法语助手
  • 关闭
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、结构或经济原因裁减规则对投资者而言仍然繁琐,要求事先由当局授权与雇员代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出的战略的要素之缩公务员的编制,裁减,从而减少领取府薪水的人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生的治危机也对该国妇女产生很影响,她们受到技术简单、无工会组织的行业的冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果府指示劳动力市场管理局对有倾向部门的工作人员提供培训,以便使之分流至护理和社区护理部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但不限于)遣散费、过渡时期工资、新招聘员工的管理费用、协调和通讯费用、项目管理和差旅费、办公场所的起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


guanajuatite, guanakite, guanamide, guanamine, guanapite, guanase, guancidine, guancydine, guanéthidine, guangdong,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、结构或经济原因裁减冗员规则对投资者而言仍然繁琐,求事先由当局授权与雇员代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出战略之一是压缩公务员编制,裁减冗员,从而减少领取府薪水人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织行业大量冗员

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果是府指示劳动力市场管理局对有冗员倾向部门工作人员提供培训,以便使之分流至护理和社区护理部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)遣散费、过渡时期冗员工资、新招聘员工管理费用、协调和通讯费用、项目管理和差旅费、办公场所起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


guano, guanosine, guanovulite, guanoxalite, guanoxan, guantanamo, Guanva, Guanyin, guanyle, guanylurée,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、经济原因裁减冗员规则对投资者而言仍然繁琐,要求事先由当局授权与雇员代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出的战略的要素之一是压缩公务员的编制,裁减冗员,从而减少领取府薪水的人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生的治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织的行业大量冗员的冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

果是府指示劳动力市场管局对有冗员倾向门的工作人员提供培训,以便使之分流至和社区门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)遣散费、过渡时期冗员工资、新招聘员工的管费用、协调和通讯费用、项目管和差旅费、办公场所的起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


guayaquil, guayaquilite, guayule, Guazuma, gubernaculum, Gudin, gudmundite, gué, guéable, Guébriant,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、结构或经原因裁减冗员规则投资者而言仍然繁琐,要求事先由当局授权与雇员代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出的战略的要素之一是压缩公务员的编制,裁减冗员,从而减少领取府薪水的人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近生的治危该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织的行业大量冗员的冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果是府指示劳动力市场管理局冗员倾向部门的工作人员提供培训,以便使之分流至护理和社区护理部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)遣散费、过渡时期冗员工资、新招聘员工的管理费用、协调和通讯费用、项目管理和差旅费、办公场所的起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


guenille, guenon, guenuche, guépard, guêpe, guêpier, guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出技术、结构或经济原因裁减冗员规则对投资者而言仍然繁琐,要求事先由当局授权与雇员代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出的战略的要素之一是压缩公务员的编制,裁减冗员,从而减少领取府薪水的人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生的治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织的行业大量冗员的冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果是府指示劳动力市场管理局对有冗员倾向部门的工作人员提供培训,以便使之分流至护理和社区护理部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不)散费、过渡时期冗员工资、新招聘员工的管理费用、协调和通讯费用、项目管理和差旅费、办公场所的起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


guérir, guérison, guérissable, guérisseur, guérite, guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、结构或经济原因裁减冗员规则对投资者而言仍然繁琐,要求事先由当局授权与雇员代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

府支出战略要素之一是压缩公务员,裁减冗员,从而减少领取府薪水人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无行业大量冗员冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果是府指示劳动力市场管理局对有冗员倾向部门作人员提供培训,以便使之分流至护理和社区护理部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)遣散费、过渡时期冗员资、新招聘员管理费用、协调和通讯费用、项目管理和差旅费、办公场所起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


Guettardie, guéttardite, guette, guetter, guetteur, gueulante, gueulard, gueule, gueule-de-loup, gueulement,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关于技术、结构或经济原因裁减冗员规则对投资者而言仍然繁琐,要求事先由当局授权与雇员代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制战略要素之一压缩公务员编制,裁减冗员,从而减少领取府薪水人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织行业大量冗员冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结府指示劳动力市场管理局对有冗员倾向部门工作人员提供培训,以便使之分流至护理和社区护理部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

应当包括(但不限于)遣散费、过渡时期冗员工资、新招聘员工管理费用、协调和通讯费用、项目管理和差旅费、办公场所起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


gueuze, Gugertree, gugiaïte, gugusse, guhr, gui, guibolle, guibre, Guich, guiche,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、结构或经济原因裁减规则对投资者而言仍然繁琐,要求事先由当局授权与雇代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出战略要素之一是压缩公编制,裁减,从而减少领取府薪水人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会行业大量冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果是府指示劳动力市场管理局对有倾向部门工作人提供培训,以便使之分流至护理和社区护理部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)遣散费、过渡时期工资、新招聘管理费用、协调和通讯费用、项目管理和差旅费、办公场所起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner, guignette, guignier, guignol, guignolée,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,
rǒng yuán
personnel (m.) en surnombre

Toutefois, les règles régissant les licenciements pour des motifs technologiques, structurels ou économiques restent lourdes pour les investisseurs car elles exigent l'autorisation préalable des autorités en consultation avec les représentants des salariés.

然而,有关出于技术、结构或经济原因裁减则对投资者而言仍然繁琐,要求事先由当局授权与雇代表协商。

La diminution de la masse salariale en comprimant les effectifs de la fonction publique et en supprimant les doubles emplois est un élément de la stratégie adoptée pour contenir les dépenses publiques.

控制府支出的战略的要素一是压缩公务的编制,裁减,从而减少领取府薪水的人数。

Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.

最近斐济发生的治危机也对该国妇女产生很大影响,她们受到技术简单、无工会组织的行业大量的冲击。

Par la suite, le Gouvernement a chargé le Conseil du marché du travail de fournir une formation au personnel dans les secteurs où il y a beaucoup de double-emplois afin d'y recruter des candidats pour le secteur des soins infirmiers et des soins communautaires.

其结果是府指示劳动力市场管理局对有倾向部门的工作人提供培训,以便使至护理和社区护理部门。

Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.

开支应当包括(但是不限于)遣散费、过渡时期工资、新招聘工的管理费用、协调和通讯费用、项目管理和差旅费、办公场所的起始投资、培训和知识转让费用以及其他过渡性开支。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗员 的法语例句

用户正在搜索


guillaume, Guillaumin, guillemet, guillemets, Guillemin, guilleminite, guillemot, guiller, guilleret, Guillet,

相似单词


冗务, 冗言, 冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的,