法语助手
  • 关闭

农村医生

添加到生词本

médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业医生农村地区分发免费的避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭医生人选首先是农村地区的医生和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

卫生部正在努力解决农村地区医生的问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

期的培训足以让医院的专科医生农村医生能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

这个项目向女性全科医生提供农村地区所有男性医疗实践的临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增农村地区的医生人数,并正在培训其他雇员,以提供基本的保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管农村学校中的医生和护士人数有所增,但生活在农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓励医生农村工作三年,卫生部将这些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

农村地区的医生别是产科医生/妇科学家的问题,仍然很难解决,因为城市的医生往往不愿意迁移到农村地区。

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员会尤其建议缔约国促进在农村地区征聘全科医生和设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,以及性和生殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

她在回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时别措施,包括为吸引普通科医生农村地区就医而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期医疗服务的一部分(妇科医生每周定期走访每个农村的门诊科,并提供医疗服务),妇科医生农村门诊科为农村的女性提供计划生育和咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


loi, loi-cadre, loin, loin de, lointain, lointaine, loi-programme, loir, loire, loire-atlantique,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业医生地区分发免费的避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭医生人选首先是地区的医生和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

卫生部正在努力解决地区缺少医生的问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期的培训足以让医院的专科医生医生能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

这个项目向女性全科医生提供地区所有男性医疗实践的临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希地区的医生人数,并正在培训其他雇员,以提供基本的保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管学校中的医生和护士人数有所,但生活在的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓励医生工作三年,卫生部将这些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

地区的医生短缺,特别是产科医生/妇科学家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的医生往往不愿意迁移到地区。

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员会尤其建议缔约国促进在地区征聘全科医生和设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,以及性和生殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

她在回答关于妇女的问题时说,为了帮助乡社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科医生地区就医而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期医疗服务的一部分(妇科医生每周定期走访每个的门诊科,并提供医疗服务),妇科医生门诊科为的女性提供计划生育和咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


lombricose, lomé, lomonosovite, lonchidite, London, Londonien, londres, lône, long, longane,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业农村地区分发免费的避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭人选首先是农村地区的和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

正在努力解决农村地区缺少的问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期的培训足以让医院的专科农村能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

这个项目向女性全科提供农村地区所有男性医疗实践的临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增农村地区的人数,并正在培训其他雇员,以提供基本的保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管农村学校中的和护士人数有所增,但活在农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

洛哥政府鼓励农村工作三年,将这些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

农村地区的短缺,特别是产科/妇科学家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的往往不愿意迁移到农村地区。

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员尤其建议缔约国促进在农村地区征聘全科和设立诊所,并执行公共方面的预防方案,以及性和殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

她在回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科农村地区就医而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期医疗服务的一分(妇科每周定期走访每个农村的门诊科,并提供医疗服务),妇科农村门诊科为农村的女性提供计划育和咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


longicaule, longicône, longicorne, longiface, longifolié, longiligne, longipédonculé, longipenne, longirostre, longisiliqueux,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业医生农村分发免费的避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭医生人选首先是农村医生和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

卫生部正在努力解决农村缺少医生的问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期的培训足让医院的专科医生农村医生能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

这个项目向女性全科医生提供农村所有男性医疗实践的临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增农村医生人数,并正在培训其他提供基本的保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管农村学校中的医生和护士人数有所增,但生活在农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓励医生农村工作三年,卫生部将这些地方指定为优先域,并且免除他们参与公务竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

农村医生短缺,特别是产科医生/妇科学家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的医生往往不愿意迁移到农村

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

会尤其建议缔约国促进在农村征聘全科医生和设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,及性和生殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

她在回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科医生农村就医而提供的专用资金及保证他们适当休整的轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期医疗服务的一部分(妇科医生每周定期走访每个农村的门诊科,并提供医疗服务),妇科医生农村门诊科为农村的女性提供计划生育和咨询服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


Loosestrife, lop nur, loparite, lope, lopézite, lophius, lophobranches, lophoïtechromphyllite, lophophore, lopin,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业农村地区分发免费避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭人选首先是农村地区和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

部正在努力解决农村地区缺少问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期培训足以让专科农村能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

这个项目向女性全科提供农村地区所有男性疗实践临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增农村地区人数,并正在培训其他雇员,以提供基本保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管农村学校中和护士人数有所增,但活在农村儿童并没有享受与城市儿童相同接受教育和保健机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓励农村工作三年,卫部将这些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

农村地区短缺,特别是产科/妇科学家短缺问题,仍然很难解决,因为城市往往不愿意迁移到农村地区。

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员会尤其建议缔约国促进在农村地区征聘全科和设立诊所,并执行公共卫方面预防方案,以及性和殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

她在回答关于农村妇女问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科农村地区就而提供专用资金以及保证他们适当休整轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期疗服务一部分(妇科每周定期走访每个农村门诊科,并提供疗服务),妇科农村门诊科为农村女性提供计划育和咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


loqueteux, loran, lorandite, Lorangé, loranthacées, loranthe, lord, lord-maire, lordo, lordose,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业医生农村地区分发免费的避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭医生人选首先是农村地区的医生和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

卫生部正在努力解决农村地区缺少医生的问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期的培训足以让医院的专科医生农村医生能够操作该

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

个项目向女性全科医生提供农村地区所有男性医疗实践的临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增农村地区的医生人数,并正在培训其他雇员,以提供基本的保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管农村医生和护士人数有所增,但生活在农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓励医生农村工作三年,卫生部将些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

农村地区的医生短缺,特别是产科医生/妇科家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的医生往往不愿意迁移到农村地区。

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员会尤其建议缔约国促进在农村地区征聘全科医生和设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,以及性和生殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

她在回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科医生农村地区就医而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期医疗服务的一部分(妇科医生每周定期走访每个农村的门诊科,并提供医疗服务),妇科医生农村门诊科为农村的女性提供计划生育和咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur, loubard, Loubet,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业医生地区分发免费的避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭医生人选首先是地区的医生和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

卫生部正在努力解决地区缺少医生的问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期的培训足以让医院的专科医生医生能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

这个项目向女性全科医生提供地区所有男性医疗实践的临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增地区的医生人数,并正在培训其他雇员,以提供基本的保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

如,尽管学校中的医生和护士人数有所增,但生活在的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓励医生工作三年,卫生部将这些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

地区的医生短缺,特别是产科医生/妇科学家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的医生往往不愿意迁移到地区。

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员会尤其建议缔约国促进在地区征聘全科医生和设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,以及性和生殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

她在回答关于妇女的问题时说,为了帮助乡社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科医生地区就医而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期医疗服务的一部分(妇科医生每周定期走访每个的门诊科,并提供医疗服务),妇科医生门诊科为的女性提供计划生育和咨询服务。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


lourer, loushanguan, lousseau, loussec, loustic, loutre, loutreur, loutron, louve, Louvel,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业农村地区分发免费避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭人选首先是农村地区和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

部正在努力解决农村地区缺少问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期培训足以让专科农村能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

这个项目向女性全科提供农村地区所有男性疗实践临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

希望增农村地区人数,并正在培训其他雇员,以提供基本保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管农村学校中和护士人数有所增,但活在农村儿童并没有享受与城市儿童相同接受教育和保健机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政农村工作三年,卫部将这些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

农村地区短缺,特别是产科/妇科学家短缺问题,仍然很难解决,因为城市往往不愿意迁移到农村地区。

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

委员会尤其建议缔约国促进在农村地区征聘全科和设立诊所,并执行公共卫方面预防方案,以及性和殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

她在回答关于农村妇女问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科农村地区就而提供专用资金以及保证他们适当休整轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期疗服务一部分(妇科每周定期走访每个农村门诊科,并提供疗服务),妇科农村门诊科为农村女性提供计划育和咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère, Lr, LRT, lso cai, LTA, lu,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,
médecin de campagne

À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.

当前有2 500名家庭开业医生农村分发免费的避孕药具。

Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales

家庭医生人选首先是农村医生和护士。

Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.

卫生部正在努力解决农村缺少医生的问题。

Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.

短期的培训足让医院的专科医生农村医生能够操作该系统。

Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.

这个项目向女性全科医生提供农村所有男性医疗实践的临时代理。

Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.

政府希望增农村医生人数,并正在培训其他提供基本的保健服务。

Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.

例如,尽管农村学校中的医生和护士人数有所增,但生活在农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的机会。

Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.

摩洛哥政府鼓励医生农村工作三年,卫生部将这些地方指定为优先域,并且免除他们参与公务竞争考核。

Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.

农村医生短缺,特别是产科医生/妇科学家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的医生往往不愿意迁移到农村

Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.

会尤其建议缔约国促进在农村征聘全科医生和设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,及性和生殖健康方案。

En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.

她在回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科医生农村就医而提供的专用资金及保证他们适当休整的轮替措施。

Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).

作为定期医疗服务的一部分(妇科医生每周定期走访每个农村的门诊科,并提供医疗服务),妇科医生农村门诊科为农村的女性提供计划生育和咨询服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村医生 的法语例句

用户正在搜索


lubrifiant, lubrificateur, lubrification, lubrification des articulations, lubrifié, lubrifier, lubrique, lubriquement, lubumbashi, lubumbashite,

相似单词


农村免费医疗, 农村人, 农村人口外流, 农村调查, 农村样式的桌子, 农村医生, 农贷, 农夫, 农妇, 农妇短裙,