法语助手
  • 关闭
nóng jiā
famille de paysans
cour de ferme
农家场院
fumier
农家肥
fromage de paysan
农家干酪
économique paysanne
农家经济
prendre un repas en milieu rural
吃农家饭

Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.

农家风味独特,价格实惠,带给您回归自然体验。

Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.

呆在皮农家埃莱娜,如同一只住在廉价房里天堂

Il est né dans une famille agricole(ferme) àProvence Saint Leon qui se trouve le sud de la France en 1823.

1823生于法国南部普罗旺斯圣莱昂一户农家

Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.

当害虫吞噬着农家“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼厚棉被。

Les fils et les filles de paysans avaient rarement l'occasion d'étudier, en raison de leur méconnaissance du français et du coût des études.

由于缺乏法语技能和学费,普通农家学生很少有机会接受教育。

Nouveau grain de la ferme en plastique entrepôt de stockage, le stockage du grain est une famille de paysans dans le produit de remplacement.

新型农家塑料粮食储备仓,是农民家庭储粮更新换代产品。

Cet opium est produit par 70 000 familles rurales dans environ 2 000 villages situés dans les zones montagneuses pauvres et isolées de 10 provinces du nord.

生产鸦片有7万户农家,这些农家分布在北部10个省份贫穷偏僻高原地带约200个村庄内。

En Amérique latine, il a été entrepris des projets pilotes au profit de dizaines de milliers de familles d'agriculteurs, organisées en agro-entreprises et en associations de producteurs.

在拉美洲,由农产企业和生产商协会组织试点项目使数以万计农家获益。

Les agriculteurs assurés sont ceux qui pratiquent la production agricole comme seule et principale profession (et les membres de leur famille et les membres des ménages mixtes).

只有将农业生产(农业、农家成员和从事多种作业家庭成员)作为惟一和主要职业农民才能获得保险。

La rémunération du capital atteint plus de 100 % et les revenus du travail familial sont deux à six fois plus élevés que le salaire moyen en Afrique subsaharienne.

资本投资回收超过百分之百,农家劳力回收高过撒哈拉以南非洲平均薪水达两倍至六倍。

Cette disposition suppose que le travail non rémunéré effectué dans les ménages agricoles par chacun des conjoints est considéré comme une contribution en cas de séparation des biens communs.

该条法律规定意指在共同财产分割时,如是农家,夫妻每一偿工作将被作为一种贡献。

Depuis 2000, le gouvernement du Hubei a été Yantian ville, avec les produits agricoles destinés à l'exportation devraient être de la ferme volonté de résoudre le problème de l'arriéré des produits!

自2000以来,湖北盐田河镇政府一直怀着要把农家产品外销决心,解决农民产品积压问题!

Mon hôtel est situé en chinois forêt urbaine Damingshan carrefours de la ville Qingliang Feng Lin, Lin est de 10 dispose d'une ferme du restaurant, peut accueillir 150 personnes à manger.

我酒店位于中国森林城市临安清凉峰镇大明山路口,是临安10家农家特色餐馆之一,可同时容纳150人就餐。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰一家医院,我们看到一个农家尤其是母亲和两个二岁和四岁女童中芥子气毒。

Bien que les maris et les femmes détiennent en commun les ressources agricoles, ce sont généralement les femmes qui gèrent les revenus familiaux; cela dépend encore une fois des communautés ethniques.

虽然丈夫和妻子共同拥有农家资源,但通常主要由妇女掌管家庭财源;这也在很大程度上因地而异。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎大皇宫。我们在他画作《中国农家变迁》前进行了交谈。

Dans une région de la République-Unie de Tanzanie, une formation technique à la construction de latrines est dispensée à une personne de chaque village, qui construit les dalles pour les cultivateurs, lesquels cultivent ses champs en échange.

在坦桑尼亚联合共和国一个地区,政府对该区每一农村一个人提供了建造厕所技术培训,他为个别农家建造石板,而农家则根据以物易物安排,耕作厕所建造者田地作为回报。

La multiplicité des rôles qu'elles jouent dans les exploitations familiales rurales fait que leurs journées de travail sont plus longues que celles des hommes et que la majorité des tâches liées au bien-être de la famille leur sont attribuées.

妇女在农家担任多重角色表明妇女劳动时间长过男子,维系家庭生活主要工作大多由妇女承担。

Les statistiques dont on dispose montrent que la dégradation des sols touche environ 50 % des terres agricoles en pente modérée et 80 % des terres en pente abrupte; 25 % des ménages agricoles subissent la destruction d'une partie importante de leurs sols chaque année.

现有统计数字表明,土地退化对倾斜度低农地影响为50%,对倾斜度高土地影响为80%;每25%农家遭受重大土壤损失。

14.16.3 Des cours sont également organisés dans des domaines tels que le tourisme en milieu rural, la production alimentaire artisanale, l'élevage de volaille et la production de fleurs et, dans le cas de ces trois derniers programmes, presque tous les participants sont de sexe féminin.

16.3 在诸如乡村旅游、农家食品制作、家禽生产和花卉栽培等面也举办培训班,而参加这些培训班几乎全都是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农家 的法语例句

用户正在搜索


nonagénnaire, nonagésime, nonagonal, nonagone, non-agression, nonalactone, nonaldéhyde, non-aligné, non-alignement, nonamère,

相似单词


农活, 农活儿, 农机, 农吉利, 农技站, 农家, 农家场院, 农家肥, 农家姑娘, 农具,
nóng jiā
famille de paysans
cour de ferme
农家场院
fumier
农家肥
fromage de paysan
农家干酪
économique paysanne
农家经济
prendre un repas en milieu rural
吃农家饭

Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.

农家风味独特,价格实惠,带给您回归自然的体验。

Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.

呆在皮农家的埃莱娜,如同一只住在廉价房里的天堂鸟。

Il est né dans une famille agricole(ferme) àProvence Saint Leon qui se trouve le sud de la France en 1823.

1823年出生于法国部普罗旺斯的圣莱昂的一户农家

Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.

当害虫吞噬着农家人的“血芽”时,它飘落雪,作为庄稼的厚棉被。

Les fils et les filles de paysans avaient rarement l'occasion d'étudier, en raison de leur méconnaissance du français et du coût des études.

由于缺乏法语技能和学费,普通农家的学生很少有机会接受教育。

Nouveau grain de la ferme en plastique entrepôt de stockage, le stockage du grain est une famille de paysans dans le produit de remplacement.

新型农家塑料粮食储备仓,是农民家庭储粮的更新换代产品。

Cet opium est produit par 70 000 familles rurales dans environ 2 000 villages situés dans les zones montagneuses pauvres et isolées de 10 provinces du nord.

生产鸦片的有7万户农家,这些农家分布在北部10个省份贫穷偏僻的高原地带约200个村庄内。

En Amérique latine, il a été entrepris des projets pilotes au profit de dizaines de milliers de familles d'agriculteurs, organisées en agro-entreprises et en associations de producteurs.

在拉美洲,由农产企业和生产商协会组织的试点项目使数万计的农家获益。

Les agriculteurs assurés sont ceux qui pratiquent la production agricole comme seule et principale profession (et les membres de leur famille et les membres des ménages mixtes).

只有将农业生产(农业、农家员和从事多种作业的家庭员)作为惟一和主要的职业的农民才能获得保险。

La rémunération du capital atteint plus de 100 % et les revenus du travail familial sont deux à six fois plus élevés que le salaire moyen en Afrique subsaharienne.

资本投资的回收超过百分之百,农家劳力的回收高过撒哈拉洲平均薪水达两倍至六倍。

Cette disposition suppose que le travail non rémunéré effectué dans les ménages agricoles par chacun des conjoints est considéré comme une contribution en cas de séparation des biens communs.

该条法律规定意指在共同财产分割时,如是农家,夫妻每一方的无偿工作将被作为一种贡献。

Depuis 2000, le gouvernement du Hubei a été Yantian ville, avec les produits agricoles destinés à l'exportation devraient être de la ferme volonté de résoudre le problème de l'arriéré des produits!

自2000年来,湖北盐田河镇政府一直怀着要把农家产品外销出去的决心,解决农民的产品积压问题!

Mon hôtel est situé en chinois forêt urbaine Damingshan carrefours de la ville Qingliang Feng Lin, Lin est de 10 dispose d'une ferme du restaurant, peut accueillir 150 personnes à manger.

我酒店位于中国森林城市临安清凉峰镇大明山路口,是临安10家农家特色餐馆之一,可同时容纳150人就餐。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰的一家医院,我们看到一个农家尤其是母亲和两个二岁和四岁的女童中芥子气的毒。

Bien que les maris et les femmes détiennent en commun les ressources agricoles, ce sont généralement les femmes qui gèrent les revenus familiaux; cela dépend encore une fois des communautés ethniques.

虽然丈夫和妻子共同拥有农家资源,但通常主要由妇女掌管家庭财源;这也在很大程度上因地而异。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国农家灶的迁》前进行交谈。

Dans une région de la République-Unie de Tanzanie, une formation technique à la construction de latrines est dispensée à une personne de chaque village, qui construit les dalles pour les cultivateurs, lesquels cultivent ses champs en échange.

在坦桑尼亚联合共和国一个地区,政府对该区每一农村的一个人提供建造厕所的技术培训,他为个别农家建造石板,而农家则根据物易物的安排,耕作厕所建造者的田地作为回报。

La multiplicité des rôles qu'elles jouent dans les exploitations familiales rurales fait que leurs journées de travail sont plus longues que celles des hommes et que la majorité des tâches liées au bien-être de la famille leur sont attribuées.

妇女在农家担任的多重角色表明妇女的劳动时间长过男子,维系家庭生活的主要工作大多由妇女承担。

Les statistiques dont on dispose montrent que la dégradation des sols touche environ 50 % des terres agricoles en pente modérée et 80 % des terres en pente abrupte; 25 % des ménages agricoles subissent la destruction d'une partie importante de leurs sols chaque année.

现有的统计数字表明,土地退化对倾斜度低的农地影响为50%,对倾斜度高的土地影响为80%;每年25%的农家遭受重大的土壤损失。

14.16.3 Des cours sont également organisés dans des domaines tels que le tourisme en milieu rural, la production alimentaire artisanale, l'élevage de volaille et la production de fleurs et, dans le cas de ces trois derniers programmes, presque tous les participants sont de sexe féminin.

16.3 在诸如乡村旅游、农家食品制作、家禽生产和花卉栽培等方面也举办培训班,而参加这些培训班的几乎全都是妇女。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农家 的法语例句

用户正在搜索


non-belligérance, non-belligérant, nonce, nonchalamment, nonchalance, nonchalant, nonciature, non-combattant, non-comparant, non-comparante,

相似单词


农活, 农活儿, 农机, 农吉利, 农技站, 农家, 农家场院, 农家肥, 农家姑娘, 农具,
nóng jiā
famille de paysans
cour de ferme
家场院
fumier
家肥
fromage de paysan
家干酪
économique paysanne
家经济
prendre un repas en milieu rural
家饭

Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.

风味独特,价格实惠,带给您回归自然的体验。

Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.

呆在皮的埃莱娜,如同一只住在廉价房里的天堂鸟。

Il est né dans une famille agricole(ferme) àProvence Saint Leon qui se trouve le sud de la France en 1823.

1823年出于法国南部普罗旺斯的圣莱昂的一户

Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.

当害虫吞噬着人的“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼的厚棉被。

Les fils et les filles de paysans avaient rarement l'occasion d'étudier, en raison de leur méconnaissance du français et du coût des études.

由于缺乏法语技能和学费,普通的学很少有机会接受教育。

Nouveau grain de la ferme en plastique entrepôt de stockage, le stockage du grain est une famille de paysans dans le produit de remplacement.

新型塑料粮食储备仓,是民家庭储粮的更新换代品。

Cet opium est produit par 70 000 familles rurales dans environ 2 000 villages situés dans les zones montagneuses pauvres et isolées de 10 provinces du nord.

片的有7万户,这些分布在北部10个省份贫穷偏僻的高原地带约200个村庄内。

En Amérique latine, il a été entrepris des projets pilotes au profit de dizaines de milliers de familles d'agriculteurs, organisées en agro-entreprises et en associations de producteurs.

在拉美洲,由企业和商协会组织的试点项目使数以万计的获益。

Les agriculteurs assurés sont ceux qui pratiquent la production agricole comme seule et principale profession (et les membres de leur famille et les membres des ménages mixtes).

只有将业、成员和从事多种作业的家庭成员)作为惟一和主要的职业的民才能获得保险。

La rémunération du capital atteint plus de 100 % et les revenus du travail familial sont deux à six fois plus élevés que le salaire moyen en Afrique subsaharienne.

资本投资的回收超过百分之百,劳力的回收高过撒哈拉以南非洲平均薪水达两倍至六倍。

Cette disposition suppose que le travail non rémunéré effectué dans les ménages agricoles par chacun des conjoints est considéré comme une contribution en cas de séparation des biens communs.

该条法律规定意指在共同财分割时,如是,夫妻每一方的无偿工作将被作为一种贡献。

Depuis 2000, le gouvernement du Hubei a été Yantian ville, avec les produits agricoles destinés à l'exportation devraient être de la ferme volonté de résoudre le problème de l'arriéré des produits!

自2000年以来,湖北盐田河镇政府一直怀着要把品外销出去的决心,解决民的品积压问题!

Mon hôtel est situé en chinois forêt urbaine Damingshan carrefours de la ville Qingliang Feng Lin, Lin est de 10 dispose d'une ferme du restaurant, peut accueillir 150 personnes à manger.

我酒店位于中国森林城市临安清凉峰镇大明山路口,是临安10家特色餐馆之一,可同时容纳150人就餐。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰的一家医院,我们看到一个尤其是母亲和两个二岁和四岁的女童中芥子气的毒。

Bien que les maris et les femmes détiennent en commun les ressources agricoles, ce sont généralement les femmes qui gèrent les revenus familiaux; cela dépend encore une fois des communautés ethniques.

虽然丈夫和妻子共同拥有资源,但通常主要由妇女掌管家庭财源;这也在很大程度上因地而异。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国灶的变迁》前进行了交谈。

Dans une région de la République-Unie de Tanzanie, une formation technique à la construction de latrines est dispensée à une personne de chaque village, qui construit les dalles pour les cultivateurs, lesquels cultivent ses champs en échange.

在坦桑尼亚联合共和国一个地区,政府对该区每一村的一个人提供了建造厕所的技术培训,他为个别建造石板,而则根据以物易物的安排,耕作厕所建造者的田地作为回报。

La multiplicité des rôles qu'elles jouent dans les exploitations familiales rurales fait que leurs journées de travail sont plus longues que celles des hommes et que la majorité des tâches liées au bien-être de la famille leur sont attribuées.

妇女在担任的多重角色表明妇女的劳动时间长过男子,维系家庭活的主要工作大多由妇女承担。

Les statistiques dont on dispose montrent que la dégradation des sols touche environ 50 % des terres agricoles en pente modérée et 80 % des terres en pente abrupte; 25 % des ménages agricoles subissent la destruction d'une partie importante de leurs sols chaque année.

现有的统计数字表明,土地退化对倾斜度低的地影响为50%,对倾斜度高的土地影响为80%;每年25%的遭受重大的土壤损失。

14.16.3 Des cours sont également organisés dans des domaines tels que le tourisme en milieu rural, la production alimentaire artisanale, l'élevage de volaille et la production de fleurs et, dans le cas de ces trois derniers programmes, presque tous les participants sont de sexe féminin.

16.3 在诸如乡村旅游、食品制作、家禽和花卉栽培等方面也举办培训班,而参加这些培训班的几乎全都是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农家 的法语例句

用户正在搜索


non-cumul, non-dénonciation, nondimension, non-directif, non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none,

相似单词


农活, 农活儿, 农机, 农吉利, 农技站, 农家, 农家场院, 农家肥, 农家姑娘, 农具,
nóng jiā
famille de paysans
cour de ferme
家场院
fumier
家肥
fromage de paysan
家干酪
économique paysanne
家经济
prendre un repas en milieu rural
家饭

Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.

风味独特,价格实惠,带给您回归自然的体验。

Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.

呆在皮的埃莱娜,如同一只住在廉价房里的天堂鸟。

Il est né dans une famille agricole(ferme) àProvence Saint Leon qui se trouve le sud de la France en 1823.

1823年出生于法国南部普罗旺斯的圣莱昂的一户

Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.

当害虫吞噬着人的“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼的厚棉被。

Les fils et les filles de paysans avaient rarement l'occasion d'étudier, en raison de leur méconnaissance du français et du coût des études.

由于法语技能和学费,普通的学生很少有机会接受教育。

Nouveau grain de la ferme en plastique entrepôt de stockage, le stockage du grain est une famille de paysans dans le produit de remplacement.

新型塑料粮食储备仓,是民家庭储粮的更新换代产品。

Cet opium est produit par 70 000 familles rurales dans environ 2 000 villages situés dans les zones montagneuses pauvres et isolées de 10 provinces du nord.

生产鸦片的有7万户,这些分布在北部10个省份贫穷偏僻的高原地带约200个村庄内。

En Amérique latine, il a été entrepris des projets pilotes au profit de dizaines de milliers de familles d'agriculteurs, organisées en agro-entreprises et en associations de producteurs.

在拉美洲,由产企业和生产商协会组织的试点项目使数以万计的获益。

Les agriculteurs assurés sont ceux qui pratiquent la production agricole comme seule et principale profession (et les membres de leur famille et les membres des ménages mixtes).

只有将业生产(业、成员和从事多种作业的家庭成员)作为惟一和主要的职业的民才能获得保险。

La rémunération du capital atteint plus de 100 % et les revenus du travail familial sont deux à six fois plus élevés que le salaire moyen en Afrique subsaharienne.

资本投资的回收超过劳力的回收高过撒哈拉以南非洲平均薪水达两倍至六倍。

Cette disposition suppose que le travail non rémunéré effectué dans les ménages agricoles par chacun des conjoints est considéré comme une contribution en cas de séparation des biens communs.

该条法律规定意指在共同财产分割时,如是,夫妻每一方的无偿工作将被作为一种贡献。

Depuis 2000, le gouvernement du Hubei a été Yantian ville, avec les produits agricoles destinés à l'exportation devraient être de la ferme volonté de résoudre le problème de l'arriéré des produits!

自2000年以来,湖北盐田河镇政府一直怀着要把产品外销出去的决心,解决民的产品积压问题!

Mon hôtel est situé en chinois forêt urbaine Damingshan carrefours de la ville Qingliang Feng Lin, Lin est de 10 dispose d'une ferme du restaurant, peut accueillir 150 personnes à manger.

我酒店位于中国森林城市临安清凉峰镇大明山路口,是临安10家特色餐馆一,可同时容纳150人就餐。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰的一家医院,我们看到一个尤其是母亲和两个二岁和四岁的女童中芥子气的毒。

Bien que les maris et les femmes détiennent en commun les ressources agricoles, ce sont généralement les femmes qui gèrent les revenus familiaux; cela dépend encore une fois des communautés ethniques.

虽然丈夫和妻子共同拥有资源,但通常主要由妇女掌管家庭财源;这也在很大程度上因地而异。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国灶的变迁》前进行了交谈。

Dans une région de la République-Unie de Tanzanie, une formation technique à la construction de latrines est dispensée à une personne de chaque village, qui construit les dalles pour les cultivateurs, lesquels cultivent ses champs en échange.

在坦桑尼亚联合共和国一个地区,政府对该区每一村的一个人提供了建造厕所的技术培训,他为个别建造石板,而则根据以物易物的安排,耕作厕所建造者的田地作为回报。

La multiplicité des rôles qu'elles jouent dans les exploitations familiales rurales fait que leurs journées de travail sont plus longues que celles des hommes et que la majorité des tâches liées au bien-être de la famille leur sont attribuées.

妇女在担任的多重角色表明妇女的劳动时间长过男子,维系家庭生活的主要工作大多由妇女承担。

Les statistiques dont on dispose montrent que la dégradation des sols touche environ 50 % des terres agricoles en pente modérée et 80 % des terres en pente abrupte; 25 % des ménages agricoles subissent la destruction d'une partie importante de leurs sols chaque année.

现有的统计数字表明,土地退化对倾斜度低的地影响为50%,对倾斜度高的土地影响为80%;每年25%的遭受重大的土壤损失。

14.16.3 Des cours sont également organisés dans des domaines tels que le tourisme en milieu rural, la production alimentaire artisanale, l'élevage de volaille et la production de fleurs et, dans le cas de ces trois derniers programmes, presque tous les participants sont de sexe féminin.

16.3 在诸如乡村旅游、食品制作、家禽生产和花卉栽培等方面也举办培训班,而参加这些培训班的几乎全都是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农家 的法语例句

用户正在搜索


non-existence, non-ferrense, non-ferrenx, non-figuratif, non-figuration, non-figurative, non-fonctionnement, non-fumeur, nongkhai, non-gréviste,

相似单词


农活, 农活儿, 农机, 农吉利, 农技站, 农家, 农家场院, 农家肥, 农家姑娘, 农具,
nóng jiā
famille de paysans
cour de ferme
场院
fumier
fromage de paysan
干酪
économique paysanne
经济
prendre un repas en milieu rural
吃农

Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.

风味独特,价格实惠,带给您回归自然的体验。

Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.

呆在皮的埃莱娜,如同一只住在廉价房里的天堂鸟。

Il est né dans une famille agricole(ferme) àProvence Saint Leon qui se trouve le sud de la France en 1823.

1823年出生于法国南部普罗旺斯的圣莱昂的一户

Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.

当害虫吞噬着人的“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼的厚棉被。

Les fils et les filles de paysans avaient rarement l'occasion d'étudier, en raison de leur méconnaissance du français et du coût des études.

由于缺乏法语技能和学费,普通的学生很少有机会接受教育。

Nouveau grain de la ferme en plastique entrepôt de stockage, le stockage du grain est une famille de paysans dans le produit de remplacement.

新型塑料粮食储备仓,是农民庭储粮的更新换代产品。

Cet opium est produit par 70 000 familles rurales dans environ 2 000 villages situés dans les zones montagneuses pauvres et isolées de 10 provinces du nord.

生产鸦片的有7,这些在北部10个省份贫穷偏僻的高原地带约200个村庄内。

En Amérique latine, il a été entrepris des projets pilotes au profit de dizaines de milliers de familles d'agriculteurs, organisées en agro-entreprises et en associations de producteurs.

在拉美洲,由农产企业和生产商协会组织的试点项目使数获益。

Les agriculteurs assurés sont ceux qui pratiquent la production agricole comme seule et principale profession (et les membres de leur famille et les membres des ménages mixtes).

只有将农业生产(农业、成员和从事多种作业的庭成员)作为惟一和主要的职业的农民才能获得保险。

La rémunération du capital atteint plus de 100 % et les revenus du travail familial sont deux à six fois plus élevés que le salaire moyen en Afrique subsaharienne.

资本投资的回收超过百之百,劳力的回收高过撒哈拉南非洲平均薪水达两倍至六倍。

Cette disposition suppose que le travail non rémunéré effectué dans les ménages agricoles par chacun des conjoints est considéré comme une contribution en cas de séparation des biens communs.

该条法律规定意指在共同财产割时,如是,夫妻每一方的无偿工作将被作为一种贡献。

Depuis 2000, le gouvernement du Hubei a été Yantian ville, avec les produits agricoles destinés à l'exportation devraient être de la ferme volonté de résoudre le problème de l'arriéré des produits!

自2000年来,湖北盐田河镇政府一直怀着要把产品外销出去的决心,解决农民的产品积压问题!

Mon hôtel est situé en chinois forêt urbaine Damingshan carrefours de la ville Qingliang Feng Lin, Lin est de 10 dispose d'une ferme du restaurant, peut accueillir 150 personnes à manger.

我酒店位于中国森林城市临安清凉峰镇大明山路口,是临安10特色餐馆之一,可同时容纳150人就餐。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰的一医院,我们看到一个尤其是母亲和两个二岁和四岁的女童中芥子气的毒。

Bien que les maris et les femmes détiennent en commun les ressources agricoles, ce sont généralement les femmes qui gèrent les revenus familiaux; cela dépend encore une fois des communautés ethniques.

虽然丈夫和妻子共同拥有资源,但通常主要由妇女掌管庭财源;这也在很大程度上因地而异。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国灶的变迁》前进行了交谈。

Dans une région de la République-Unie de Tanzanie, une formation technique à la construction de latrines est dispensée à une personne de chaque village, qui construit les dalles pour les cultivateurs, lesquels cultivent ses champs en échange.

在坦桑尼亚联合共和国一个地区,政府对该区每一农村的一个人提供了建造厕所的技术培训,他为个别建造石板,而则根据物易物的安排,耕作厕所建造者的田地作为回报。

La multiplicité des rôles qu'elles jouent dans les exploitations familiales rurales fait que leurs journées de travail sont plus longues que celles des hommes et que la majorité des tâches liées au bien-être de la famille leur sont attribuées.

妇女在担任的多重角色表明妇女的劳动时间长过男子,维系庭生活的主要工作大多由妇女承担。

Les statistiques dont on dispose montrent que la dégradation des sols touche environ 50 % des terres agricoles en pente modérée et 80 % des terres en pente abrupte; 25 % des ménages agricoles subissent la destruction d'une partie importante de leurs sols chaque année.

现有的统数字表明,土地退化对倾斜度低的农地影响为50%,对倾斜度高的土地影响为80%;每年25%的遭受重大的土壤损失。

14.16.3 Des cours sont également organisés dans des domaines tels que le tourisme en milieu rural, la production alimentaire artisanale, l'élevage de volaille et la production de fleurs et, dans le cas de ces trois derniers programmes, presque tous les participants sont de sexe féminin.

16.3 在诸如乡村旅游、食品制作、禽生产和花卉栽培等方面也举办培训班,而参加这些培训班的几乎全都是妇女。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农家 的法语例句

用户正在搜索


non-lieu, non-linéaire, non-marchand, non-marchande, non-moi, nonne, nonnette, nono, nonoate, nonobstant,

相似单词


农活, 农活儿, 农机, 农吉利, 农技站, 农家, 农家场院, 农家肥, 农家姑娘, 农具,

用户正在搜索


non-tissé, nonuple, nonupler, non-usage, non-valenr, non-valeur, non-versement, non-violence, non-violent, non-votant,

相似单词


农活, 农活儿, 农机, 农吉利, 农技站, 农家, 农家场院, 农家肥, 农家姑娘, 农具,
nóng jiā
famille de paysans
cour de ferme
家场院
fumier
家肥
fromage de paysan
家干酪
économique paysanne
家经济
prendre un repas en milieu rural
家饭

Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.

风味独特,价格实惠,带给您回归自然的体验。

Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.

呆在皮的埃莱娜,如同一只住在廉价房里的天堂鸟。

Il est né dans une famille agricole(ferme) àProvence Saint Leon qui se trouve le sud de la France en 1823.

1823年出于法国南部普罗旺斯的圣莱昂的一户

Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.

当害虫吞噬着人的“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼的厚棉被。

Les fils et les filles de paysans avaient rarement l'occasion d'étudier, en raison de leur méconnaissance du français et du coût des études.

由于缺乏法语技能和学费,普通的学很少有机会接受教育。

Nouveau grain de la ferme en plastique entrepôt de stockage, le stockage du grain est une famille de paysans dans le produit de remplacement.

新型塑料粮食储备仓,是民家庭储粮的更新换代品。

Cet opium est produit par 70 000 familles rurales dans environ 2 000 villages situés dans les zones montagneuses pauvres et isolées de 10 provinces du nord.

片的有7万户,这些分布在北部10个省份贫穷偏僻的高原地带约200个村庄内。

En Amérique latine, il a été entrepris des projets pilotes au profit de dizaines de milliers de familles d'agriculteurs, organisées en agro-entreprises et en associations de producteurs.

在拉美洲,由企业和商协会组织的试点项目使数以万计的获益。

Les agriculteurs assurés sont ceux qui pratiquent la production agricole comme seule et principale profession (et les membres de leur famille et les membres des ménages mixtes).

只有将业、成员和从事多种作业的家庭成员)作为惟一和主要的职业的民才能获得保险。

La rémunération du capital atteint plus de 100 % et les revenus du travail familial sont deux à six fois plus élevés que le salaire moyen en Afrique subsaharienne.

资本投资的回收超过百分之百,劳力的回收高过撒哈拉以南非洲平均薪水达两倍至六倍。

Cette disposition suppose que le travail non rémunéré effectué dans les ménages agricoles par chacun des conjoints est considéré comme une contribution en cas de séparation des biens communs.

该条法律规定意指在共同财分割时,如是,夫妻每一方的无偿工作将被作为一种贡献。

Depuis 2000, le gouvernement du Hubei a été Yantian ville, avec les produits agricoles destinés à l'exportation devraient être de la ferme volonté de résoudre le problème de l'arriéré des produits!

自2000年以来,湖北盐田河镇政府一直怀着要把品外销出去的决心,解决民的品积压问题!

Mon hôtel est situé en chinois forêt urbaine Damingshan carrefours de la ville Qingliang Feng Lin, Lin est de 10 dispose d'une ferme du restaurant, peut accueillir 150 personnes à manger.

我酒店位于中国森林城市临安清凉峰镇大明山路口,是临安10家特色餐馆之一,可同时容纳150人就餐。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰的一家医院,我们看到一个尤其是母亲和两个二岁和四岁的女童中芥子气的毒。

Bien que les maris et les femmes détiennent en commun les ressources agricoles, ce sont généralement les femmes qui gèrent les revenus familiaux; cela dépend encore une fois des communautés ethniques.

虽然丈夫和妻子共同拥有资源,但通常主要由妇女掌管家庭财源;这也在很大程度上因地而异。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国灶的变迁》前进行了交谈。

Dans une région de la République-Unie de Tanzanie, une formation technique à la construction de latrines est dispensée à une personne de chaque village, qui construit les dalles pour les cultivateurs, lesquels cultivent ses champs en échange.

在坦桑尼亚联合共和国一个地区,政府对该区每一村的一个人提供了建造厕所的技术培训,他为个别建造石板,而则根据以物易物的安排,耕作厕所建造者的田地作为回报。

La multiplicité des rôles qu'elles jouent dans les exploitations familiales rurales fait que leurs journées de travail sont plus longues que celles des hommes et que la majorité des tâches liées au bien-être de la famille leur sont attribuées.

妇女在担任的多重角色表明妇女的劳动时间长过男子,维系家庭活的主要工作大多由妇女承担。

Les statistiques dont on dispose montrent que la dégradation des sols touche environ 50 % des terres agricoles en pente modérée et 80 % des terres en pente abrupte; 25 % des ménages agricoles subissent la destruction d'une partie importante de leurs sols chaque année.

现有的统计数字表明,土地退化对倾斜度低的地影响为50%,对倾斜度高的土地影响为80%;每年25%的遭受重大的土壤损失。

14.16.3 Des cours sont également organisés dans des domaines tels que le tourisme en milieu rural, la production alimentaire artisanale, l'élevage de volaille et la production de fleurs et, dans le cas de ces trois derniers programmes, presque tous les participants sont de sexe féminin.

16.3 在诸如乡村旅游、食品制作、家禽和花卉栽培等方面也举办培训班,而参加这些培训班的几乎全都是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农家 的法语例句

用户正在搜索


nopal, nope, noper, nopinane, nopinate, nopinène, noquet, NOR, NOR exclusif, noradrénaline,

相似单词


农活, 农活儿, 农机, 农吉利, 农技站, 农家, 农家场院, 农家肥, 农家姑娘, 农具,
nóng jiā
famille de paysans
cour de ferme
农家场院
fumier
农家肥
fromage de paysan
农家干酪
économique paysanne
农家经济
prendre un repas en milieu rural
吃农家饭

Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.

农家风味独特,价格实惠,带给您回归自然体验。

Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.

呆在皮农家埃莱娜,如同一只住在廉价房里鸟。

Il est né dans une famille agricole(ferme) àProvence Saint Leon qui se trouve le sud de la France en 1823.

1823年出生于法国南部普罗旺斯圣莱昂一户农家

Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.

当害虫吞噬着农家“血芽”时,它飘落了,变成雪,为庄稼厚棉被。

Les fils et les filles de paysans avaient rarement l'occasion d'étudier, en raison de leur méconnaissance du français et du coût des études.

由于缺乏法语技能和学费,普通农家学生很少有机会接受教育。

Nouveau grain de la ferme en plastique entrepôt de stockage, le stockage du grain est une famille de paysans dans le produit de remplacement.

新型农家塑料粮食储备仓,是农民家庭储粮更新换代产品。

Cet opium est produit par 70 000 familles rurales dans environ 2 000 villages situés dans les zones montagneuses pauvres et isolées de 10 provinces du nord.

生产鸦片有7万户农家,这些农家分布在北部10个省份贫穷偏僻高原地带约200个村庄内。

En Amérique latine, il a été entrepris des projets pilotes au profit de dizaines de milliers de familles d'agriculteurs, organisées en agro-entreprises et en associations de producteurs.

在拉美洲,由农产企业和生产商协会组织试点项目使数以万计农家获益。

Les agriculteurs assurés sont ceux qui pratiquent la production agricole comme seule et principale profession (et les membres de leur famille et les membres des ménages mixtes).

只有将农业生产(农业、农家成员和从事多种家庭成员)为惟一和主要职业农民才能获得保险。

La rémunération du capital atteint plus de 100 % et les revenus du travail familial sont deux à six fois plus élevés que le salaire moyen en Afrique subsaharienne.

资本投资回收超过百分之百,农家劳力回收高过撒哈拉以南非洲平均薪水达两倍至六倍。

Cette disposition suppose que le travail non rémunéré effectué dans les ménages agricoles par chacun des conjoints est considéré comme une contribution en cas de séparation des biens communs.

该条法律规定意指在共同财产分割时,如是农家,夫妻每一方将被为一种贡献。

Depuis 2000, le gouvernement du Hubei a été Yantian ville, avec les produits agricoles destinés à l'exportation devraient être de la ferme volonté de résoudre le problème de l'arriéré des produits!

自2000年以来,湖北盐田河镇政府一直怀着要把农家产品外销出去决心,解决农民产品积压问题!

Mon hôtel est situé en chinois forêt urbaine Damingshan carrefours de la ville Qingliang Feng Lin, Lin est de 10 dispose d'une ferme du restaurant, peut accueillir 150 personnes à manger.

我酒店位于中国森林城市临安清凉峰镇大明山路口,是临安10家农家特色餐馆之一,可同时容纳150人就餐。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰一家医院,我们看到一个农家尤其是母亲和两个二岁和四岁女童中芥子气毒。

Bien que les maris et les femmes détiennent en commun les ressources agricoles, ce sont généralement les femmes qui gèrent les revenus familiaux; cela dépend encore une fois des communautés ethniques.

虽然丈夫和妻子共同拥有农家资源,但通常主要由妇女掌管家庭财源;这也在很大程度上因地而异。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎大皇宫。我们在他《中国农家变迁》前进行了交谈。

Dans une région de la République-Unie de Tanzanie, une formation technique à la construction de latrines est dispensée à une personne de chaque village, qui construit les dalles pour les cultivateurs, lesquels cultivent ses champs en échange.

在坦桑尼亚联合共和国一个地区,政府对该区每一农村一个人提供了建造厕所技术培训,他为个别农家建造石板,而农家则根据以物易物安排,耕厕所建造者田地为回报。

La multiplicité des rôles qu'elles jouent dans les exploitations familiales rurales fait que leurs journées de travail sont plus longues que celles des hommes et que la majorité des tâches liées au bien-être de la famille leur sont attribuées.

妇女在农家担任多重角色表明妇女劳动时间长过男子,维系家庭生活主要大多由妇女承担。

Les statistiques dont on dispose montrent que la dégradation des sols touche environ 50 % des terres agricoles en pente modérée et 80 % des terres en pente abrupte; 25 % des ménages agricoles subissent la destruction d'une partie importante de leurs sols chaque année.

现有统计数字表明,土地退化对倾斜度低农地影响为50%,对倾斜度高土地影响为80%;每年25%农家遭受重大土壤损失。

14.16.3 Des cours sont également organisés dans des domaines tels que le tourisme en milieu rural, la production alimentaire artisanale, l'élevage de volaille et la production de fleurs et, dans le cas de ces trois derniers programmes, presque tous les participants sont de sexe féminin.

16.3 在诸如乡村旅游、农家食品制、家禽生产和花卉栽培等方面也举办培训班,而参加这些培训班几乎全都是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农家 的法语例句

用户正在搜索


norbornylène, norcamphane, norcamphanyl, norcamphényl, norcamphre, norcarane, norcarène, norcholestérine, nord, nord-africain,

相似单词


农活, 农活儿, 农机, 农吉利, 农技站, 农家, 农家场院, 农家肥, 农家姑娘, 农具,
nóng jiā
famille de paysans
cour de ferme
场院
fumier
fromage de paysan
干酪
économique paysanne
经济
prendre un repas en milieu rural

Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.

风味独特,价格实惠,带给您回归自然的体验。

Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.

呆在皮的埃莱娜,如同一只住在廉价房里的天堂鸟。

Il est né dans une famille agricole(ferme) àProvence Saint Leon qui se trouve le sud de la France en 1823.

1823年出生于法南部普罗旺斯的圣莱昂的一户

Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.

当害虫吞噬着人的“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼的厚棉被。

Les fils et les filles de paysans avaient rarement l'occasion d'étudier, en raison de leur méconnaissance du français et du coût des études.

由于缺乏法语技能和学费,普通的学生很少有机会接受教育。

Nouveau grain de la ferme en plastique entrepôt de stockage, le stockage du grain est une famille de paysans dans le produit de remplacement.

新型塑料粮食储备仓,是庭储粮的更新换代产品。

Cet opium est produit par 70 000 familles rurales dans environ 2 000 villages situés dans les zones montagneuses pauvres et isolées de 10 provinces du nord.

生产鸦片的有7万户,这些分布在北部10个省份贫穷偏僻的高原地带约200个村庄内。

En Amérique latine, il a été entrepris des projets pilotes au profit de dizaines de milliers de familles d'agriculteurs, organisées en agro-entreprises et en associations de producteurs.

在拉美洲,由产企业和生产商协会组织的试点项目使数以万计的获益。

Les agriculteurs assurés sont ceux qui pratiquent la production agricole comme seule et principale profession (et les membres de leur famille et les membres des ménages mixtes).

只有将业生产(业、成员和从事多种作业的庭成员)作为惟一和主要的职业的民才能获得保险。

La rémunération du capital atteint plus de 100 % et les revenus du travail familial sont deux à six fois plus élevés que le salaire moyen en Afrique subsaharienne.

资本投资的回收超过百分之百,劳力的回收高过撒哈拉以南非洲平均薪水达两倍至六倍。

Cette disposition suppose que le travail non rémunéré effectué dans les ménages agricoles par chacun des conjoints est considéré comme une contribution en cas de séparation des biens communs.

该条法律规定意指在共同财产分割时,如是,夫妻每一方的无偿工作将被作为一种贡献。

Depuis 2000, le gouvernement du Hubei a été Yantian ville, avec les produits agricoles destinés à l'exportation devraient être de la ferme volonté de résoudre le problème de l'arriéré des produits!

自2000年以来,湖北盐田河镇政府一直怀着要把产品外销出去的决心,解决民的产品积压问题!

Mon hôtel est situé en chinois forêt urbaine Damingshan carrefours de la ville Qingliang Feng Lin, Lin est de 10 dispose d'une ferme du restaurant, peut accueillir 150 personnes à manger.

我酒店位于中城市临安清凉峰镇大明山路口,是临安10特色餐馆之一,可同时容纳150人就餐。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰的一医院,我们看到一个尤其是母亲和两个二岁和四岁的女童中芥子气的毒。

Bien que les maris et les femmes détiennent en commun les ressources agricoles, ce sont généralement les femmes qui gèrent les revenus familiaux; cela dépend encore une fois des communautés ethniques.

虽然丈夫和妻子共同拥有资源,但通常主要由妇女掌管庭财源;这也在很大程度上因地而异。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中灶的变迁》前进行了交谈。

Dans une région de la République-Unie de Tanzanie, une formation technique à la construction de latrines est dispensée à une personne de chaque village, qui construit les dalles pour les cultivateurs, lesquels cultivent ses champs en échange.

在坦桑尼亚联合共和一个地区,政府对该区每一村的一个人提供了建造厕所的技术培训,他为个别建造石板,而则根据以物易物的安排,耕作厕所建造者的田地作为回报。

La multiplicité des rôles qu'elles jouent dans les exploitations familiales rurales fait que leurs journées de travail sont plus longues que celles des hommes et que la majorité des tâches liées au bien-être de la famille leur sont attribuées.

妇女在担任的多重角色表明妇女的劳动时间长过男子,维系庭生活的主要工作大多由妇女承担。

Les statistiques dont on dispose montrent que la dégradation des sols touche environ 50 % des terres agricoles en pente modérée et 80 % des terres en pente abrupte; 25 % des ménages agricoles subissent la destruction d'une partie importante de leurs sols chaque année.

现有的统计数字表明,土地退化对倾斜度低的地影响为50%,对倾斜度高的土地影响为80%;每年25%的遭受重大的土壤损失。

14.16.3 Des cours sont également organisés dans des domaines tels que le tourisme en milieu rural, la production alimentaire artisanale, l'élevage de volaille et la production de fleurs et, dans le cas de ces trois derniers programmes, presque tous les participants sont de sexe féminin.

16.3 在诸如乡村旅游、食品制作、禽生产和花卉栽培等方面也举办培训班,而参加这些培训班的几乎全都是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农家 的法语例句

用户正在搜索


nordir, Nordiste, nordite, nordkyn, nordmarkite, nord-nord-est, nord-nord-ouest, nord-ouest, nordouester, nord-ouest-quart-nord,

相似单词


农活, 农活儿, 农机, 农吉利, 农技站, 农家, 农家场院, 农家肥, 农家姑娘, 农具,
nóng jiā
famille de paysans
cour de ferme
农家场院
fumier
农家肥
fromage de paysan
农家干酪
économique paysanne
农家经济
prendre un repas en milieu rural
吃农家饭

Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.

农家风味独特,价格实惠,带给您回归自然的体验。

Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.

呆在皮农家的埃莱娜,如同一只住在廉价房里的

Il est né dans une famille agricole(ferme) àProvence Saint Leon qui se trouve le sud de la France en 1823.

1823年出生于法国南部普罗旺斯的圣莱昂的一户农家

Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.

当害虫吞噬着农家人的“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼的厚棉被。

Les fils et les filles de paysans avaient rarement l'occasion d'étudier, en raison de leur méconnaissance du français et du coût des études.

由于缺乏法语技能和学费,普通农家的学生很少有机会接受教育。

Nouveau grain de la ferme en plastique entrepôt de stockage, le stockage du grain est une famille de paysans dans le produit de remplacement.

新型农家塑料粮食储备仓,是农民家庭储粮的更新换代产品。

Cet opium est produit par 70 000 familles rurales dans environ 2 000 villages situés dans les zones montagneuses pauvres et isolées de 10 provinces du nord.

生产鸦片的有7万户农家,这些农家分布在北部10个省份贫穷偏僻的高原地带约200个村庄内。

En Amérique latine, il a été entrepris des projets pilotes au profit de dizaines de milliers de familles d'agriculteurs, organisées en agro-entreprises et en associations de producteurs.

在拉美洲,由农产企业和生产商协会组织的试点项目使数以万计的农家获益。

Les agriculteurs assurés sont ceux qui pratiquent la production agricole comme seule et principale profession (et les membres de leur famille et les membres des ménages mixtes).

只有将农业生产(农业、农家成员和从事多种作业的家庭成员)作为惟一和主要的职业的农民才能获得保险。

La rémunération du capital atteint plus de 100 % et les revenus du travail familial sont deux à six fois plus élevés que le salaire moyen en Afrique subsaharienne.

资本投资的回收超过百分之百,农家劳力的回收高过撒哈拉以南非洲平均薪水达两倍至六倍。

Cette disposition suppose que le travail non rémunéré effectué dans les ménages agricoles par chacun des conjoints est considéré comme une contribution en cas de séparation des biens communs.

该条法律规定意指在共同财产分割时,如是农家,夫妻每一方的作将被作为一种贡献。

Depuis 2000, le gouvernement du Hubei a été Yantian ville, avec les produits agricoles destinés à l'exportation devraient être de la ferme volonté de résoudre le problème de l'arriéré des produits!

自2000年以来,湖北盐田河镇政府一直怀着要把农家产品外销出去的决心,解决农民的产品积压问题!

Mon hôtel est situé en chinois forêt urbaine Damingshan carrefours de la ville Qingliang Feng Lin, Lin est de 10 dispose d'une ferme du restaurant, peut accueillir 150 personnes à manger.

我酒店位于中国森林城市临安清凉峰镇大明山路口,是临安10家农家特色餐馆之一,可同时容纳150人就餐。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰的一家医院,我们看到一个农家尤其是母亲和两个二岁和四岁的女童中芥子气的毒。

Bien que les maris et les femmes détiennent en commun les ressources agricoles, ce sont généralement les femmes qui gèrent les revenus familiaux; cela dépend encore une fois des communautés ethniques.

虽然丈夫和妻子共同拥有农家资源,但通常主要由妇女掌管家庭财源;这也在很大程度上因地而异。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Dans une région de la République-Unie de Tanzanie, une formation technique à la construction de latrines est dispensée à une personne de chaque village, qui construit les dalles pour les cultivateurs, lesquels cultivent ses champs en échange.

在坦桑尼亚联合共和国一个地区,政府对该区每一农村的一个人提供了建造厕所的技术培训,他为个别农家建造石板,而农家则根据以物易物的安排,耕作厕所建造者的田地作为回报。

La multiplicité des rôles qu'elles jouent dans les exploitations familiales rurales fait que leurs journées de travail sont plus longues que celles des hommes et que la majorité des tâches liées au bien-être de la famille leur sont attribuées.

妇女在农家担任的多重角色表明妇女的劳动时间长过男子,维系家庭生活的主要作大多由妇女承担。

Les statistiques dont on dispose montrent que la dégradation des sols touche environ 50 % des terres agricoles en pente modérée et 80 % des terres en pente abrupte; 25 % des ménages agricoles subissent la destruction d'une partie importante de leurs sols chaque année.

现有的统计数字表明,土地退化对倾斜度低的农地影响为50%,对倾斜度高的土地影响为80%;每年25%的农家遭受重大的土壤损失。

14.16.3 Des cours sont également organisés dans des domaines tels que le tourisme en milieu rural, la production alimentaire artisanale, l'élevage de volaille et la production de fleurs et, dans le cas de ces trois derniers programmes, presque tous les participants sont de sexe féminin.

16.3 在诸如乡村旅游、农家食品制作、家禽生产和花卉栽培等方面也举办培训班,而参加这些培训班的几乎全都是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农家 的法语例句

用户正在搜索


noréthistérone, norétynodrel, norfénéfrine, norfolk, Norfolkien, nori, noria, Norien, norilskite, norisobornéol,

相似单词


农活, 农活儿, 农机, 农吉利, 农技站, 农家, 农家场院, 农家肥, 农家姑娘, 农具,
nóng jiā
famille de paysans
cour de ferme
农家场院
fumier
农家肥
fromage de paysan
农家干酪
économique paysanne
农家经济
prendre un repas en milieu rural
吃农家饭

Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.

农家风味独特,价格实惠,带给您回归自然体验。

Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.

呆在皮农家埃莱娜,如同一只住在廉价房里天堂鸟。

Il est né dans une famille agricole(ferme) àProvence Saint Leon qui se trouve le sud de la France en 1823.

1823年出生于法国南部普罗旺斯圣莱昂一户农家

Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.

当害虫吞噬着农家“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼厚棉被。

Les fils et les filles de paysans avaient rarement l'occasion d'étudier, en raison de leur méconnaissance du français et du coût des études.

由于缺乏法语技能和学费,普通农家学生很少有机接受教育。

Nouveau grain de la ferme en plastique entrepôt de stockage, le stockage du grain est une famille de paysans dans le produit de remplacement.

新型农家塑料粮食储备仓,是农民家庭储粮更新换代产品。

Cet opium est produit par 70 000 familles rurales dans environ 2 000 villages situés dans les zones montagneuses pauvres et isolées de 10 provinces du nord.

生产鸦片有7万户农家,这些农家分布在北部10个省份贫穷高原地带约200个村庄内。

En Amérique latine, il a été entrepris des projets pilotes au profit de dizaines de milliers de familles d'agriculteurs, organisées en agro-entreprises et en associations de producteurs.

在拉美洲,由农产企业和生产商试点项目使数以万计农家获益。

Les agriculteurs assurés sont ceux qui pratiquent la production agricole comme seule et principale profession (et les membres de leur famille et les membres des ménages mixtes).

只有将农业生产(农业、农家成员和从事多种作业家庭成员)作为惟一和主要职业农民才能获得保险。

La rémunération du capital atteint plus de 100 % et les revenus du travail familial sont deux à six fois plus élevés que le salaire moyen en Afrique subsaharienne.

资本投资回收超过百分之百,农家劳力回收高过撒哈拉以南非洲平均薪水达两倍至六倍。

Cette disposition suppose que le travail non rémunéré effectué dans les ménages agricoles par chacun des conjoints est considéré comme une contribution en cas de séparation des biens communs.

该条法律规定意指在共同财产分割时,如是农家,夫妻每一方无偿工作将被作为一种贡献。

Depuis 2000, le gouvernement du Hubei a été Yantian ville, avec les produits agricoles destinés à l'exportation devraient être de la ferme volonté de résoudre le problème de l'arriéré des produits!

自2000年以来,湖北盐田河镇政府一直怀着要把农家产品外销出去决心,解决农民产品积压问题!

Mon hôtel est situé en chinois forêt urbaine Damingshan carrefours de la ville Qingliang Feng Lin, Lin est de 10 dispose d'une ferme du restaurant, peut accueillir 150 personnes à manger.

我酒店位于中国森林城市临安清凉峰镇大明山路口,是临安10家农家特色餐馆之一,可同时容纳150人就餐。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰一家医院,我们看到一个农家尤其是母亲和两个二岁和四岁女童中芥子气毒。

Bien que les maris et les femmes détiennent en commun les ressources agricoles, ce sont généralement les femmes qui gèrent les revenus familiaux; cela dépend encore une fois des communautés ethniques.

虽然丈夫和妻子共同拥有农家资源,但通常主要由妇女掌管家庭财源;这也在很大程度上因地而异。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎大皇宫。我们在他画作《中国农家变迁》前进行了交谈。

Dans une région de la République-Unie de Tanzanie, une formation technique à la construction de latrines est dispensée à une personne de chaque village, qui construit les dalles pour les cultivateurs, lesquels cultivent ses champs en échange.

在坦桑尼亚联合共和国一个地区,政府对该区每一农村一个人提供了建造厕所技术培训,他为个别农家建造石板,而农家则根据以物易物安排,耕作厕所建造者田地作为回报。

La multiplicité des rôles qu'elles jouent dans les exploitations familiales rurales fait que leurs journées de travail sont plus longues que celles des hommes et que la majorité des tâches liées au bien-être de la famille leur sont attribuées.

妇女在农家担任多重角色表明妇女劳动时间长过男子,维系家庭生活主要工作大多由妇女承担。

Les statistiques dont on dispose montrent que la dégradation des sols touche environ 50 % des terres agricoles en pente modérée et 80 % des terres en pente abrupte; 25 % des ménages agricoles subissent la destruction d'une partie importante de leurs sols chaque année.

现有统计数字表明,土地退化对倾斜度低农地影响为50%,对倾斜度高土地影响为80%;每年25%农家遭受重大土壤损失。

14.16.3 Des cours sont également organisés dans des domaines tels que le tourisme en milieu rural, la production alimentaire artisanale, l'élevage de volaille et la production de fleurs et, dans le cas de ces trois derniers programmes, presque tous les participants sont de sexe féminin.

16.3 在诸如乡村旅游、农家食品制作、家禽生产和花卉栽培等方面也举办培训班,而参加这些培训班几乎全都是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农家 的法语例句

用户正在搜索


normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif,

相似单词


农活, 农活儿, 农机, 农吉利, 农技站, 农家, 农家场院, 农家肥, 农家姑娘, 农具,