Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.



继续前进并取得成功。



不再抽烟了
书
做某事Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.



继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已

须消除此项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只会坚定
开始履行使命的
。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有
不惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

需要的是
和努力实现此进程的承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

不应当怀疑
在这方面的共同
。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,

不要使
的
变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求
以更大的
共同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都
加强它
的伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔
在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后的今天,他
的
仍然有待于转化为明确的进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他的
帮助在各种问题上取得了相当的进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但


以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定
的敌人总是有望突破的。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.



在即将召开的本届会议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国
在此方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它
,

须拿出相应的
。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在

须下
利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此


在
国消灭腐败的污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.



保持参加全球行动的这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指
。



不再抽烟了
书
做某事Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们
继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已
必须消

邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只会坚定我开始履行使命的
。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有
不惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
我们需要的是
和努力实现
进程的承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
我们不应当怀疑我们在这方面的共

。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们不要使我们的
变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求我们以更大的
共
工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都
加强它们的伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔
在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后的今天,他们的
仍然有待于转化为明确的进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他的
帮助在各种问题上取得了相当的进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我们
以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定
的敌人总是有望突破的。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们
在即将召开的本届会议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国
在
方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应的
。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下
利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因
我们
在我国消灭腐败的污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们
保持参加全球行动的这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
决心
~ résolution pour la nouvelle année.Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们决心继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义
惨痛伤害,所以已决心必须消除此项

为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只会坚定我开始履
使命
决心。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有决心不惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
我们需要
是决心和努力实现此进程
承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
我们不应当怀疑我们在这方

同决心。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们不要使我们
决心变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求我们以更大
决心
同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都决心加强它们
伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔决心在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后
今天,他们
决心仍然有待于转化为明确
进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他
决心帮助在各种问题上取得了相当
进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我们决心以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心
敌人总是有望突破
。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们决心在即将召开
本届会议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方
作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应
决心。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下决心利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国消灭腐败
污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球
动
这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。


:Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们决心继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只会坚定我开始履行使命的决心。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有决心不惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
我们需要的是决心和努力实现此进程的承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们不要使我们的决心变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求我们以更大的决心共同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都决心加强它们的伙伴关
。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.

尔决心在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后的今天,他们的决心仍然有待于转化为明确的进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他的决心帮助在各种问题上取得了相当的进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我们决心以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望突破的。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们决心在即将召开的本届会议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应的决心。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下决心利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国消灭腐败的污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们决心继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心

除此项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只会坚定我开始履行使命的决心。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有决心不惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
我们需要的是决心和努力实现此进程的承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.

,
我们不要使我们的决心变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求我们以更大的决心共同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都决心加强它们的伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔决心在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年
的今天,他们的决心仍然有待于转化为明确的进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他的决心帮助在各种问题上取得了相当的进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我们决心以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望突破的。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们决心在即将召开的本届会议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们
拿出相应的决心。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们
下决心利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国
灭腐败的污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。

不再抽烟了
书
做某事Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们决
继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决
必须消除此项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只会坚定我开始履行使命的决
。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有决
不惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
我们需要的是决
和努力实现此进程的承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
我们不应当怀疑我们在这方面的共同决
。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们不要使我们的决
变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求我们以更大的决
共同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都决

它们的伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔决
在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后的今天,他们的决
仍然有待于转化为明确的进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他的决
帮助在各种问题上取得了相当的进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我们决
以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决
的敌人总是有望突破的。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们决
在即将召开的本届会议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决
在此方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应的决
。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下决
利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决
在我国消灭腐败的污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决
保持参
全球行动的这一光荣传统。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
决心
~ résolution pour la nouvelle année.Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们决心继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义
惨痛伤害,所以已决心必须消除此项

为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只会坚定我开始履
使命
决心。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有决心不惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
我们需要
是决心和努力实现此进程
承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
我们不应当怀疑我们在这方

同决心。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们不要使我们
决心变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求我们以更大
决心
同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都决心加强它们
伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔决心在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后
今天,他们
决心仍然有待于转化为明确
进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他
决心帮助在各种问题上取得了相当
进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我们决心以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心
敌人总是有望突破
。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们决心在即将召开
本届会议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方
作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应
决心。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下决心利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国消灭腐败
污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球
动
这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们决心继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只会坚定我开始履行使命的决心。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有决心不惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
我们需要的是决心和努力实现此进程的承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们不要使我们的决心变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求我们以更大的决心共同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都决心加强它们的

系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔决心在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后的今天,他们的决心仍然有待于转化为明确的进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他的决心帮助在各种问题上取得了相当的进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我们决心以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望突破的。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们决心在即将召开的本届会议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应的决心。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下决心利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国消灭腐败的污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。



不再抽烟了
书
做某事Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们
继续前
并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已
必须消除
项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只会坚定我开始履行使命的
。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
际社会是否有
不惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
我们需要的是
和努力实

程的承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
我们不应当怀疑我们在这方面的共同
。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们不要使我们的
变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求我们以更大的
共同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都
加强它们的伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔
在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后的今天,他们的
仍然有待于转化为明确的
展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他的
帮助在各种问题上取得了相当的
展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我们
以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定
的敌人总是有望突破的。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们
在即将召开的本届会议上更
一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法

在
方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应的
。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
在我们必须下
利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因
我们
在我
消灭腐败的污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们
保持参加全球行动的这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指
。