法语助手
  • 关闭
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后再说。
2. (表示推进一层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
现在去看电影已经太晚了,再说又开始下雨了。



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

现在去找他太晚了, ~他也一定在家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

再说了。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

再说慢一点

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

。麻烦您能再说一遍吗?

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

再说笑了, 现在该工作了。

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

再说一遍, 以便大家明白我的思。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你再说一遍,我就把你赶出去。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来肯定,难以作出决定,最好等一下再说

Goutez avant de dire du mal.

先喝,再说好。

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候再说吧。我们家三口人还住一间房呢。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

再说,学校教育对身体的重要性也看得很轻。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿大衣就出去了,再说,他还在感冒!

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

再说跟这个请他白坐船的人攀谈,他也觉得讨厌。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

再说,最简单的图画中也是用质朴做为唯一的表现方式。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

再说, 我也应该这样讲, 因为你是我女

Une fois encore, je ne fais qu'une suggestion.

再说一遍,我只是提一个建议。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝会任由一家银行倒闭。

Venons-en à l'Iraq, où la tragédie est immense.

再说伊拉克,一个巨大的悲剧。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

Je voudrais ajouter quelques mots seulement en ma qualité de Représentant permanent du Japon.

我要以日本常驻代表的身份再说几句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


germon, Gernez, gérodermied'Apert, gérodontie, géromé, gérondif, gérondir, géronte, gérontine, gérontisme,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后
2. (表示推进一层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
现在去看电影已经太晚又开始下雨



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

现在去找他太晚, ~他也不一定在家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

慢一点儿。

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能一遍吗?

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要, 现在该工作

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

一遍, 以便大家明白我的思。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你一遍,我就把你赶出去。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法下去,突然之间嚎啕大哭起来。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯定,难以作出决定,最好等一下

Goutez avant de dire du mal.

先喝,好不好。

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候吧。我们家三口人还住一间房呢。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

,学校教育的重要性也看得很轻。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿大衣就出去,他还在感冒!

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

跟这个请他白坐船的人攀谈,他也觉得讨厌。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

,最简单的图画中也不是用质朴做为唯一的表现方式。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

, 我也不应该这样讲, 因为你是我女儿。

Une fois encore, je ne fais qu'une suggestion.

一遍,我只是提一个建议。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。

Venons-en à l'Iraq, où la tragédie est immense.

伊拉克,一个巨大的悲剧。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要最后一句话。

Je voudrais ajouter quelques mots seulement en ma qualité de Représentant permanent du Japon.

我要以日本常驻代表的几句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


giamame, gianellaite, giannettite, Giantarum, Giantbell, Giantreed, giaour, Giard, Giardia, giardiase,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后再说。
2. (表示推进一层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
现在去看电影已经太晚了,再说又开始下雨了。



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

现在去找太晚了, ~也不一定在家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

不必再说了。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

再说慢一点儿。

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能再说一遍吗?

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要再说笑了, 现在该工作了。

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

再说一遍, 以便大家明我的思。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你再说一遍,我就把你赶出去。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯定,难以作出决定,最好等一下再说

Goutez avant de dire du mal.

先喝,再说好不好。

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候再说吧。我们家三口人还住一间房呢。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

再说,学校教育对身体的重要性也看得很轻。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

没有穿大衣就出去了,再说还在感冒!

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

再说跟这个坐船的人攀谈,也觉得讨厌。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

再说,最简单的图画中也不是用质朴做为唯一的表现方式。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

再说, 我也不应该这样讲, 因为你是我女儿。

Une fois encore, je ne fais qu'une suggestion.

再说一遍,我只是提一个建议。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。

Venons-en à l'Iraq, où la tragédie est immense.

再说伊拉克,一个巨大的悲剧。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

Je voudrais ajouter quelques mots seulement en ma qualité de Représentant permanent du Japon.

我要以日本常驻代表的身份再说几句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


gigantolite, gigantomachie, Gigantopithecus, Gigantoproductus, Gigantopteris, Gigantorhynchus, Gigantostracés, Gigantura, gigaoctet, giga-octet,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后说。
2. (表示推进一层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
现在去看电影已经太晚了,说又开始下雨了。



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

现在去找他太晚了, ~他也不一定在家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必了。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

慢一点儿。

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能一遍吗?

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要笑了, 现在该工作了。

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

一遍, 以便大家明白我的思。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你一遍,我就把你赶出去。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法下去,突然之间嚎啕大哭起来。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯定,难以作出决定,最好等一下

Goutez avant de dire du mal.

先喝,好不好。

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候吧。我们家三口人还住一间房呢。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

,学校教育对身体的重要性也看得很轻。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿大衣就出去了,,他还在

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

跟这个请他白坐船的人攀谈,他也觉得讨厌。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

,最简单的图画中也不是用质朴做为唯一的表现方式。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

, 我也不应该这样讲, 因为你是我女儿。

Une fois encore, je ne fais qu'une suggestion.

一遍,我只是提一个建议。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。

Venons-en à l'Iraq, où la tragédie est immense.

伊拉克,一个巨大的悲剧。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要最后一句话。

Je voudrais ajouter quelques mots seulement en ma qualité de Représentant permanent du Japon.

我要以日本常驻代表的身份几句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


gijón, gilalite, gilbert, Gilberte, gilbertite, Gildas, gilet, Gilia, giliabite, gill,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
以后再说。
2. (表示推进层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
现在去看电影已经太晚了,再说又开始下雨了。



remettre à plus tard
reparler

搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

现在去找他太晚了, ~他也不定在家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

再说点儿。

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能再说遍吗?

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要再说笑了, 现在该工作了。

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

再说遍, 以便大家明白我的思。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你再说遍,我就把你赶出去。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之嚎啕大哭起来。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯定,难以作出决定,最好等再说

Goutez avant de dire du mal.

喝,再说好不好。

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候再说吧。我们家三口人还住呢。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

再说,学校教育对身体的重要性也看得很轻。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿大衣就出去了,再说,他还在感冒!

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

再说个请他白坐船的人攀谈,他也觉得讨厌。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

再说,最简单的图画中也不是用质朴做为唯的表现方式。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

再说, 我也不应该样讲, 因为你是我女儿。

Une fois encore, je ne fais qu'une suggestion.

再说遍,我只是提个建议。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由家银行倒闭。

Venons-en à l'Iraq, où la tragédie est immense.

再说伊拉克,个巨大的悲剧。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后句话。

Je voudrais ajouter quelques mots seulement en ma qualité de Représentant permanent du Japon.

我要以日本常驻代表的身份再说几句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


ginkgoacées, Ginkgoidium, Ginkgoites, ginorite, gin-rami, ginseng, ginzburgite, Giono, Giordano, giorgiosite,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后再说。
2. (表示推进一层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
现在去看电影已经太晚了,再说又开始下雨了。



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

现在去找他太晚了, ~他也不一定在家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

再说慢一点儿。

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能再说一遍吗?

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要再说笑了, 现在该工作了。

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

再说一遍, 以便大家明我的思。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你再说一遍,我就把你赶出去。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯定,难以作出决定,最好等一下再说

Goutez avant de dire du mal.

先喝,再说好不好。

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候再说吧。我们家三口人还住一间房呢。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

再说,学校教育对身体的重要性也看得很轻。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿大衣就出去了,再说,他还在感冒!

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

再说跟这个请他的人攀谈,他也觉得讨厌。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

再说,最简单的图画中也不是用质朴做为唯一的表现方式。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

再说, 我也不应该这样讲, 因为你是我女儿。

Une fois encore, je ne fais qu'une suggestion.

再说一遍,我只是提一个建议。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。

Venons-en à l'Iraq, où la tragédie est immense.

再说伊拉克,一个巨大的悲剧。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

Je voudrais ajouter quelques mots seulement en ma qualité de Représentant permanent du Japon.

我要以日本常驻代表的身份再说几句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


glandule, glanduleuse, glanduleux, glane, glanement, glaner, glaneur, glanure, glanze, glapir,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后
2. (表示推进一层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
现在去看电影已经太晚又开始下雨



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

现在去找他太晚, ~他也不一在家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

慢一点儿。

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能一遍吗?

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要, 现在该工作

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

一遍, 以便大家明白我的思。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你一遍,我就把你赶出去。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法下去,突然之间嚎啕大哭起来。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯,难以作出好等一下

Goutez avant de dire du mal.

先喝,好不好。

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候吧。我们家三口人还住一间房呢。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

,学校教育对身体的重要性也看得很轻。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿大衣就出去,他还在感冒!

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

跟这个请他白坐船的人攀谈,他也觉得讨厌。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

简单的图画中也不是用质朴做为唯一的表现方式。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

, 我也不应该这样讲, 因为你是我女儿。

Une fois encore, je ne fais qu'une suggestion.

一遍,我只是提一个建议。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。

Venons-en à l'Iraq, où la tragédie est immense.

伊拉克,一个巨大的悲剧。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要后一句话。

Je voudrais ajouter quelques mots seulement en ma qualité de Représentant permanent du Japon.

我要以日本常驻代表的身份几句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


glomérosphérique, glomérovitroporphyrique, glomérule, glomérulite, glomérulonéphrite, glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后再说。
2. (表示推进层) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
现在去看电影已经太晚了,再说又开始下雨了。



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

现在去找他太晚了, ~他也不定在家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

再说点儿。

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能再说?

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要再说笑了, 现在该工作了。

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

再说, 以便大家明白我的思。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你再说,我就把你赶出去。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之大哭起来。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯定,难以作出决定,最好等再说

Goutez avant de dire du mal.

先喝,再说好不好。

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候再说吧。我们家三口人还住房呢。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

再说,学校教育对身体的重要性也看得很轻。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿大衣就出去了,再说,他还在感冒!

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

再说跟这个请他白坐船的人攀谈,他也觉得讨厌。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

再说,最简单的图画中也不是用质朴做为唯的表现方式。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

再说, 我也不应该这样讲, 因为你是我女儿。

Une fois encore, je ne fais qu'une suggestion.

再说,我只是提个建议。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由家银行倒闭。

Venons-en à l'Iraq, où la tragédie est immense.

再说伊拉克,个巨大的悲剧。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后句话。

Je voudrais ajouter quelques mots seulement en ma qualité de Représentant permanent du Japon.

我要以日本常驻代表的身份再说几句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


glougloter, glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,
zài shuō
1. (留待以后办理或考虑) remettre à plus tard; mettre qch de côté
Nous en reparlerons en plus tard.
这事以后再说。
2. (表示推) d'ailleurs; en outre; de reste; de plus
Il est trop tard pour aller au cinéma, d'ailleurs, il fait nuit.
现在去看电影已经太晚了,再说又开始下雨了。



remettre à plus tard
reparler

这事先搁两天~.
Nous reparlerons de cette affaire dans deux jours.




de plus
d'ailleurs
en outre

现在去找他太晚了, ~他也不定在家.
Il est trop tard pour lui rendre visite, et puis il n'est pas forcément chez lui.

Fr helper cop yright

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

再说点儿。

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能再说遍吗?

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

不要再说笑了, 现在该工作了。

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

再说遍, 以便大家明白我的思。

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你再说遍,我就把你赶出去。

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况不肯定,难以作出决定,最好等再说

Goutez avant de dire du mal.

先喝,再说好不好。

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候再说吧。我们家三口人还住间房呢。

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

再说,学校教育对身体的重要性也看得很轻。

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

大衣就出去了,再说,他还在感冒!

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

再说跟这个请他白坐船的人攀谈,他也觉得讨厌。

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

再说,最简单的图画中也不是用质朴做为唯的表现方式。

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

再说, 我也不应该这样讲, 因为你是我女儿。

Une fois encore, je ne fais qu'une suggestion.

再说遍,我只是提个建议。

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由家银行倒闭。

Venons-en à l'Iraq, où la tragédie est immense.

再说伊拉克,个巨大的悲剧。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后句话。

Je voudrais ajouter quelques mots seulement en ma qualité de Représentant permanent du Japon.

我要以日本常驻代表的身份再说几句话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再说 的法语例句

用户正在搜索


glucokinine, glucomètre, gluconate, gluconéogenèse, Gluconobacter, gluconolactone, Glucophage, glucophosphatase, glucophosphomutase, glucopyranose,

相似单词


再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索, 再搜索鹿, 再镗孔,