法语助手
  • 关闭
jué cè
(动) décider de la politique à suivre; arrêter une décision stratégique; (名) politique; décision stratégique
celui qui prend la décision; celui qui détermine les principes de la politique
决策者
décideur
决策人
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.

然而,联合国并非自治实体,并不拥有自身决策主权。

Pour cela, il importe d'augmenter la participation des pays en développement aux décisions.

为此,必须使发展中国家进一步参与决策进程。

Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.

任命赋予执行权临时总理或内阁/决策机构。

Les femmes sont très largement sous-représentées aux postes de pouvoir et de décision.

担任实权职务和决策职务妇女人数普遍不足。

La responsabilité des mesures incombe principalement aux décideurs locaux.

处理这种责任应主要由地方决策者承担。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到主要障碍是缺乏一个共决策政府间机构。

Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.

若干位与会者主张对决策人员实行培训方案。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济决策参与非常重要。

En outre, le rôle des parlements nationaux dans le processus décisionnel doit être renforcé.

此外还应加强国家议会在决策过程中用。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

大会决策进程基本结构是合理

La sensibilisation de la société et des décideurs aux sexospécificités.

帮助社会和决策人提高对性别问题重视程度。

Cela vaut aussi pour un certain nombre de décideurs.

许多决策者也没有认识到这一重要性。

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性决策机关。

Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.

现金转移往往会遇到决策抵制,他们认为这会造成依赖性。

Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.

为此,本组织必须保持其透明度并对会员国决策负责。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政策目标是在参政和决策领域实现性别平等。

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有可比时间序列数据有助于及时做适当决策

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能会挑战决策者和宗教领袖。

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

决策进程透明化是改善这一进程必要条件。

Malgré les exemples cités, l'influence des femmes occupant des postes de décision demeure souvent limitée.

尽管有成功报告,但决策职位上妇女产生影响常常受到限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决策 的法语例句

用户正在搜索


strasse, stratagème, stratamètre, strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste,

相似单词


, 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者, 决出, 决堤,
jué cè
(动) décider de la politique à suivre; arrêter une décision stratégique; (名) politique; décision stratégique
celui qui prend la décision; celui qui détermine les principes de la politique
décideur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.

然而,联合国并非自治实体,并不拥有自身主权。

Pour cela, il importe d'augmenter la participation des pays en développement aux décisions.

为此,必须使发展中国家进一步参与进程。

Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.

任命赋予执行权的临时总理或内阁/机构。

Les femmes sont très largement sous-représentées aux postes de pouvoir et de décision.

担任实权职务职务的妇女人数普遍不足。

La responsabilité des mesures incombe principalement aux décideurs locaux.

处理这种灾害的责任应主要由地方者承担。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出的政府间机构。

Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.

若干位与会者主人员实行培训方案。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家国际经济的参与非常重要。

En outre, le rôle des parlements nationaux dans le processus décisionnel doit être renforcé.

此外还应加强国家议会在过程中的作用。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

大会进程的基本结构是合理的。

La sensibilisation de la société et des décideurs aux sexospécificités.

帮助社会人提高性别问题的重视程度。

Cela vaut aussi pour un certain nombre de décideurs.

许多者也没有认识到这一重要性。

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的机关。

Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.

现金转移往往会遇到者的抵制,他们认为这会造成依赖性。

Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.

为此,本组织必须保持其透明度并会员国的负责。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政的目标是在参政领域实现性别平等。

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

话也可能会挑战宗教领袖。

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

进程的透明化是改善这一进程的必要条件。

Malgré les exemples cités, l'influence des femmes occupant des postes de décision demeure souvent limitée.

尽管有成功的报告,但职位上的妇女产生的影响常常受到限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决策 的法语例句

用户正在搜索


stratilogie, stratiome, stratiomys, strato, strato-, stratocratie, strato-cumulus, strato-eumulus, stratofabrique, stratoïde,

相似单词


, 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者, 决出, 决堤,
jué cè
(动) décider de la politique à suivre; arrêter une décision stratégique; (名) politique; décision stratégique
celui qui prend la décision; celui qui détermine les principes de la politique
决策者
décideur
决策人
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.

然而,联合国并非自治实体,并不拥有自身决策主权。

Pour cela, il importe d'augmenter la participation des pays en développement aux décisions.

为此,必须中国进一步参与决策进程。

Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.

任命赋予执行权的临时总理或内阁/决策机构。

Les femmes sont très largement sous-représentées aux postes de pouvoir et de décision.

担任实权职务和决策职务的妇女人数普遍不足。

La responsabilité des mesures incombe principalement aux décideurs locaux.

处理这种灾害的责任应主要由地方决策者承担。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间机构。

Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.

若干位与者主张对决策人员实行培训方案。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强中国对国际经济决策的参与非常重要。

En outre, le rôle des parlements nationaux dans le processus décisionnel doit être renforcé.

此外还应加强国决策过程中的作用。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

决策进程的基本结构是合理的。

La sensibilisation de la société et des décideurs aux sexospécificités.

帮助社决策人提高对性别问题的重视程度。

Cela vaut aussi pour un certain nombre de décideurs.

许多决策者也没有认识到这一重要性。

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

员普遍性它成为联合国最具权威性的决策机关。

Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.

现金转移往往遇到决策者的抵制,他们认为这造成依赖性。

Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.

为此,本组织必须保持其透明度并对员国的决策负责。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政策的目标是在参政和决策领域实现性别平等。

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能挑战决策者和宗教领袖。

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

决策进程的透明化是改善这一进程的必要条件。

Malgré les exemples cités, l'influence des femmes occupant des postes de décision demeure souvent limitée.

尽管有成功的报告,但决策职位上的妇女产生的影响常常受到限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决策 的法语例句

用户正在搜索


stratus, straugurieavec, strawstone, streamer, strelite, strelkinite, strengite, strepotcoccie, streptastres, streptidine,

相似单词


, 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者, 决出, 决堤,
jué cè
(动) décider de la politique à suivre; arrêter une décision stratégique; (名) politique; décision stratégique
celui qui prend la décision; celui qui détermine les principes de la politique
决策者
décideur
决策人
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.

然而,联合国并非自治体,并不拥有自身决策主权。

Pour cela, il importe d'augmenter la participation des pays en développement aux décisions.

为此,必须使发展中国家进一步参与决策进程。

Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.

命赋予执权的临时总理或内阁/决策机构。

Les femmes sont très largement sous-représentées aux postes de pouvoir et de décision.

权职务和决策职务的妇女人数普遍不足。

La responsabilité des mesures incombe principalement aux décideurs locaux.

处理这种灾害的责应主要由地方决策者承

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间机构。

Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.

若干位与会者主张对决策人员训方案。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济决策的参与非常重要。

En outre, le rôle des parlements nationaux dans le processus décisionnel doit être renforcé.

此外还应加强国家议会在决策过程中的作用。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

大会决策进程的基本结构是合理的。

La sensibilisation de la société et des décideurs aux sexospécificités.

帮助社会和决策人提高对性别问题的重视程度。

Cela vaut aussi pour un certain nombre de décideurs.

许多决策者也没有认识到这一重要性。

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的决策机关。

Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.

现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为这会造成依赖性。

Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.

为此,本组织必须保持其透明度并对会员国的决策负责。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政策的目标是在参政和决策领域现性别平等。

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能会挑战决策者和宗教领袖。

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

决策进程的透明化是改善这一进程的必要条件。

Malgré les exemples cités, l'influence des femmes occupant des postes de décision demeure souvent limitée.

尽管有成功的报告,但决策职位上的妇女产生的影响常常受到限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决策 的法语例句

用户正在搜索


streptokinase, streptolydigine, streptolysine, Streptomyces, streptomycète, streptomycine, streptomycino, streptomycose, streptoniazide, streptothricine,

相似单词


, 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者, 决出, 决堤,
jué cè
(动) décider de la politique à suivre; arrêter une décision stratégique; (名) politique; décision stratégique
celui qui prend la décision; celui qui détermine les principes de la politique
决策
décideur
决策人
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.

然而,联合国并非自治实体,并不拥有自身决策权。

Pour cela, il importe d'augmenter la participation des pays en développement aux décisions.

为此,必须使发展中国家进一步参与决策进程。

Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.

任命赋予执行权临时总理或内阁/决策机构。

Les femmes sont très largement sous-représentées aux postes de pouvoir et de décision.

担任实权决策妇女人数普遍不足。

La responsabilité des mesures incombe principalement aux décideurs locaux.

处理这种灾害责任应要由地方决策承担。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到要障碍是缺乏一个共同作出决策政府间机构。

Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.

若干位与张对决策人员实行培训方案。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济决策参与非常重要。

En outre, le rôle des parlements nationaux dans le processus décisionnel doit être renforcé.

此外还应加强国家议决策过程中作用。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

决策进程基本结构是合理

La sensibilisation de la société et des décideurs aux sexospécificités.

帮助社决策人提高对性别问题重视程度。

Cela vaut aussi pour un certain nombre de décideurs.

许多决策也没有认识到这一重要性。

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

员普遍性使它成为联合国最具权威性决策机关。

Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.

现金转移往往遇到决策抵制,他们认为这造成依赖性。

Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.

为此,本组织必须保持其透明度并对员国决策负责。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政策目标是在参政和决策领域实现性别平等。

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有可比时间序列数据有助于及时做出适当决策

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能挑战决策和宗教领袖。

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

决策进程透明化是改善这一进程必要条件。

Malgré les exemples cités, l'influence des femmes occupant des postes de décision demeure souvent limitée.

尽管有成功报告,但决策位上妇女产生影响常常受到限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决策 的法语例句

用户正在搜索


stretching, strette, striage, striateur, striation, strict, strictement, striction, stricto, stricto sensu,

相似单词


, 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者, 决出, 决堤,

用户正在搜索


striduleux, strie, strié, striée, strier, strieux, strige, strigidés, strigile, strigovite,

相似单词


, 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者, 决出, 决堤,

用户正在搜索


stripping, strip-tease, strip-teaseur, strip-teaseuse, striquer, striqueur, striure, strobe, strobé, strobilacé,

相似单词


, 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者, 决出, 决堤,
jué cè
(动) décider de la politique à suivre; arrêter une décision stratégique; (名) politique; décision stratégique
celui qui prend la décision; celui qui détermine les principes de la politique
décideur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.

然而,联合国并非自治实体,并不拥有自身主权。

Pour cela, il importe d'augmenter la participation des pays en développement aux décisions.

为此,必须使发展中国家进一步参与进程。

Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.

任命赋予执行权的临时总理或内阁/机构。

Les femmes sont très largement sous-représentées aux postes de pouvoir et de décision.

担任实权职务和职务的妇女人数普遍不足。

La responsabilité des mesures incombe principalement aux décideurs locaux.

处理这种灾害的责任应主要由地方承担。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出的政府间机构。

Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.

若干位与会主张对人员实行培训方案。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济的参与非常重要。

En outre, le rôle des parlements nationaux dans le processus décisionnel doit être renforcé.

此外还应加强国家议会在过程中的作用。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

大会进程的基本结构是合理的。

La sensibilisation de la société et des décideurs aux sexospécificités.

帮助社会和人提高对题的重视程度。

Cela vaut aussi pour un certain nombre de décideurs.

许多也没有认识到这一重要

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍使它成为联合国最具权威机关。

Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.

现金转移往往会遇到的抵制,他们认为这会造成依赖

Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.

为此,本组织必须保持其透明度并对会员国的负责。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政的目标是在参政和领域实现平等。

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能会挑战和宗教领袖。

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

进程的透明化是改善这一进程的必要条件。

Malgré les exemples cités, l'influence des femmes occupant des postes de décision demeure souvent limitée.

尽管有成功的报告,但职位上的妇女产生的影响常常受到限制。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决策 的法语例句

用户正在搜索


stroboscopique, stroganovite, stroma, stromateidae, stromateus, stromatine, stromatique, stromatite, stromatolithe, stromatologie,

相似单词


, 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者, 决出, 决堤,
jué cè
(动) décider de la politique à suivre; arrêter une décision stratégique; (名) politique; décision stratégique
celui qui prend la décision; celui qui détermine les principes de la politique
décideur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.

然而,联合国并非自治实体,并不拥有自身主权。

Pour cela, il importe d'augmenter la participation des pays en développement aux décisions.

为此,必须使发展中国家进一步参与进程。

Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.

任命赋予执行权的临时总理或内阁/机构。

Les femmes sont très largement sous-représentées aux postes de pouvoir et de décision.

担任实权职务职务的妇女人数普遍不足。

La responsabilité des mesures incombe principalement aux décideurs locaux.

处理这种灾害的责任应主要由地方者承担。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出的政府间机构。

Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.

若干位与会者主张对人员实行培训方案。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济的参与非常重要。

En outre, le rôle des parlements nationaux dans le processus décisionnel doit être renforcé.

此外还应加强国家议会在过程中的作用。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

大会进程的基本结构是合理的。

La sensibilisation de la société et des décideurs aux sexospécificités.

帮助社会人提高对性别问题的重视程度。

Cela vaut aussi pour un certain nombre de décideurs.

许多者也没有认识到这一重要性。

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的机关。

Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.

现金转移往往会遇到者的抵制,他们认为这会造成依赖性。

Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.

为此,本组织必须保持其透明度并对会员国的负责。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政的目标是在参政领域实现性别平等。

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能会挑战宗教领袖。

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

进程的透明化是改善这一进程的必要条件。

Malgré les exemples cités, l'influence des femmes occupant des postes de décision demeure souvent limitée.

尽管有成功的报告,但职位上的妇女产生的影响常常受到限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决策 的法语例句

用户正在搜索


strongle, strongyle, Strongyloides, strongyloïdiose, strongylose, strontianapatite, strontiane, strontianique, strontianite, strontianocalcite,

相似单词


, 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者, 决出, 决堤,
jué cè
(动) décider de la politique à suivre; arrêter une décision stratégique; (名) politique; décision stratégique
celui qui prend la décision; celui qui détermine les principes de la politique
décideur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.

然而,联合国并非自治实体,并不拥有自身主权。

Pour cela, il importe d'augmenter la participation des pays en développement aux décisions.

为此,必须使发展中国家进一步参与进程。

Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.

任命赋予执行权的临时总理或内阁/机构。

Les femmes sont très largement sous-représentées aux postes de pouvoir et de décision.

担任实权职务和职务的妇女人数普遍不足。

La responsabilité des mesures incombe principalement aux décideurs locaux.

处理害的责任应主要由地方者承担。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作的政府间机构。

Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.

若干位与会者主张对人员实行培训方案。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济的参与非常重要。

En outre, le rôle des parlements nationaux dans le processus décisionnel doit être renforcé.

此外还应加强国家议会在过程中的作用。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

大会进程的基本结构是合理的。

La sensibilisation de la société et des décideurs aux sexospécificités.

帮助社会和人提高对性别问题的重视程度。

Cela vaut aussi pour un certain nombre de décideurs.

许多者也没有认识到一重要性。

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的机关。

Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.

现金转移往往会遇到者的抵制,他们认为会造成依赖性。

Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.

为此,本组织必须保持其透明度并对会员国的负责。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政的目标是在参政和领域实现性别平等。

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做适当的

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能会挑战者和宗教领袖。

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

进程的透明化是改善一进程的必要条件。

Malgré les exemples cités, l'influence des femmes occupant des postes de décision demeure souvent limitée.

尽管有成功的报告,但职位上的妇女产生的影响常常受到限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决策 的法语例句

用户正在搜索


stupidement, stupidité, stupre, stups, stuquer, sturine, stuttgart, stvle, stycérine, stycérol,

相似单词


, 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者, 决出, 决堤,
jué cè
(动) décider de la politique à suivre; arrêter une décision stratégique; (名) politique; décision stratégique
celui qui prend la décision; celui qui détermine les principes de la politique
décideur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.

然而,联合国并自治实体,并不拥有自身主权。

Pour cela, il importe d'augmenter la participation des pays en développement aux décisions.

为此,必须使发展中国家一步参与程。

Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.

任命赋予执行权的临时总理或内阁/机构。

Les femmes sont très largement sous-représentées aux postes de pouvoir et de décision.

担任实权职务和职务的妇女人数普遍不足。

La responsabilité des mesures incombe principalement aux décideurs locaux.

处理这种灾害的责任应主要由地方者承担。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出的政府间机构。

Plusieurs participants ont préconisé des programmes de formation à l'intention des décideurs.

若干位与会者主张对人员实行培训方案。

Une participation accrue des pays en développement au processus de décision économique international est indispensable.

加强发展中国家对国际经济的参与要。

En outre, le rôle des parlements nationaux dans le processus décisionnel doit être renforcé.

此外还应加强国家议会在过程中的作用。

Le processus de prise de décision de l'Assemblée générale est fondamentalement sain.

大会程的基本结构是合理的。

La sensibilisation de la société et des décideurs aux sexospécificités.

帮助社会和人提高对性别问题的视程度。

Cela vaut aussi pour un certain nombre de décideurs.

许多者也没有认识到这一要性。

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的机关。

Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.

现金转移往往会遇到者的抵制,他们认为这会造成依赖性。

Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.

为此,本组织必须保持其透明度并对会员国的负责。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政的目标是在参政和领域实现性别平等。

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能会挑战者和宗教领袖。

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

程的透明化是改善这一程的必要条件。

Malgré les exemples cités, l'influence des femmes occupant des postes de décision demeure souvent limitée.

尽管有成功的报告,但职位上的妇女产生的影响受到限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决策 的法语例句

用户正在搜索


styloscintigraphie, stylospore, stylostatistique, stylotypite, stylus, styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax,

相似单词


, 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者, 决出, 决堤,