- CoronasferCoronasfer 冠海星属
- chatm. 吊车; 猫头吊车; 猫; 抓钩chat de mer 猫鲨[鱼]chat sauvage 狸猫chat huant m. 灰林鸮diaphragmation en œil de chat 渐晕[
- chat-huant(复数~s-~s) n. m 灰林鸮的俗称
- chevêchen. f. 鸮 chevêche f. 鸮 法 语助 手
- chouettenous 他对我们友好大方
3舒适的, 愉快的
常见用法
machin (chouette)那人
le cri de la chouette猫头鹰的叫声
chouette f. 仓鸮; 猫头鹰;
- effraien. f. 仓鸮 effraie f. 仓鸮 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- griffonn.m. 1. 〔神〕狮身鹰头鹰翼怪兽
2. 〔鸟〕林鸮;雨燕
3. 一种长鬈毛猎狗
4. 双钓钩
5. 矿泉或温泉的喷口 température d'une eau miné
- harfangn.m.
【鸟类】雪縠 harfang m. 雪鸮
- hibou人家说他的叔父是一个孤僻的老头
www.fr hel per.com 版 权 所 有 hibou m. 鸮; 耳鸮; 猫头鹰; 鸱鸺petit hibou 鸺鹠
- huetten.f.
灰林縄的俗称 huette f. (俗)灰林鸮
- hulotten.f.
【鸟类】灰林縄 hulotte f. 灰林鸮
- strigidésn.m.pl.
【动物学】鸱緐科 法 语 助手 strigidés m. pl. 鸱鸮科; 鸱鸮
- axeextensible 可调式心轴axe factoriel 析因轴axe fluvial 河道中心线axe frontal 额[冠]状轴axe imaginaire 虚轴axe longitudinal du mé
- canauxpoophore 卵巢冠横管canaux galactophores 乳腺管canaux lactifères 乳腺管canaux veineux du diploé 板障静脉hyperplasie des
- couronnecouronne (教皇的)三重冠
4. 王位, 王权
héritier présomptif de la couronne 皇储
discours de la couronne (立法会议开幕时)
- crista (-e)n. m 【解剖学】嵴, 嵴冠 法 语助 手
- écrêterv.t.
1. 除去(鸡等的)冠
2. 【农业】除去(玉米的)雄花穗
3. 【军事】击毁(工事)顶部
4. 削平 [指削减最高之处以使各部分平均]
écrêter les
- endoxyleendoxyle f. 木髓冠
- époohorectomieépoohorectomie f. 卵巢冠切除术
- époophoreépoophore m. 卵巢冠canaux efférents de l'époophore 卵巢冠横管
- époophorectomieépoophorectomie f. 卵巢冠切除术
- épovariumépovarium m. 卵巢冠
- frontal冠]状轴base du lobe frontal 恶底déferlement frontal 激散破波gyrus ambiens frontal inférieur 额下回joug frontal 额
- gorfoun.m.
【鸟类】冠企鹅 gorfou m. 冠企鹅
- gynostègegynostège m. 合蕊冠 www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
shonkinite,
shoopage,
shoot,
shooter,
shop(p)ing,
shopping,
shoran,
shorea,
Shorée,
shorlite,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
shrapnel(l),
shubnikovite,
Shuifen,
shunt,
shuntage,
shunter,
shus,
shutebrusque,
si,
si bien que,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
sialo,
sialoadénite,
sialoangéite,
sialodochoplastie,
sialogramme,
sialographie,
sialolithe,
sialologie,
sialome,
sialophagie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,