Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约好在乡下再见。
Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约好在乡下再见。
Ciao, Anne, à demain!
再见,安娜,明天见!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
女孩跟
说再见,然后出发
。外婆住在离村庄
时路程的一片森林里。
C’est l’heure de déjeuner, je te laisse, salut !
现在是吃午饭时间,
先
,再见!
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, tchao maman.
好吧,深吻无数下。明天打电话给你,再见,
。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和母亲说声再见,便去上课。
Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.
说再见的人很多,说留下的人也很多。
Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?
你肯定不想再见吗?
Bon , je m'en vais , salut !
好,,再见!
Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?
咱们什么时候能再见面?
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别,你不再值得
爱,和之后的亲和力,然后再见!
Au revoir, Madame Blanc; j’ai été ravi(e)
再见,布朗夫人,非常高兴认识您。
Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?
如何去对一你根本无法离开的人说再见?
Allez, je file au bureau, Salut !
好,
去办公室
,再见!”
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, ciao maman, ciao.
那么,先亲你几口,明天再打电话给你,再见,
。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携,"庭长拿起帽子,说道,"再见,
的内弟。"
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘跟
的同事们说声再见。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自说《你好,再见》的间谍类电影。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这男孩挥手表示再见。
Au revoir, Madame Blanc, j'ai été ravi(e) de faire votre connaissance.
再见,布朗夫人,认识您非常高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约好在乡下见。
Ciao, Anne, à demain!
见,安娜,明天见!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩说
见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。
C’est l’heure de déjeuner, je te laisse, salut !
现在是吃午饭时间了,我先走了,见!
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, tchao maman.
好吧,深吻无数下。明天我打电话给,
见,
。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和母亲说声见,便去上课了。
Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.
说见的人很多,说留下的人也很多。
Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?
肯定
想
见我吗?
Bon , je m'en vais , salut !
好,我走了,见!
Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?
咱们什么时候能见面?
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,值得我爱,和之后的亲和力,然后
见!
Au revoir, Madame Blanc; j’ai été ravi(e)
见,布朗夫人,非常高兴认识您。
Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?
如何去对一个根本无法离开的人说
见?
Allez, je file au bureau, Salut !
好了,我去办公室了,见!”
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, ciao maman, ciao.
那么,先亲几口,我明天
打电话给
,
见,
。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"见,我的内弟。"
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了我的同事们说声
见。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《好,
见》的间谍类电影。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这个男孩挥手表示见。
Au revoir, Madame Blanc, j'ai été ravi(e) de faire votre connaissance.
见,布朗夫人,认识您非常高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约好在乡下再见。
Ciao, Anne, à demain!
再见,安娜,明天见!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森
。
C’est l’heure de déjeuner, je te laisse, salut !
在是吃午饭时间了,我先走了,再见!
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, tchao maman.
好吧,深吻无数下。明天我打电话给,再见,
。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和母亲说声再见,便去上课了。
Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.
说再见的人很多,说留下的人也很多。
Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?
不想再见我吗?
Bon , je m'en vais , salut !
好,我走了,再见!
Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?
咱们什么时候能再见面?
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!
Au revoir, Madame Blanc; j’ai été ravi(e)
再见,布朗夫人,非常高兴认识您。
Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?
如何去对一个根本无法离开的人说再见?
Allez, je file au bureau, Salut !
好了,我去办公室了,再见!”
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, ciao maman, ciao.
那么,先亲几口,我明天再打电话给
,再见,
。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟我的同事们说声再见。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《好,再见》的间谍类电影。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这个男孩挥手表示再见。
Au revoir, Madame Blanc, j'ai été ravi(e) de faire votre connaissance.
再见,布朗夫人,认识您非常高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约好在乡下见。
Ciao, Anne, à demain!
见,安娜,
见!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。
C’est l’heure de déjeuner, je te laisse, salut !
现在是吃午饭时间了,先走了,
见!
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, tchao maman.
好吧,深吻无数下。打电话给你,
见,
。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和母亲见,便去上课了。
Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.
见的人很多,
留下的人也很多。
Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?
你肯定不想见
吗?
Bon , je m'en vais , salut !
好,走了,
见!
Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?
咱们什么时候能见面?
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不值得
爱,和之后的亲和力,然后
见!
Au revoir, Madame Blanc; j’ai été ravi(e)
见,布朗夫人,非常高兴认识您。
Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?
如何去对一个你根本无法离开的人见?
Allez, je file au bureau, Salut !
好了,去办公室了,
见!”
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, ciao maman, ciao.
那么,先亲你几口,打电话给你,
见,
。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,道,"
见,
的内弟。"
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟的同事们
见。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小《你好,
见》的间谍类电影。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这个男孩挥手表示见。
Au revoir, Madame Blanc, j'ai été ravi(e) de faire votre connaissance.
见,布朗夫人,认识您非常高兴。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约好在乡下再见。
Ciao, Anne, à demain!
再见,安娜,明天见!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。
C’est l’heure de déjeuner, je te laisse, salut !
现在饭时间了,我先走了,再见!
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, tchao maman.
好吧,深吻无数下。明天我打电话给你,再见,。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
完早饭,他和母亲说声再见,便去上课了。
Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.
说再见的多,说留下的
多。
Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?
你肯定不想再见我吗?
Bon , je m'en vais , salut !
好,我走了,再见!
Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?
咱们什么时候能再见面?
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!
Au revoir, Madame Blanc; j’ai été ravi(e)
再见,布朗夫,非常高兴认识您。
Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?
如何去对一个你根本无法离开的说再见?
Allez, je file au bureau, Salut !
好了,我去办公室了,再见!”
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, ciao maman, ciao.
那么,先亲你几口,我明天再打电话给你,再见,。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟我的同事们说声再见。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这个男孩挥手表示再见。
Au revoir, Madame Blanc, j'ai été ravi(e) de faire votre connaissance.
再见,布朗夫,认识您非常高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们乡下
。
Ciao, Anne, à demain!
,安娜,明天
!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟说
,然后出发了。外婆住
离村庄半个小时路程的一片森林里。
C’est l’heure de déjeuner, je te laisse, salut !
现是吃午饭时间了,我先走了,
!
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, tchao maman.
吧,深吻无数下。明天我打电话给你,
,
。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和母亲说声,便去上课了。
Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.
说的人很多,说留下的人也很多。
Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?
你肯定不想我吗?
Bon , je m'en vais , salut !
,我走了,
!
Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?
咱们什么时候能面?
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不值得我爱,和之后的亲和力,然后
!
Au revoir, Madame Blanc; j’ai été ravi(e)
,布朗夫人,非常高兴认识您。
Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?
如何去对一个你根本无法离开的人说?
Allez, je file au bureau, Salut !
了,我去办公室了,
!”
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, ciao maman, ciao.
那么,先亲你几口,我明天打电话给你,
,
。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,",我的内弟。"
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟我的同事们说声。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《你,
》的间谍类电影。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这个男孩挥手表示。
Au revoir, Madame Blanc, j'ai été ravi(e) de faire votre connaissance.
,布朗夫人,认识您非常高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约好在乡下再见。
Ciao, Anne, à demain!
再见,安娜,明天见!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟说再见,然后出发
。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。
C’est l’heure de déjeuner, je te laisse, salut !
现在是吃午饭时间,我先走
,再见!
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, tchao maman.
好,
无数下。明天我打电话给你,再见,
。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和母亲说声再见,便去。
Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.
说再见的人很多,说留下的人也很多。
Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?
你肯定不想再见我吗?
Bon , je m'en vais , salut !
好,我走,再见!
Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?
咱们什么时候能再见面?
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!
Au revoir, Madame Blanc; j’ai été ravi(e)
再见,布朗夫人,非常高兴认识您。
Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?
如何去对一个你根本无法离开的人说再见?
Allez, je file au bureau, Salut !
好,我去办公室
,再见!”
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, ciao maman, ciao.
那么,先亲你几口,我明天再打电话给你,再见,。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘跟我的同事们说声再见。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这个男孩挥手表示再见。
Au revoir, Madame Blanc, j'ai été ravi(e) de faire votre connaissance.
再见,布朗夫人,认识您非常高兴。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约好在乡下再见。
Ciao, Anne, à demain!
再见,安娜,明天见!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半
小时路程的
片森林里。
C’est l’heure de déjeuner, je te laisse, salut !
现在是吃午饭时间了,我先走了,再见!
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, tchao maman.
好吧,深吻无数下。明天我打电话给,再见,
。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和母亲说声再见,便去上课了。
Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.
说再见的人很多,说留下的人也很多。
Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?
肯定不想再见我吗?
Bon , je m'en vais , salut !
好,我走了,再见!
Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?
咱们什么时候能再见面?
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!
Au revoir, Madame Blanc; j’ai été ravi(e)
再见,布朗夫人,非常高兴认识您。
Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?
如何去对根本无法离开的人说再见?
Allez, je file au bureau, Salut !
好了,我去办公室了,再见!”
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, ciao maman, ciao.
那么,先亲几口,我明天再打电话给
,再见,
。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟我的同事们说声再见。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是部改编自小说《
好,再见》的间谍类电影。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这男孩挥手表示再见。
Au revoir, Madame Blanc, j'ai été ravi(e) de faire votre connaissance.
再见,布朗夫人,认识您非常高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约好在乡再
。
Ciao, Anne, à demain!
再,安娜,明天
!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟说再
,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。
C’est l’heure de déjeuner, je te laisse, salut !
现在是吃午饭时间了,我先走了,再!
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, tchao maman.
好吧,深吻。明天我打电话给你,再
,
。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,他和母亲说声再,
上课了。
Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.
说再的人很多,说留
的人也很多。
Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?
你肯定不想再我吗?
Bon , je m'en vais , salut !
好,我走了,再!
Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?
咱们什么时候能再面?
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再!
Au revoir, Madame Blanc; j’ai été ravi(e)
再,布朗夫人,非常高兴认识您。
Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?
如何对一个你根本
法离开的人说再
?
Allez, je file au bureau, Salut !
好了,我办公室了,再
!”
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, ciao maman, ciao.
那么,先亲你几口,我明天再打电话给你,再,
。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再,我的内弟。"
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟我的同事们说声再。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《你好,再》的间谍类电影。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这个男孩挥手表示再。
Au revoir, Madame Blanc, j'ai été ravi(e) de faire votre connaissance.
再,布朗夫人,认识您非常高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。