相似单词


冷僻, 冷僻的词, 冷僻的字眼, 冷气, 冷气团, 冷枪, 冷峭, 冷切烤小牛肉片, 冷清, 冷清的,
lěngqiāng
coup de feu d'un tireur embusqué 法 语 助手

Malgré tout, le personnel de sécurité a été mis en danger et pris pour cible.

尽管如此,保安人员受威胁并且被人打冷枪

Plusieurs véhicules et locaux de l'Organisation des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales ont été la cible de tirs isolés et d'attaques à la grenade.

有人向联合国和非政府组织的一些车辆以及它们在该国各地的办事处打冷枪和投手榴弹。

La progression des travaux a été ralentie par des bouclages de longue durée et par des incursions militaires israéliennes à la suite desquelles l'administrateur du projet a été tué par des tirs israélien isolés.

因长时间封锁和以色列的军事入侵,以及项目经理被以色列冷枪打死,进展放慢。

Les groupes armés palestiniens ont répliqué par des attaques à la roquette et des tirs de mortier, des coups de feu de tireurs embusqués et un attentat-suicide en Israël, qui ont fait des victimes, notamment parmi les civils.

巴勒斯坦人武装团体在以色列境内作出的反应是发射火箭和迫击,放冷枪打伏击,还有一次自杀式袭击,造成以色列人伤亡,其中包括平民。

Les soldats se trouvaient à bord d'un véhicule d'approvisionnement, escorté par un véhicule de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe; ils se dirigeaient vers le mirador de Tanusevci lorsque leur véhicule a roulé sur une mine; des coups de feu ont ensuite été tirés par les extrémistes qui étaient embusqués là.

这三名士兵乘坐一辆供给车,与欧洲安全与合作组织(欧安组织)一辆汽车一同驶往塔努塞夫切了望塔,这时他们触地雷,后来驻守在当地的极端分子打冷枪袭击。

Il y a près de 10 ans, lorsque le siège de la ville de Sarajevo a commencé, nous avons tous été atterrés en regardant à la télévision l'histoire d'un homme se trouvant dans un hôpital et tenant sa fille de 5 ans, laquelle avait été blessée à la tête par un tireur isolé alors qu'elle jouait dans la cour avec ses amis.

几乎十年前,在围困萨拉热窝城市刚刚开始时,我们都对电视实况报道的一则消震惊,它讲述一个男人在医院里抱着他的5岁女儿,女儿在后院和朋友玩耍时头被冷枪击中。

Le monde entier a vu sur les écrans de télévision ces derniers jours des dizaines de jeunes sans défense et des enfants être tués de sang-froid et des centaines d'autres être blessés par les balles des tireurs d'élite, par des grenades, par des bombes à fragmentation, par des missiles tirés par des chars et par des roquettes lancées par des hélicoptères.

近几天来,整个世界都从电视上看,数十名赤手空拳的青年人和儿童因冷枪、手榴弹、集束炸弹、坦克弹和直升机发射的火箭而死亡,另有数百人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷枪 的法语例句

用户正在搜索


lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage, lancang jiang,

相似单词


冷僻, 冷僻的词, 冷僻的字眼, 冷气, 冷气团, 冷枪, 冷峭, 冷切烤小牛肉片, 冷清, 冷清的,
lěngqiāng
coup de feu d'un tireur embusqué 法 语 助手

Malgré tout, le personnel de sécurité a été mis en danger et pris pour cible.

尽管如此,保安人员受到威胁并且被人打冷枪

Plusieurs véhicules et locaux de l'Organisation des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales ont été la cible de tirs isolés et d'attaques à la grenade.

有人向联合国和非政府组织的一些及它们该国各地的办事处打冷枪和投手榴弹。

La progression des travaux a été ralentie par des bouclages de longue durée et par des incursions militaires israéliennes à la suite desquelles l'administrateur du projet a été tué par des tirs israélien isolés.

因长时间封锁和色列的军事入侵,及项目经理被色列冷枪打死,进展放慢。

Les groupes armés palestiniens ont répliqué par des attaques à la roquette et des tirs de mortier, des coups de feu de tireurs embusqués et un attentat-suicide en Israël, qui ont fait des victimes, notamment parmi les civils.

巴勒斯坦人武装团体色列境内作出的反应是发射火箭和迫击,放冷枪打伏击,还有一次自杀式袭击,造成色列人伤亡,其中包括平民。

Les soldats se trouvaient à bord d'un véhicule d'approvisionnement, escorté par un véhicule de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe; ils se dirigeaient vers le mirador de Tanusevci lorsque leur véhicule a roulé sur une mine; des coups de feu ont ensuite été tirés par les extrémistes qui étaient embusqués là.

这三名士兵乘坐一供给,与欧洲安全与合作组织(欧安组织)一一同驶往塔努塞夫切了望塔,这时他们触到地雷,后来当地的极端分子打冷枪袭击。

Il y a près de 10 ans, lorsque le siège de la ville de Sarajevo a commencé, nous avons tous été atterrés en regardant à la télévision l'histoire d'un homme se trouvant dans un hôpital et tenant sa fille de 5 ans, laquelle avait été blessée à la tête par un tireur isolé alors qu'elle jouait dans la cour avec ses amis.

几乎十年前,围困萨拉热窝城市刚刚开始时,我们都对电视实况报道的一则消息感到震惊,它讲述一个男人医院里抱着他的5岁女儿,女儿后院和朋友玩耍时头被冷枪击中。

Le monde entier a vu sur les écrans de télévision ces derniers jours des dizaines de jeunes sans défense et des enfants être tués de sang-froid et des centaines d'autres être blessés par les balles des tireurs d'élite, par des grenades, par des bombes à fragmentation, par des missiles tirés par des chars et par des roquettes lancées par des hélicoptères.

近几天来,整个世界都从电视上看到,数十名赤手空拳的青年人和儿童因冷枪、手榴弹、集束炸弹、坦克弹和直升机发射的火箭而死亡,另有数百人受伤。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷枪 的法语例句

用户正在搜索


lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé, lancéolée,

相似单词


冷僻, 冷僻的词, 冷僻的字眼, 冷气, 冷气团, 冷枪, 冷峭, 冷切烤小牛肉片, 冷清, 冷清的,
lěngqiāng
coup de feu d'un tireur embusqué 法 语 助手

Malgré tout, le personnel de sécurité a été mis en danger et pris pour cible.

尽管如此,保安员受到威胁并且被冷枪

Plusieurs véhicules et locaux de l'Organisation des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales ont été la cible de tirs isolés et d'attaques à la grenade.

联合国和非政府组织的一些车辆以及它们在该国各地的办事处打冷枪和投手榴弹。

La progression des travaux a été ralentie par des bouclages de longue durée et par des incursions militaires israéliennes à la suite desquelles l'administrateur du projet a été tué par des tirs israélien isolés.

因长时间封锁和以色列的军事入侵,以及项目经理被以色列冷枪打死,进展放慢。

Les groupes armés palestiniens ont répliqué par des attaques à la roquette et des tirs de mortier, des coups de feu de tireurs embusqués et un attentat-suicide en Israël, qui ont fait des victimes, notamment parmi les civils.

巴勒斯坦武装团体在以色列境内作出的反应是发射火箭和迫击,放冷枪打伏击,还有一次自杀式袭击,造成以色列伤亡,其中包括平民。

Les soldats se trouvaient à bord d'un véhicule d'approvisionnement, escorté par un véhicule de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe; ils se dirigeaient vers le mirador de Tanusevci lorsque leur véhicule a roulé sur une mine; des coups de feu ont ensuite été tirés par les extrémistes qui étaient embusqués là.

这三名士兵乘坐一辆供给车,与欧洲安全与合作组织(欧安组织)一辆汽车一同驶往塔努塞夫切了望塔,这时他们触到地雷,后来驻守在当地的极端分子打冷枪袭击。

Il y a près de 10 ans, lorsque le siège de la ville de Sarajevo a commencé, nous avons tous été atterrés en regardant à la télévision l'histoire d'un homme se trouvant dans un hôpital et tenant sa fille de 5 ans, laquelle avait été blessée à la tête par un tireur isolé alors qu'elle jouait dans la cour avec ses amis.

年前,在围困萨拉热窝城市刚刚开始时,我们都对电视实况报道的一则消息感到震惊,它讲述一个男在医院里抱着他的5岁女儿,女儿在后院和朋友玩耍时头被冷枪击中。

Le monde entier a vu sur les écrans de télévision ces derniers jours des dizaines de jeunes sans défense et des enfants être tués de sang-froid et des centaines d'autres être blessés par les balles des tireurs d'élite, par des grenades, par des bombes à fragmentation, par des missiles tirés par des chars et par des roquettes lancées par des hélicoptères.

天来,整个世界都从电视上看到,数名赤手空拳的青年和儿童因冷枪、手榴弹、集束炸弹、坦克弹和直升机发射的火箭而死亡,另有数百受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 冷枪 的法语例句

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


冷僻, 冷僻的词, 冷僻的字眼, 冷气, 冷气团, 冷枪, 冷峭, 冷切烤小牛肉片, 冷清, 冷清的,
lěngqiāng
coup de feu d'un tireur embusqué 法 语 助手

Malgré tout, le personnel de sécurité a été mis en danger et pris pour cible.

尽管如此,保安人员受到威胁并且被人打冷枪

Plusieurs véhicules et locaux de l'Organisation des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales ont été la cible de tirs isolés et d'attaques à la grenade.

有人向联合国和非政府组织的一些车辆及它们在该国各地的办事处打冷枪和投手榴弹。

La progression des travaux a été ralentie par des bouclages de longue durée et par des incursions militaires israéliennes à la suite desquelles l'administrateur du projet a été tué par des tirs israélien isolés.

因长时间封锁和的军事入侵,及项目经理被冷枪打死,进展放慢。

Les groupes armés palestiniens ont répliqué par des attaques à la roquette et des tirs de mortier, des coups de feu de tireurs embusqués et un attentat-suicide en Israël, qui ont fait des victimes, notamment parmi les civils.

巴勒斯坦人武装团体在境内作出的反应是发射火箭和迫击,放冷枪打伏击,还有一次自杀式袭击,人伤亡,其中包括平民。

Les soldats se trouvaient à bord d'un véhicule d'approvisionnement, escorté par un véhicule de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe; ils se dirigeaient vers le mirador de Tanusevci lorsque leur véhicule a roulé sur une mine; des coups de feu ont ensuite été tirés par les extrémistes qui étaient embusqués là.

这三名士兵乘坐一辆供给车,与欧洲安全与合作组织(欧安组织)一辆汽车一同驶往塔努塞夫切了望塔,这时他们触到地雷,后来驻守在当地的极端分子打冷枪袭击。

Il y a près de 10 ans, lorsque le siège de la ville de Sarajevo a commencé, nous avons tous été atterrés en regardant à la télévision l'histoire d'un homme se trouvant dans un hôpital et tenant sa fille de 5 ans, laquelle avait été blessée à la tête par un tireur isolé alors qu'elle jouait dans la cour avec ses amis.

几乎十年前,在围困萨拉热窝城市刚刚开始时,我们都对电视实况报道的一则消息感到震惊,它讲述一个男人在医院里抱着他的5岁女儿,女儿在后院和朋友玩耍时头被冷枪击中。

Le monde entier a vu sur les écrans de télévision ces derniers jours des dizaines de jeunes sans défense et des enfants être tués de sang-froid et des centaines d'autres être blessés par les balles des tireurs d'élite, par des grenades, par des bombes à fragmentation, par des missiles tirés par des chars et par des roquettes lancées par des hélicoptères.

近几天来,整个世界都从电视上看到,数十名赤手空拳的青年人和儿童因冷枪、手榴弹、集束炸弹、坦克弹和直升机发射的火箭而死亡,另有数百人受伤。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷枪 的法语例句

用户正在搜索


landevanite, landgrave, landgraviat, landier, landing, landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite,

相似单词


冷僻, 冷僻的词, 冷僻的字眼, 冷气, 冷气团, 冷枪, 冷峭, 冷切烤小牛肉片, 冷清, 冷清的,
lěngqiāng
coup de feu d'un tireur embusqué 法 语 助手

Malgré tout, le personnel de sécurité a été mis en danger et pris pour cible.

尽管如此,保安人员受到威胁并且被人打冷枪

Plusieurs véhicules et locaux de l'Organisation des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales ont été la cible de tirs isolés et d'attaques à la grenade.

有人向联合国和非政府组织的一些车辆以及它们在该国各地的办事处打冷枪和投手榴弹。

La progression des travaux a été ralentie par des bouclages de longue durée et par des incursions militaires israéliennes à la suite desquelles l'administrateur du projet a été tué par des tirs israélien isolés.

因长时间封锁和以色列的军事入侵,以及项目经理被以色列冷枪放慢。

Les groupes armés palestiniens ont répliqué par des attaques à la roquette et des tirs de mortier, des coups de feu de tireurs embusqués et un attentat-suicide en Israël, qui ont fait des victimes, notamment parmi les civils.

巴勒斯坦人武装团体在以色列境内作出的反应是发射火箭和迫击,放冷枪打伏击,还有一次自杀式袭击,造成以色列人伤亡,其中包括平民。

Les soldats se trouvaient à bord d'un véhicule d'approvisionnement, escorté par un véhicule de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe; ils se dirigeaient vers le mirador de Tanusevci lorsque leur véhicule a roulé sur une mine; des coups de feu ont ensuite été tirés par les extrémistes qui étaient embusqués là.

兵乘坐一辆供给车,与欧洲安全与合作组织(欧安组织)一辆汽车一同驶往塔努塞夫切了望塔,这时他们触到地雷,后来驻守在当地的极端分子打冷枪袭击。

Il y a près de 10 ans, lorsque le siège de la ville de Sarajevo a commencé, nous avons tous été atterrés en regardant à la télévision l'histoire d'un homme se trouvant dans un hôpital et tenant sa fille de 5 ans, laquelle avait été blessée à la tête par un tireur isolé alors qu'elle jouait dans la cour avec ses amis.

几乎十年前,在围困萨拉热窝城市刚刚开始时,我们都对电视实况报道的一则消息感到震惊,它讲述一个男人在医院里抱着他的5岁女儿,女儿在后院和朋友玩耍时头被冷枪击中。

Le monde entier a vu sur les écrans de télévision ces derniers jours des dizaines de jeunes sans défense et des enfants être tués de sang-froid et des centaines d'autres être blessés par les balles des tireurs d'élite, par des grenades, par des bombes à fragmentation, par des missiles tirés par des chars et par des roquettes lancées par des hélicoptères.

近几天来,整个世界都从电视上看到,数十赤手空拳的青年人和儿童因冷枪、手榴弹、集束炸弹、坦克弹和直升机发射的火箭而亡,另有数百人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷枪 的法语例句

用户正在搜索


langbeinitite, lange, langer, Langevin, Langhe, Langhien, langisite, langite, Langlois, lango,

相似单词


冷僻, 冷僻的词, 冷僻的字眼, 冷气, 冷气团, 冷枪, 冷峭, 冷切烤小牛肉片, 冷清, 冷清的,
lěngqiāng
coup de feu d'un tireur embusqué 法 语 助手

Malgré tout, le personnel de sécurité a été mis en danger et pris pour cible.

尽管如此,保安人员受到威胁并且被人打冷枪

Plusieurs véhicules et locaux de l'Organisation des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales ont été la cible de tirs isolés et d'attaques à la grenade.

有人向联合国和非政府组织些车辆以及它们在该国各地办事处打冷枪和投手榴弹。

La progression des travaux a été ralentie par des bouclages de longue durée et par des incursions militaires israéliennes à la suite desquelles l'administrateur du projet a été tué par des tirs israélien isolés.

因长时间封锁和以色列军事入侵,以及项目经理被以色列冷枪打死,进展放慢。

Les groupes armés palestiniens ont répliqué par des attaques à la roquette et des tirs de mortier, des coups de feu de tireurs embusqués et un attentat-suicide en Israël, qui ont fait des victimes, notamment parmi les civils.

巴勒斯坦人武装团体在以色列境内作出反应是发射火箭和迫击,放冷枪打伏击,还有次自杀式袭击,造成以色列人伤亡,其中包括平民。

Les soldats se trouvaient à bord d'un véhicule d'approvisionnement, escorté par un véhicule de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe; ils se dirigeaient vers le mirador de Tanusevci lorsque leur véhicule a roulé sur une mine; des coups de feu ont ensuite été tirés par les extrémistes qui étaient embusqués là.

这三名士兵乘坐辆供给车,与欧洲安全与合作组织(欧安组织)辆汽车同驶往塔努塞夫切了望塔,这时他们触到地雷,后来驻守在当地极端分子打冷枪袭击。

Il y a près de 10 ans, lorsque le siège de la ville de Sarajevo a commencé, nous avons tous été atterrés en regardant à la télévision l'histoire d'un homme se trouvant dans un hôpital et tenant sa fille de 5 ans, laquelle avait été blessée à la tête par un tireur isolé alors qu'elle jouait dans la cour avec ses amis.

几乎十年前,在围困萨拉热窝城市刚刚开始时,我们都对电视实况报则消息感到震惊,它讲述个男人在医院里抱着他5岁女儿,女儿在后院和朋友玩耍时头被冷枪击中。

Le monde entier a vu sur les écrans de télévision ces derniers jours des dizaines de jeunes sans défense et des enfants être tués de sang-froid et des centaines d'autres être blessés par les balles des tireurs d'élite, par des grenades, par des bombes à fragmentation, par des missiles tirés par des chars et par des roquettes lancées par des hélicoptères.

近几天来,整个世界都从电视上看到,数十名赤手空拳青年人和儿童因冷枪、手榴弹、集束炸弹、坦克弹和直升机发射火箭而死亡,另有数百人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷枪 的法语例句

用户正在搜索


langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat, languedoc, Languedocien, languée, languette, langueur, langueyer, languide,

相似单词


冷僻, 冷僻的词, 冷僻的字眼, 冷气, 冷气团, 冷枪, 冷峭, 冷切烤小牛肉片, 冷清, 冷清的,
lěngqiāng
coup de feu d'un tireur embusqué 法 语 助手

Malgré tout, le personnel de sécurité a été mis en danger et pris pour cible.

尽管如此,保安人员受到威胁并且被人打冷枪

Plusieurs véhicules et locaux de l'Organisation des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales ont été la cible de tirs isolés et d'attaques à la grenade.

有人向联合国和非政府组织的一些车辆们在该国各地的办事处打冷枪和投手榴弹。

La progression des travaux a été ralentie par des bouclages de longue durée et par des incursions militaires israéliennes à la suite desquelles l'administrateur du projet a été tué par des tirs israélien isolés.

因长时间封锁和色列的军事入侵,项目经理被色列冷枪打死,进展放慢。

Les groupes armés palestiniens ont répliqué par des attaques à la roquette et des tirs de mortier, des coups de feu de tireurs embusqués et un attentat-suicide en Israël, qui ont fait des victimes, notamment parmi les civils.

巴勒斯坦人武装团体在色列境内作出的反应是发射火箭和迫击,放冷枪打伏击,还有一次自杀式袭击,造成色列人伤亡,其中包括平民。

Les soldats se trouvaient à bord d'un véhicule d'approvisionnement, escorté par un véhicule de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe; ils se dirigeaient vers le mirador de Tanusevci lorsque leur véhicule a roulé sur une mine; des coups de feu ont ensuite été tirés par les extrémistes qui étaient embusqués là.

这三名士兵乘坐一辆供给车,与欧洲安全与合作组织(欧安组织)一辆汽车一同驶往塔努塞夫切了望塔,这时他们触到地雷,守在当地的极端分子打冷枪袭击。

Il y a près de 10 ans, lorsque le siège de la ville de Sarajevo a commencé, nous avons tous été atterrés en regardant à la télévision l'histoire d'un homme se trouvant dans un hôpital et tenant sa fille de 5 ans, laquelle avait été blessée à la tête par un tireur isolé alors qu'elle jouait dans la cour avec ses amis.

几乎十年前,在围困萨拉热窝城市刚刚开始时,我们都对电视实况报道的一则消息感到震惊,讲述一个男人在医院里抱着他的5岁女儿,女儿在院和朋友玩耍时头被冷枪击中。

Le monde entier a vu sur les écrans de télévision ces derniers jours des dizaines de jeunes sans défense et des enfants être tués de sang-froid et des centaines d'autres être blessés par les balles des tireurs d'élite, par des grenades, par des bombes à fragmentation, par des missiles tirés par des chars et par des roquettes lancées par des hélicoptères.

近几天,整个世界都从电视上看到,数十名赤手空拳的青年人和儿童因冷枪、手榴弹、集束炸弹、坦克弹和直升机发射的火箭而死亡,另有数百人受伤。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷枪 的法语例句

用户正在搜索


laniste, Lanjuinais, lanlaire, Lannes, Lannoy, lanoline, lanostérol, lanse, lansfordite, Lanson,

相似单词


冷僻, 冷僻的词, 冷僻的字眼, 冷气, 冷气团, 冷枪, 冷峭, 冷切烤小牛肉片, 冷清, 冷清的,