法语助手
  • 关闭

军事法庭

添加到生词本

cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,事法让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

事法判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,事法负责事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

事法本身也不是独立行政机

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计事法几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际事法进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些高级事法提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还事法从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

事法审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝事法提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是事法管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告列出各种事法的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用事法审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常事法的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,事法不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除事法审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

事法判定犯有各种刑事罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

事法对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进事法的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到事法检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法庭让他出庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法庭判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法庭负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法庭不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法庭将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法庭进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法庭提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法庭从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法庭审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

拒绝在军事法庭提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法庭管辖权一般性规则例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种军事法庭类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法庭不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法庭审讯普通罪行情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法庭判定犯有各种刑事罪行23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法庭对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法庭其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法庭庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法庭判处人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法庭负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法庭本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法庭将在几天内作裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法庭进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法庭了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法庭从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法庭审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

的律师拒绝在军事法庭提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法庭管辖权般性规则的例

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

次报告将列各种军事法庭的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法庭不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法庭审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法庭判定犯有各种刑事罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法庭对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法庭的其改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,被带到军事法庭检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

律师拒绝在军事法提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法管辖权一般性规则例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种军事法类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法审判平民做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法审讯普通罪行情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法判定犯有各种刑事罪行23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,法庭让他出庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

法庭处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,法庭负责

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

法庭本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计法庭几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际法庭进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些高级法庭提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还法庭起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于法庭和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝法庭提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是法庭管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种法庭的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用法庭平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常法庭的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,法庭不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除法庭审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

法庭定犯有各种刑罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

法庭对当人进行惩罚性或刑追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进法庭的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到法庭检察官办处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法庭让他出庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法庭判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法庭负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法庭本身也不是独政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法庭将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法庭审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法庭提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法庭从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

军事法庭审判和特别权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在军事法庭提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法庭权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种军事法庭的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法庭不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法庭审讯普通罪的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法庭判定犯有各种刑事罪的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法庭对当事人进惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法庭的其他改革措施尚未实

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法庭让他出庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法庭判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法庭负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法庭本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法庭将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该军事法庭进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法庭提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

生还在军事法庭从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法庭审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在军事法庭提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法庭管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种军事法庭的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法庭不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法庭审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法庭判定犯有各种刑事罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法庭对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法庭的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法庭让他出庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法庭处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法庭负责军事

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法庭本身也不是独立于行政机

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

军事法庭将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法庭进行理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法庭提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法庭从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

军事法庭特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在军事法庭提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法庭管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种军事法庭的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法庭不应有权讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法庭讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法庭定犯有各种刑事罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法庭对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法庭的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,负责审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些高级提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

判定犯有各种刑罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

对当人进行惩罚性或刑追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到检察官办处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,负责军审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级提出

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在提起起

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过正常的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则讲,不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

判定犯有各种刑罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

对当人进行惩罚性或刑追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到检察官办处。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,