法语助手
  • 关闭

军事行动

添加到生词本

opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为提供资金,支持

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有和扩大也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙的

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋为和都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平已不再

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的不应被作为恐怖主义对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理会终止以色列采取的侵略性

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反以这种方式为行动提供资金,支持行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限行动和扩大行动也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

行动可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙的行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

行动还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和行动都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已不再局限于行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的行动加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外行动中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部行动中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的行动方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取行动夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

行动由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的行动不应被作为恐怖主义行动对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列行动的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理会终止以色列采取的侵略性行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权行动,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为军事行动提供资金,支持军事行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

坦领土内的有限军事行动和扩大军事行动也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事行动可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列加沙的军事行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事行动还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治话,而不是军事行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已不再局限于军事行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的军事行动加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾军事行动中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分军事行动集中加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的军事行动方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取军事行动夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正开展军事行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的军事行动不应被作为恐怖主义行动待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

坦平民继续成为以色列军事行动的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性军事行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权军事行动,但这不会解决根本的题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为提供资金,支持

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙的

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋为和都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平已不再局限于

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的部分集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的不应被作为恐怖主义对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理会终止以色列采取的侵略性

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团这种方式为军事行动提供资金,支持军事行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限军事行动和扩大军事行动也都停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事行动沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴列在加沙的军事行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事行动还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是军事行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已不再局限于军事行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的军事行动加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事行动中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

列最近的大部分军事行动集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的军事行动方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取军事行动夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等部队指挥官负

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为军事行动的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止列采取的侵略性军事行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可授权军事行动,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为军事行动提供资金,支持军事行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限军事行动和扩大军事行动也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事行动可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙的军事行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事行动还限制了义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对军事行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已再局限于军事行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的军事行动加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事行动中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分军事行动集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的军事行动方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取军事行动夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

受禁止的军事行动应被作为恐怖义行动对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列军事行动的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性军事行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权军事行动,但这会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为事行提供资金,支持事行

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

勒斯坦领土内的有限事行和扩大事行也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

事行可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列加沙的事行

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

事行还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治话,而不是事行

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和事行都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行已不再局限于事行

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的事行加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问事行中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分事行集中加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的事行方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取事行夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正开展事行

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

事行由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的事行不应被作为恐怖主义行待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

勒斯坦平民继续成为以色列事行的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性事行

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权事行,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

事行将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团方式为军事行动提供资金,支持军事行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内有限军事行动和扩军事行动也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事行动沿用一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责色列在加沙军事行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事行动还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是军事行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已不再局限于军事行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区军事行动加剧了村民贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事行动中发挥类似作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

色列最近军事行动集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯军事行动方案本身也将无法实现些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一方式就是采取军事行动夺取联阵控制地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国队正在开展军事行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为色列军事行动受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止色列采取侵略性军事行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可授权军事行动,但不会解决根本问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事行动将由一个D-2职等队指挥官领导。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为军事提供资金,支持军事

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限军事和扩大军事也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙的军事

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是军事

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

毁房屋为和军事都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平已不再局限于军事

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的军事加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分军事集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的军事方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取军事夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的军事不应被作为恐怖主义对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列军事的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性军事

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权军事,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,