法语助手
  • 关闭


hibernation
hiberner


其他参考解释:
sommeil hibernal
sommeil hiémal

Nous devons mettre fin nous-mêmes à notre état d'hibernation.

需要自摆脱这种冬眠状态。

L'ours russe est sorti de son hibernation.

俄罗斯熊正在从其冬眠中苏醒。

Exemple 4: nous, on ne hiberne pas pendant l'hiver -- car les mamans s'occupent de nous réveiller!

人为什么不冬眠?——因为每天早上妈妈会叫你起床。

Après près de dix ans d'une «hibernation» particulièrement inconfortable, nous ne pouvons plus nous permettre de tarder davantage.

在经历了将近10年的不舒适“冬眠”之后,不能再面对更久的拖延了。

Au fil du temps, l'hibernation de la Conférence a entraîné un appauvrissement de son savoir-faire collectif, peu à peu remplacé par la suspicion et le cynisme.

随着时间的流逝,由于裁谈会的冬眠状态,其积累的专门知识在耗尽,怀疑和玩不恭开始抬头。

On peut observer le même type de comportement chez les animaux, l’hibernation.C’est le même genre de phénomène.Dès le début de l’automne, notre système ralentit et notre énergie diminue.

在动物身上可以发现同样的现象---冬眠, 从秋季开始, 的身体系统运作变得缓慢, 能量也在下降。

Si on regarde l'évolution du Conseil de sécurité dans ses méthodes de travail depuis sa création, il y a plus de 50 ans, nous sommes partis d'une période d'hibernation à une période d'évolution de plus en plus rapide.

如果回顾一下安全理事会自从50多年前创建以来工作方法的演变的话,不难看出经从冬眠时期过渡到迅速发展的阶段。

Pourtant des interrogations sont soulevées, la suivante par exemple: la Conférence du désarmement est-elle conditionnée par la situation internationale en matière de sécurité et ne sortira-t-elle de son hibernation forcée qu'au moment où cette situation changera de manière adéquate?

然而,经提出来了,例如,裁军谈判会议是否是国际安全环境的一个产物,它只在该环境出现足够的变化时才从它被迫的冬眠状态中苏醒过来?

L'organisation non gouvernementale allemande Internationaler Hilfsfonds a fourni une assistance au Centre de diagnostic et de rééducation destiné aux femmes, mené un programme d'examen par ultrasons et d'étude génétique des femmes enceintes et distribué des antioxydants à la population touchée.

国际冬眠学会(一个非政府组织)为妇女提供一个诊断和复原中心,并且对孕妇和以抗氧化剂处理受到影响的人口进行超声波研究和基因研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向指正。

显示所有包含 冬眠 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


冬令时间, 冬令营, 冬旅车, 冬麦, 冬脉在骨, 冬眠, 冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤,


hibernation
hiberner


其他参考解释:
sommeil hibernal
sommeil hiémal

Nous devons mettre fin nous-mêmes à notre état d'hibernation.

我们需要自我冬眠状态。

L'ours russe est sorti de son hibernation.

俄罗斯熊正在从其冬眠中苏醒。

Exemple 4: nous, on ne hiberne pas pendant l'hiver -- car les mamans s'occupent de nous réveiller!

人为什么不冬眠?——因为每天早上妈妈会叫你起床。

Après près de dix ans d'une «hibernation» particulièrement inconfortable, nous ne pouvons plus nous permettre de tarder davantage.

在经历了将近10年不舒适“冬眠”之后,我们不能再面对更久拖延了。

Au fil du temps, l'hibernation de la Conférence a entraîné un appauvrissement de son savoir-faire collectif, peu à peu remplacé par la suspicion et le cynisme.

随着时间流逝,由于裁谈会冬眠状态,其积累专门知识已在耗尽,怀疑和玩不恭开始抬头。

On peut observer le même type de comportement chez les animaux, l’hibernation.C’est le même genre de phénomène.Dès le début de l’automne, notre système ralentit et notre énergie diminue.

在动物身上我们可以现同样现象---冬眠, 从秋季开始, 我们身体系统运作变得缓慢, 能量也在下降。

Si on regarde l'évolution du Conseil de sécurité dans ses méthodes de travail depuis sa création, il y a plus de 50 ans, nous sommes partis d'une période d'hibernation à une période d'évolution de plus en plus rapide.

如果我们回顾一下安全理事会自从50多年前创建以来工作方法演变话,我们不难看出我们已经从冬眠时期过渡到迅速阶段。

Pourtant des interrogations sont soulevées, la suivante par exemple: la Conférence du désarmement est-elle conditionnée par la situation internationale en matière de sécurité et ne sortira-t-elle de son hibernation forcée qu'au moment où cette situation changera de manière adéquate?

然而,问题已经提出来了,例如,裁军谈判会议是否是国际安全环境一个产物,它只在该环境出现足够变化时才从它被迫冬眠状态中苏醒过来?

L'organisation non gouvernementale allemande Internationaler Hilfsfonds a fourni une assistance au Centre de diagnostic et de rééducation destiné aux femmes, mené un programme d'examen par ultrasons et d'étude génétique des femmes enceintes et distribué des antioxydants à la population touchée.

国际冬眠学会(一个非政府组织)为妇女提供一个诊断和复原中心,并且对孕妇和以抗氧化剂处理受到影响人口进行超声波研究和基因研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冬眠 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


冬令时间, 冬令营, 冬旅车, 冬麦, 冬脉在骨, 冬眠, 冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤,


hibernation
hiberner


其他参考解释:
sommeil hibernal
sommeil hiémal

Nous devons mettre fin nous-mêmes à notre état d'hibernation.

要自摆脱这种冬眠状态。

L'ours russe est sorti de son hibernation.

俄罗斯熊正在从其冬眠中苏醒。

Exemple 4: nous, on ne hiberne pas pendant l'hiver -- car les mamans s'occupent de nous réveiller!

人为什么不冬眠?——因为每天早上妈妈会叫你起床。

Après près de dix ans d'une «hibernation» particulièrement inconfortable, nous ne pouvons plus nous permettre de tarder davantage.

在经历了将近10年的不舒适“冬眠”之后,不能再面对更久的拖延了。

Au fil du temps, l'hibernation de la Conférence a entraîné un appauvrissement de son savoir-faire collectif, peu à peu remplacé par la suspicion et le cynisme.

随着时间的流逝,由于裁谈会的冬眠状态,其积累的专门知识已在耗尽,怀疑和玩不恭开始抬头。

On peut observer le même type de comportement chez les animaux, l’hibernation.C’est le même genre de phénomène.Dès le début de l’automne, notre système ralentit et notre énergie diminue.

在动物身上可以发现同样的现象---冬眠, 从秋季开始, 的身体系统运作变得缓慢, 能量也在下降。

Si on regarde l'évolution du Conseil de sécurité dans ses méthodes de travail depuis sa création, il y a plus de 50 ans, nous sommes partis d'une période d'hibernation à une période d'évolution de plus en plus rapide.

如果回顾一下安全理事会自从50多年前创建以来工作方法的演变的话,不难看出已经从冬眠时期过渡到迅速发展的阶段。

Pourtant des interrogations sont soulevées, la suivante par exemple: la Conférence du désarmement est-elle conditionnée par la situation internationale en matière de sécurité et ne sortira-t-elle de son hibernation forcée qu'au moment où cette situation changera de manière adéquate?

已经提出来了,例如,裁军谈判会议是否是国际安全环境的一个产物,它只在该环境出现足够的变化时才从它被迫的冬眠状态中苏醒过来?

L'organisation non gouvernementale allemande Internationaler Hilfsfonds a fourni une assistance au Centre de diagnostic et de rééducation destiné aux femmes, mené un programme d'examen par ultrasons et d'étude génétique des femmes enceintes et distribué des antioxydants à la population touchée.

国际冬眠学会(一个非政府组织)为妇女提供一个诊断和复原中心,并且对孕妇和以抗氧化剂处理受到影响的人口进行超声波研究和基因研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向指正。

显示所有包含 冬眠 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


冬令时间, 冬令营, 冬旅车, 冬麦, 冬脉在骨, 冬眠, 冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤,


hibernation
hiberner


其他参考解释:
sommeil hibernal
sommeil hiémal

Nous devons mettre fin nous-mêmes à notre état d'hibernation.

我们需要我摆脱这种冬眠状态。

L'ours russe est sorti de son hibernation.

俄罗斯熊正在冬眠中苏醒。

Exemple 4: nous, on ne hiberne pas pendant l'hiver -- car les mamans s'occupent de nous réveiller!

人为什么不冬眠?——因为每天早上妈妈会叫

Après près de dix ans d'une «hibernation» particulièrement inconfortable, nous ne pouvons plus nous permettre de tarder davantage.

在经历了将近10年的不舒适“冬眠”之后,我们不能再面对更久的拖延了。

Au fil du temps, l'hibernation de la Conférence a entraîné un appauvrissement de son savoir-faire collectif, peu à peu remplacé par la suspicion et le cynisme.

随着时间的流逝,由于裁谈会的冬眠状态,其积累的专门知识已在耗尽,怀疑和玩不恭开始抬头。

On peut observer le même type de comportement chez les animaux, l’hibernation.C’est le même genre de phénomène.Dès le début de l’automne, notre système ralentit et notre énergie diminue.

在动物身上我们可以发现同样的现象---冬眠, 秋季开始, 我们的身体系统运作变得缓慢, 能量也在下降。

Si on regarde l'évolution du Conseil de sécurité dans ses méthodes de travail depuis sa création, il y a plus de 50 ans, nous sommes partis d'une période d'hibernation à une période d'évolution de plus en plus rapide.

如果我们回顾一下安全理事会50年前创建以来工作方法的演变的话,我们不难看出我们已经冬眠时期过渡到迅速发展的阶段。

Pourtant des interrogations sont soulevées, la suivante par exemple: la Conférence du désarmement est-elle conditionnée par la situation internationale en matière de sécurité et ne sortira-t-elle de son hibernation forcée qu'au moment où cette situation changera de manière adéquate?

然而,问题已经提出来了,例如,裁军谈判会议是否是国际安全环境的一个产物,它只在该环境出现足够的变化时才它被迫的冬眠状态中苏醒过来?

L'organisation non gouvernementale allemande Internationaler Hilfsfonds a fourni une assistance au Centre de diagnostic et de rééducation destiné aux femmes, mené un programme d'examen par ultrasons et d'étude génétique des femmes enceintes et distribué des antioxydants à la population touchée.

国际冬眠学会(一个非政府组织)为妇女提供一个诊断和复原中心,并且对孕妇和以抗氧化剂处理受到影响的人口进行超声波研究和基因研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冬眠 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


冬令时间, 冬令营, 冬旅车, 冬麦, 冬脉在骨, 冬眠, 冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤,


hibernation
hiberner


其他参考解释:
sommeil hibernal
sommeil hiémal

Nous devons mettre fin nous-mêmes à notre état d'hibernation.

我们需要自我摆脱这种冬眠状态。

L'ours russe est sorti de son hibernation.

俄罗斯熊正在从其冬眠中苏醒。

Exemple 4: nous, on ne hiberne pas pendant l'hiver -- car les mamans s'occupent de nous réveiller!

人为什么不冬眠?——因为每天会叫你起床。

Après près de dix ans d'une «hibernation» particulièrement inconfortable, nous ne pouvons plus nous permettre de tarder davantage.

在经历了将近10年的不舒适“冬眠”之后,我们不能再面对更久的拖延了。

Au fil du temps, l'hibernation de la Conférence a entraîné un appauvrissement de son savoir-faire collectif, peu à peu remplacé par la suspicion et le cynisme.

随着时间的流逝,由于裁谈会的冬眠状态,其积累的专门知识已在耗尽,怀疑和玩不恭开始抬头。

On peut observer le même type de comportement chez les animaux, l’hibernation.C’est le même genre de phénomène.Dès le début de l’automne, notre système ralentit et notre énergie diminue.

在动物身我们可发现同样的现象---冬眠, 从秋季开始, 我们的身体系统运作变得缓慢, 能量也在下降。

Si on regarde l'évolution du Conseil de sécurité dans ses méthodes de travail depuis sa création, il y a plus de 50 ans, nous sommes partis d'une période d'hibernation à une période d'évolution de plus en plus rapide.

如果我们回顾一下安全理事会自从50多年前创工作方法的演变的话,我们不难看出我们已经从冬眠时期过渡到迅速发展的阶段。

Pourtant des interrogations sont soulevées, la suivante par exemple: la Conférence du désarmement est-elle conditionnée par la situation internationale en matière de sécurité et ne sortira-t-elle de son hibernation forcée qu'au moment où cette situation changera de manière adéquate?

然而,问题已经提出了,例如,裁军谈判会议是否是国际安全环境的一个产物,它只在该环境出现足够的变化时才从它被迫的冬眠状态中苏醒过

L'organisation non gouvernementale allemande Internationaler Hilfsfonds a fourni une assistance au Centre de diagnostic et de rééducation destiné aux femmes, mené un programme d'examen par ultrasons et d'étude génétique des femmes enceintes et distribué des antioxydants à la population touchée.

国际冬眠学会(一个非政府组织)为妇女提供一个诊断和复原中心,并且对孕妇和抗氧化剂处理受到影响的人口进行超声波研究和基因研究。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冬眠 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


冬令时间, 冬令营, 冬旅车, 冬麦, 冬脉在骨, 冬眠, 冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤,

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


冬令时间, 冬令营, 冬旅车, 冬麦, 冬脉在骨, 冬眠, 冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤,

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


冬令时间, 冬令营, 冬旅车, 冬麦, 冬脉在骨, 冬眠, 冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤,


hibernation
hiberner


其他参考解释:
sommeil hibernal
sommeil hiémal

Nous devons mettre fin nous-mêmes à notre état d'hibernation.

我们需要自我摆脱这种冬眠状态。

L'ours russe est sorti de son hibernation.

俄罗斯熊正在从其冬眠中苏醒。

Exemple 4: nous, on ne hiberne pas pendant l'hiver -- car les mamans s'occupent de nous réveiller!

人为什么不冬眠?——因为每天早上妈妈会叫你起床。

Après près de dix ans d'une «hibernation» particulièrement inconfortable, nous ne pouvons plus nous permettre de tarder davantage.

在经历了将近10年不舒适“冬眠”之后,我们不能再面对更久了。

Au fil du temps, l'hibernation de la Conférence a entraîné un appauvrissement de son savoir-faire collectif, peu à peu remplacé par la suspicion et le cynisme.

随着时间流逝,由于裁谈会冬眠状态,其积累专门知识已在耗尽,怀疑和玩不恭开始抬头。

On peut observer le même type de comportement chez les animaux, l’hibernation.C’est le même genre de phénomène.Dès le début de l’automne, notre système ralentit et notre énergie diminue.

在动物身上我们可以发现同样现象---冬眠, 从秋季开始, 我们身体作变得缓慢, 能量也在下降。

Si on regarde l'évolution du Conseil de sécurité dans ses méthodes de travail depuis sa création, il y a plus de 50 ans, nous sommes partis d'une période d'hibernation à une période d'évolution de plus en plus rapide.

如果我们回顾一下安全理事会自从50多年前创建以来工作方法演变话,我们不难看出我们已经从冬眠时期过渡到迅速发展阶段。

Pourtant des interrogations sont soulevées, la suivante par exemple: la Conférence du désarmement est-elle conditionnée par la situation internationale en matière de sécurité et ne sortira-t-elle de son hibernation forcée qu'au moment où cette situation changera de manière adéquate?

然而,问题已经提出来了,例如,裁军谈判会议是否是国际安全环境一个产物,它只在该环境出现足够变化时才从它被迫冬眠状态中苏醒过来?

L'organisation non gouvernementale allemande Internationaler Hilfsfonds a fourni une assistance au Centre de diagnostic et de rééducation destiné aux femmes, mené un programme d'examen par ultrasons et d'étude génétique des femmes enceintes et distribué des antioxydants à la population touchée.

国际冬眠学会(一个非政府组织)为妇女提供一个诊断和复原中心,并且对孕妇和以抗氧化剂处理受到影响人口进行超声波研究和基因研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冬眠 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


冬令时间, 冬令营, 冬旅车, 冬麦, 冬脉在骨, 冬眠, 冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤,


hibernation
hiberner


其他参考解释:
sommeil hibernal
sommeil hiémal

Nous devons mettre fin nous-mêmes à notre état d'hibernation.

我们需要自我摆脱这种冬眠状态。

L'ours russe est sorti de son hibernation.

俄罗斯熊正在从其冬眠中苏醒。

Exemple 4: nous, on ne hiberne pas pendant l'hiver -- car les mamans s'occupent de nous réveiller!

人为什么不冬眠?——因为每天早上妈妈会叫你起床。

Après près de dix ans d'une «hibernation» particulièrement inconfortable, nous ne pouvons plus nous permettre de tarder davantage.

在经历了将近10年不舒适“冬眠”之后,我们不能再面对更久拖延了。

Au fil du temps, l'hibernation de la Conférence a entraîné un appauvrissement de son savoir-faire collectif, peu à peu remplacé par la suspicion et le cynisme.

随着时间,由于裁谈会冬眠状态,其积累专门知识已在耗尽,怀疑和玩不恭抬头。

On peut observer le même type de comportement chez les animaux, l’hibernation.C’est le même genre de phénomène.Dès le début de l’automne, notre système ralentit et notre énergie diminue.

在动物身上我们可以发现同样现象---冬眠, 从秋, 我们身体系统运作变得缓慢, 能量也在下降。

Si on regarde l'évolution du Conseil de sécurité dans ses méthodes de travail depuis sa création, il y a plus de 50 ans, nous sommes partis d'une période d'hibernation à une période d'évolution de plus en plus rapide.

如果我们回顾一下安全理事会自从50多年前创建以来工作方法演变话,我们不难看出我们已经从冬眠时期过渡到迅速发展阶段。

Pourtant des interrogations sont soulevées, la suivante par exemple: la Conférence du désarmement est-elle conditionnée par la situation internationale en matière de sécurité et ne sortira-t-elle de son hibernation forcée qu'au moment où cette situation changera de manière adéquate?

然而,问题已经提出来了,例如,裁军谈判会议是否是国际安全环境一个产物,它只在该环境出现足够变化时才从它被迫冬眠状态中苏醒过来?

L'organisation non gouvernementale allemande Internationaler Hilfsfonds a fourni une assistance au Centre de diagnostic et de rééducation destiné aux femmes, mené un programme d'examen par ultrasons et d'étude génétique des femmes enceintes et distribué des antioxydants à la population touchée.

国际冬眠学会(一个非政府组织)为妇女提供一个诊断和复原中心,并且对孕妇和以抗氧化剂处理受到影响人口进行超声波研究和基因研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冬眠 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


冬令时间, 冬令营, 冬旅车, 冬麦, 冬脉在骨, 冬眠, 冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤,


hibernation
hiberner


其他参考解释:
sommeil hibernal
sommeil hiémal

Nous devons mettre fin nous-mêmes à notre état d'hibernation.

我们需要自我摆脱这种冬眠状态。

L'ours russe est sorti de son hibernation.

俄罗斯熊正在从其冬眠中苏醒。

Exemple 4: nous, on ne hiberne pas pendant l'hiver -- car les mamans s'occupent de nous réveiller!

人为什么不冬眠?——因为每天早上妈妈会叫你起床。

Après près de dix ans d'une «hibernation» particulièrement inconfortable, nous ne pouvons plus nous permettre de tarder davantage.

在经历将近10年的不舒适“冬眠”之后,我们不能再面对更久的

Au fil du temps, l'hibernation de la Conférence a entraîné un appauvrissement de son savoir-faire collectif, peu à peu remplacé par la suspicion et le cynisme.

随着时间的流逝,由于裁谈会的冬眠状态,其积累的专门知识已在耗尽,怀疑和玩不恭开始抬头。

On peut observer le même type de comportement chez les animaux, l’hibernation.C’est le même genre de phénomène.Dès le début de l’automne, notre système ralentit et notre énergie diminue.

在动物身上我们可以发现同样的现象---冬眠, 从秋季开始, 我们的身运作变得缓慢, 能量也在下降。

Si on regarde l'évolution du Conseil de sécurité dans ses méthodes de travail depuis sa création, il y a plus de 50 ans, nous sommes partis d'une période d'hibernation à une période d'évolution de plus en plus rapide.

如果我们回顾一下安全理事会自从50多年前创建以来工作方法的演变的话,我们不难看出我们已经从冬眠时期过渡到迅速发展的阶段。

Pourtant des interrogations sont soulevées, la suivante par exemple: la Conférence du désarmement est-elle conditionnée par la situation internationale en matière de sécurité et ne sortira-t-elle de son hibernation forcée qu'au moment où cette situation changera de manière adéquate?

然而,问题已经提出来,例如,裁军谈判会议是否是国际安全环境的一个产物,它只在该环境出现足够的变化时才从它被迫的冬眠状态中苏醒过来?

L'organisation non gouvernementale allemande Internationaler Hilfsfonds a fourni une assistance au Centre de diagnostic et de rééducation destiné aux femmes, mené un programme d'examen par ultrasons et d'étude génétique des femmes enceintes et distribué des antioxydants à la population touchée.

国际冬眠学会(一个非政府组织)为妇女提供一个诊断和复原中心,并且对孕妇和以抗氧化剂处理受到影响的人口进行超声波研究和基因研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冬眠 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


冬令时间, 冬令营, 冬旅车, 冬麦, 冬脉在骨, 冬眠, 冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤,


hibernation
hiberner


其他参考解释:
sommeil hibernal
sommeil hiémal

Nous devons mettre fin nous-mêmes à notre état d'hibernation.

我们需要自我摆脱这种冬眠状态。

L'ours russe est sorti de son hibernation.

俄罗斯熊正在从其冬眠中苏醒。

Exemple 4: nous, on ne hiberne pas pendant l'hiver -- car les mamans s'occupent de nous réveiller!

人为什么不冬眠?——因为每天早上妈妈叫你起床。

Après près de dix ans d'une «hibernation» particulièrement inconfortable, nous ne pouvons plus nous permettre de tarder davantage.

在经历了将近10年的不舒适“冬眠”之后,我们不能再面对更久的拖延了。

Au fil du temps, l'hibernation de la Conférence a entraîné un appauvrissement de son savoir-faire collectif, peu à peu remplacé par la suspicion et le cynisme.

随着时间的流逝,由于裁谈冬眠状态,其积累的专门知识已在耗尽,怀疑和玩不恭开始抬头。

On peut observer le même type de comportement chez les animaux, l’hibernation.C’est le même genre de phénomène.Dès le début de l’automne, notre système ralentit et notre énergie diminue.

在动物身上我们可以发现同样的现象---冬眠, 从秋季开始, 我们的身体系统运作变得缓慢, 能量也在下降。

Si on regarde l'évolution du Conseil de sécurité dans ses méthodes de travail depuis sa création, il y a plus de 50 ans, nous sommes partis d'une période d'hibernation à une période d'évolution de plus en plus rapide.

如果我们回顾一下安全理事自从50多年前创建以来工作方法的演变的话,我们不难看出我们已经从冬眠时期过渡到迅速发展的阶段。

Pourtant des interrogations sont soulevées, la suivante par exemple: la Conférence du désarmement est-elle conditionnée par la situation internationale en matière de sécurité et ne sortira-t-elle de son hibernation forcée qu'au moment où cette situation changera de manière adéquate?

然而,问题已经提出来了,例如,裁军谈判国际安全环境的一个产物,它只在该环境出现足够的变化时才从它被迫的冬眠状态中苏醒过来?

L'organisation non gouvernementale allemande Internationaler Hilfsfonds a fourni une assistance au Centre de diagnostic et de rééducation destiné aux femmes, mené un programme d'examen par ultrasons et d'étude génétique des femmes enceintes et distribué des antioxydants à la population touchée.

国际冬眠(一个非政府组织)为妇女提供一个诊断和复原中心,并且对孕妇和以抗氧化剂处理受到影响的人口进行超声波研究和基因研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冬眠 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


冬令时间, 冬令营, 冬旅车, 冬麦, 冬脉在骨, 冬眠, 冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤,


hibernation
hiberner


其他参考解释:
sommeil hibernal
sommeil hiémal

Nous devons mettre fin nous-mêmes à notre état d'hibernation.

我们需要自我摆脱这种冬眠状态。

L'ours russe est sorti de son hibernation.

俄罗斯熊正在从其冬眠中苏醒。

Exemple 4: nous, on ne hiberne pas pendant l'hiver -- car les mamans s'occupent de nous réveiller!

人为什么不冬眠?——因为每天早上妈妈会叫你起床。

Après près de dix ans d'une «hibernation» particulièrement inconfortable, nous ne pouvons plus nous permettre de tarder davantage.

在经历了将近10年的不舒适“冬眠”之后,我们不能再面对更久的拖延了。

Au fil du temps, l'hibernation de la Conférence a entraîné un appauvrissement de son savoir-faire collectif, peu à peu remplacé par la suspicion et le cynisme.

随着时间的流逝,由于裁谈会的冬眠状态,其积累的专门知识已在耗尽,怀疑和玩不恭开始抬头。

On peut observer le même type de comportement chez les animaux, l’hibernation.C’est le même genre de phénomène.Dès le début de l’automne, notre système ralentit et notre énergie diminue.

在动物身上我们可以发现同样的现象---冬眠, 从秋季开始, 我们的身体系统运作变得缓慢, 能量也在下降。

Si on regarde l'évolution du Conseil de sécurité dans ses méthodes de travail depuis sa création, il y a plus de 50 ans, nous sommes partis d'une période d'hibernation à une période d'évolution de plus en plus rapide.

如果我们回顾一下安全理事会自从50多年前创建以工作方法的演变的话,我们不难看我们已经从冬眠时期过渡到迅速发展的阶段。

Pourtant des interrogations sont soulevées, la suivante par exemple: la Conférence du désarmement est-elle conditionnée par la situation internationale en matière de sécurité et ne sortira-t-elle de son hibernation forcée qu'au moment où cette situation changera de manière adéquate?

然而,问题已经了,如,裁军谈判会议是否是国际安全环境的一个产物,它只在该环境现足够的变化时才从它被迫的冬眠状态中苏醒过

L'organisation non gouvernementale allemande Internationaler Hilfsfonds a fourni une assistance au Centre de diagnostic et de rééducation destiné aux femmes, mené un programme d'examen par ultrasons et d'étude génétique des femmes enceintes et distribué des antioxydants à la population touchée.

国际冬眠学会(一个非政府组织)为妇女供一个诊断和复原中心,并且对孕妇和以抗氧化剂处理受到影响的人口进行超声波研究和基因研究。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冬眠 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


冬令时间, 冬令营, 冬旅车, 冬麦, 冬脉在骨, 冬眠, 冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤,