法语助手
  • 关闭

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.真人慢速

您可以在我们的留言簿您的宝贵意见。

Je ne sais pas comment écrire le prochain!

我不知道接来该怎去!

C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.

我在2009年的第一篇日志。

Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在我们的留言簿您的宝贵意见。

Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.

他让他最小的弟弟帮他了这神奇的话语。

C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.

太可惜了,但我不能再去了。”

J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.

我用钢笔在桌子上你的名字,但被我掉了.

Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.

我在过沙滩上你的名字,但被水冲掉了.

J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.

我用钢笔在桌子上你的名字,但被别人掉了.

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历一出剧本。

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当我提笔我的蒂沃利印象这样的回忆。

Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.

我呼吁国际社会协助东帝汶这些篇章。

Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.

因为没有他们想要的东西,就宣布逮捕他。

L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.

提交人在Volkov先生的汽车里了正式证词。

Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.

让我们现在我们所有各国和平、安全与保障的新篇章。

On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.

真正出于人道主义目的所作干预的清单还可以进一步去。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们供状。

Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.

在这方面你为我们的议题不应当只被搁置起来。

L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.

只有在把生活及其不幸作和生活才联系在一起。

Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).

其中只有一小部份的语言被(这必须感谢福音传播者的努力)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 写下 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


写实, 写实画, 写实主义, 写实主义的, 写实主义者, 写下, 写些信, 写信, 写信给某报社, 写信迷,

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.真人慢速

可以在我们的留言簿的宝贵意见。

Je ne sais pas comment écrire le prochain!

我不知道接来该怎么去!

C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.

这是我在2009年的第一篇日志。

Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.

可以在我们的留言簿的宝贵意见。

Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.

他让他最小的弟弟帮他了这神奇的话语。

C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.

真是太可惜了,但我不能再去了。”

J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.

我用钢笔在桌子上你的名字,但是被我掉了.

Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.

我在过沙滩上你的名字,但是被水冲掉了.

J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.

我用钢笔在桌子上你的名字,但是被别人掉了.

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历一出剧本。

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当我提笔我的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。

Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.

我呼吁国际社会协助这些篇章。

Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.

因为没有他们想要的西,就宣布逮捕他。

L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.

提交人在Volkov先生的汽车里了正式证词。

Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.

让我们现在我们所有各国和平、安全与保障的新篇章。

On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.

真正出于人道主义目的所作干预的清单还可以进一步去。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们供状。

Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.

在这方面你为我们的议题不应当只是被搁置起来。

L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.

只有在把生活及其不幸来时,作和生活才联系在一起。

Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).

其中只有一小部份的语言被(这必须感谢福音传播者的努力)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 写下 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


写实, 写实画, 写实主义, 写实主义的, 写实主义者, 写下, 写些信, 写信, 写信给某报社, 写信迷,

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.真人慢速

您可以在我们留言簿宝贵意见。

Je ne sais pas comment écrire le prochain!

我不知道接来该怎么去!

C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.

这是我在2009年第一篇日志。

Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在我们留言簿宝贵意见。

Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.

他让他最小弟弟帮他了这神奇话语。

C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.

真是太可惜了,但我不能再去了。”

J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.

我用钢笔在桌子名字,但是被我掉了.

Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.

我在过沙名字,但是被水冲掉了.

J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.

我用钢笔在桌子名字,但是被别人掉了.

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历一出剧本。

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当我提笔蒂沃利印象时,尽是这样回忆。

Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.

我呼吁国际社会协助东帝汶这些篇章。

Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.

因为没有他们想要东西,就宣布逮捕他。

L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.

提交人在Volkov先生汽车里了正式证词。

Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.

让我们现在我们所有各国和平、安全与保障新篇章。

On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.

真正出于人道主义目所作干预清单还可以进一步去。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们供状。

Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.

在这方面为我们议题不应当只是被搁置起来。

L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.

只有在把生活及其不幸来时,作和生活才联系在一起。

Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).

其中只有一小部份语言被(这必须感谢福音传播者努力)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 写下 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


写实, 写实画, 写实主义, 写实主义的, 写实主义者, 写下, 写些信, 写信, 写信给某报社, 写信迷,

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.真人慢速

您可以在们的留言簿写下您的宝贵意见。

Je ne sais pas comment écrire le prochain!

不知道接下来该怎么写下去!

C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.

这是在2009年写下的第一篇日志。

Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在们的留言簿写下您的宝贵意见。

Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.

他让他最小的弟弟帮他写下这神奇的话语。

C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.

真是太可惜,但不能再写下。”

J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.

钢笔在桌子上写下你的名字,但是.

Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.

在过沙滩上写下你的名字,但是.

J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.

钢笔在桌子上写下你的名字,但是别人.

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出剧本。

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当提笔写下的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。

Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.

呼吁国际社会协助东帝汶写下这些篇章。

Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.

因为没有写下他们想要的东西,就宣布逮捕他。

L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.

提交人在Volkov先生的汽车里写下正式证词。

Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.

们现在写下们所有各国和平、安全与保障的新篇章。

On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.

真正出于人道主义目的所作干预的清单还可以进一步写下去。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状。

Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.

在这方面你为写下的议题不应当只是搁置起来。

L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.

只有在把生活及其不幸写下来时,写作和生活才联系在一起。

Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).

其中只有一小部份的语言写下(这必须感谢福音传播者的努力)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 写下 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


写实, 写实画, 写实主义, 写实主义的, 写实主义者, 写下, 写些信, 写信, 写信给某报社, 写信迷,

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.真人慢速

您可以在我们的留言簿写下您的宝

Je ne sais pas comment écrire le prochain!

我不知道接下来该怎么写下去!

C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.

这是我在2009年写下的第一篇日志。

Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在我们的留言簿写下您的宝

Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.

他让他最小的弟弟帮他写下了这神奇的话语。

C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.

真是太可惜了,但我不能再写下去了。”

J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.

我用钢笔在桌子上写下你的名字,但是被我掉了.

Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.

我在过沙滩上写下你的名字,但是被水冲掉了.

J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.

我用钢笔在桌子上写下你的名字,但是被别人掉了.

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,每个囚犯的经历写下一出剧本。

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当我提笔写下我的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。

Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.

我呼吁国际社会协助东帝汶写下这些篇章。

Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.

因为没有写下他们想要的东西,就宣布逮捕他。

L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.

提交人在Volkov先生的汽车里写下了正式证词。

Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.

让我们现在写下我们所有各国和平、安全与保障的新篇章。

On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.

真正出于人道主义目的所作干预的清单还可以进一步写下去。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状。

Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.

在这方面你为我们写下的议题不应当只是被搁置起来。

L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.

只有在把生活及其不幸写下来时,写作和生活才联系在一起。

Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).

其中只有一小部份的语言被写下(这必须感谢福音传播者的努力)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 写下 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


写实, 写实画, 写实主义, 写实主义的, 写实主义者, 写下, 写些信, 写信, 写信给某报社, 写信迷,

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.真人慢速

您可以在我们的留言簿您的宝贵意见。

Je ne sais pas comment écrire le prochain!

我不知道接来该怎么去!

C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.

这是我在2009年的第一篇日志。

Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在我们的留言簿您的宝贵意见。

Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.

他让他最小的弟弟帮他了这神奇的话语。

C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.

真是太可惜了,但我不能再去了。”

J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.

我用钢笔在桌子的名字,但是被我掉了.

Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.

我在过沙滩的名字,但是被水冲掉了.

J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.

我用钢笔在桌子的名字,但是被别人掉了.

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历一出剧本。

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当我提笔我的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。

Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.

我呼吁国际社会协助东帝汶这些篇章。

Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.

因为没有他们想要的东西,就宣布逮捕他。

L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.

提交人在Volkov先生的汽车里了正式证词。

Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.

让我们现在我们所有各国和平、安全与保障的新篇章。

On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.

真正出于人道主义目的所作干预的清单还可以进一步去。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们供状。

Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.

在这方面为我们的议题不应当只是被搁置起来。

L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.

只有在把生活及其不幸来时,作和生活才联系在一起。

Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).

其中只有一小部份的语言被(这必须感谢福音传播者的努力)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 写下 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


写实, 写实画, 写实主义, 写实主义的, 写实主义者, 写下, 写些信, 写信, 写信给某报社, 写信迷,

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.真人慢速

您可以在我们留言簿写下宝贵意见。

Je ne sais pas comment écrire le prochain!

我不知道接下来该怎么写下去!

C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.

这是我在2009年写下第一篇日志。

Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在我们留言簿写下宝贵意见。

Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.

他让他最帮他写下了这神奇话语。

C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.

真是太可惜了,但我不能再写下去了。”

J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.

我用钢笔在桌子上写下名字,但是被我掉了.

Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.

我在过沙滩上写下名字,但是被水冲掉了.

J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.

我用钢笔在桌子上写下名字,但是被别人掉了.

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出剧本。

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当我提笔写下蒂沃利印象时,尽是这样回忆。

Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.

我呼吁国际社协助东帝汶写下这些篇章。

Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.

因为没有写下他们想要东西,就宣布逮捕他。

L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.

提交人在Volkov先生汽车里写下了正式证词。

Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.

让我们现在写下我们所有各国和平、安全与保障新篇章。

On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.

真正出于人道主义目所作干预清单还可以进一步写下去。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状。

Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.

在这方面你为我们写下议题不应当只是被搁置起来。

L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.

只有在把生活及其不幸写下来时,写作和生活才联系在一起。

Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).

其中只有一部份语言被写下(这必须感谢福音传播者努力)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 写下 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


写实, 写实画, 写实主义, 写实主义的, 写实主义者, 写下, 写些信, 写信, 写信给某报社, 写信迷,

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.真人慢速

您可以在我们留言簿写下宝贵意见。

Je ne sais pas comment écrire le prochain!

我不知道接下来该怎么写下去!

C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.

这是我在2009年写下第一篇日志。

Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在我们留言簿写下宝贵意见。

Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.

他让他最小弟弟帮他写下了这神奇话语。

C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.

真是太可惜了,但我不能再写下去了。”

J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.

我用钢笔在写下字,但是被我掉了.

Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.

我在过沙滩写下字,但是被水冲掉了.

J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.

我用钢笔在写下字,但是被别人掉了.

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出剧本。

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当我提笔写下蒂沃利印象时,尽是这样回忆。

Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.

我呼吁国际社会协助东帝汶写下这些篇章。

Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.

因为没有写下他们想要东西,就宣布逮捕他。

L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.

提交人在Volkov先生汽车里写下了正式证词。

Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.

让我们现在写下我们所有各国和平、安全与保障新篇章。

On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.

真正出于人道主义目所作干预清单还可以进一步写下去。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状。

Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.

在这方面为我们写下议题不应当只是被搁置起来。

L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.

只有在把生活及其不幸写下来时,写作和生活才联系在一起。

Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).

其中只有一小部份语言被写下(这必须感谢福音传播者努力)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 写下 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


写实, 写实画, 写实主义, 写实主义的, 写实主义者, 写下, 写些信, 写信, 写信给某报社, 写信迷,

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.真人慢速

您可以在我们的留言簿您的宝贵意见。

Je ne sais pas comment écrire le prochain!

我不知道接来该怎么去!

C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.

这是我在2009年的第一篇日志。

Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在我们的留言簿您的宝贵意见。

Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.

他让他最小的弟弟帮他了这神奇的话语。

C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.

真是太可惜了,但我不能再去了。”

J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.

我用钢笔在桌子的名字,但是被我掉了.

Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.

我在过沙滩的名字,但是被水冲掉了.

J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.

我用钢笔在桌子的名字,但是被别人掉了.

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历一出剧本。

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当我提笔我的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。

Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.

我呼吁国际社会协助东帝汶这些篇章。

Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.

因为没有他们想要的东西,就宣布逮捕他。

L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.

提交人在Volkov先生的汽车里了正式证词。

Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.

让我们现在我们所有各国和平、安全与保障的新篇章。

On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.

真正出于人道主义目的所作干预的清单还可以进一步去。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们供状。

Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.

在这方面为我们的议题不应当只是被搁置起来。

L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.

只有在把生活及其不幸来时,作和生活才联系在一起。

Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).

其中只有一小部份的语言被(这必须感谢福音传播者的努力)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 写下 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


写实, 写实画, 写实主义, 写实主义的, 写实主义者, 写下, 写些信, 写信, 写信给某报社, 写信迷,

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.真人慢速

在我们的留言簿写下的宝贵意见。

Je ne sais pas comment écrire le prochain!

我不知道接下来该怎么写下去!

C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.

这是我在2009年写下的第一篇日志。

Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.

在我们的留言簿写下的宝贵意见。

Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.

他让他最小的弟弟帮他写下了这神奇的话语。

C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.

真是太惜了,但我不能再写下去了。”

J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.

我用钢笔在桌子上写下你的名字,但是被我掉了.

Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.

我在过沙滩上写下你的名字,但是被水冲掉了.

J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.

我用钢笔在桌子上写下你的名字,但是被别人掉了.

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出剧本。

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当我提笔写下我的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。

Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.

我呼吁国际社会协助东帝汶写下这些篇章。

Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.

写下他们想要的东西,就宣布逮捕他。

L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.

提交人在Volkov先生的汽车里写下了正式证词。

Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.

让我们现在写下我们所有各国和平、安全与保障的新篇章。

On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.

真正出于人道主义目的所作干预的清单还进一步写下去。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,军通过将被拘留者隔离监禁然后加严厉审问来逼迫他们写下供状。

Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.

在这方面你我们写下的议题不应当只是被搁置起来。

L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.

只有在把生活及其不幸写下来时,写作和生活才联系在一起。

Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).

其中只有一小部份的语言被写下(这必须感谢福音传播者的努力)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 写下 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


写实, 写实画, 写实主义, 写实主义的, 写实主义者, 写下, 写些信, 写信, 写信给某报社, 写信迷,