J'irai vous retrouver demain.
天再来找你。
J'irai vous retrouver demain.
天再来找你。
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
最后跟你说一遍, 不要再来打扰
。
Laissez ça de côté, vous vous en occuperez plus tard.
把这事儿先放一边,回头再来弄。
Seulement une photo. Si vous voulez, encore une photo dans un mois.
一张就好,一个月后如果还记得,再来传一张。
Il te demande quand tu penses revenir.
他问你你想什么时候再来。
Désolé(e), le restaurant est plein, pourriez-vous passez plus tard?
如果里满了,没有位置,你可以说"对不起,饭
满了,你能不能晚
再来?"
Ceux qui n'ont pas fini pourront revenir demain.
没有做完人可以
天再来。
Vous serez toujours les bienvenus.Bon voyage !
欢迎再来,祝旅途愉快。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
忙
事吧,
等会儿再来。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Tu peux attendre ici ou revenir plus tard.
你可以在这里等或待会儿再来。
Je reprends de votre vin, je craque!
再来一酒,
真为之倾倒!
Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.
这里也一样,一切都得从头再来。
Il n'y a pas ta lettre, reviens demain.
没有你信件,
天再来吧。
Super, je ne pensais pas être si proche, j’attends demain pour faires des photos.
太棒了,从没有想过码头离住处这么近,还打算
天再来照相呢。
Le rôle de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.
再来谈谈作家角色,同样责任重大。
Très bien. Tu veux recommencer là ?
很好。可以再来一遍吗?
Je te conseille de revenir plus tard.
建议你晚些时候再来。
Je ne peux pas rester, je reviendrai demain.
得走了,
天再来。
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但这是另一个引起争论话题,
们有机会再来谈这个。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'irai vous retrouver demain.
我明天来找你。
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
我最后跟你说一遍, 不要来打扰我。
Laissez ça de côté, vous vous en occuperez plus tard.
把这事儿先放一边,回头来弄。
Seulement une photo. Si vous voulez, encore une photo dans un mois.
一张就好,一个月后如果还,
来传一张。
Il te demande quand tu penses revenir.
他问你你想什么时候来。
Désolé(e), le restaurant est plein, pourriez-vous passez plus tard?
如果里满了,没有位置,你可以说"对不起,饭
满了,你能不能晚点
来?"
Ceux qui n'ont pas fini pourront revenir demain.
没有做完人可以明天
来。
Vous serez toujours les bienvenus.Bon voyage !
欢迎来,祝
旅途愉快。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
事吧, 我等会儿
来。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿一个假动作,那儿一个假动作,带球来一个。
Tu peux attendre ici ou revenir plus tard.
你可以在这里等或待会儿来。
Je reprends de votre vin, je craque!
来一点
酒, 我真为之倾倒!
Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.
这里也一样,一切都从头
来。
Il n'y a pas ta lettre, reviens demain.
没有你信件,明天
来吧。
Super, je ne pensais pas être si proche, j’attends demain pour faires des photos.
太棒了,我从没有想过码头离住处这么近,还打算明天来照相呢。
Le rôle de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.
来谈谈作家
角色,同样责任重大。
Très bien. Tu veux recommencer là ?
很好。可以来一遍吗?
Je te conseille de revenir plus tard.
我建议你晚些时候来。
Je ne peux pas rester, je reviendrai demain.
我走了, 明天
来。
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但这是另一个引起争论话题,我们有机会
来谈这个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'irai vous retrouver demain.
我天再
找你。
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
我最后跟你说一遍, 不要再打扰我。
Laissez ça de côté, vous vous en occuperez plus tard.
把这事儿先放一边,回头再弄。
Seulement une photo. Si vous voulez, encore une photo dans un mois.
一张就好,一个月后还记得,再
传一张。
Il te demande quand tu penses revenir.
他问你你想什么时候再。
Désolé(e), le restaurant est plein, pourriez-vous passez plus tard?
里满了,没有位置,你
说"对不起,饭
满了,你能不能晚点再
?"
Ceux qui n'ont pas fini pourront revenir demain.
没有做完的人天再
。
Vous serez toujours les bienvenus.Bon voyage !
欢迎再,祝您旅途愉快。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
您忙您的事吧, 我等会儿再。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再一个。
Tu peux attendre ici ou revenir plus tard.
你在这里等或待会儿再
。
Je reprends de votre vin, je craque!
再一点您的酒, 我真为之倾倒!
Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.
这里也一样,一切都得从头再。
Il n'y a pas ta lettre, reviens demain.
没有你的信件,天再
吧。
Super, je ne pensais pas être si proche, j’attends demain pour faires des photos.
太棒了,我从没有想过码头离住处这么近,还打算天再
照相呢。
Le rôle de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.
再谈谈作家的角色,同样责任重大。
Très bien. Tu veux recommencer là ?
很好。再
一遍吗?
Je te conseille de revenir plus tard.
我建议你晚些时候再。
Je ne peux pas rester, je reviendrai demain.
我得走了, 天再
。
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但这是另一个引起争论的话题,我们有机会再谈这个。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'irai vous retrouver demain.
我明天再找你。
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
我最后跟你说一遍, 不要再打扰我。
Laissez ça de côté, vous vous en occuperez plus tard.
把这事儿先放一边,回头再弄。
Seulement une photo. Si vous voulez, encore une photo dans un mois.
一张就好,一个月后如果还记得,再传一张。
Il te demande quand tu penses revenir.
他问你你想候再
。
Désolé(e), le restaurant est plein, pourriez-vous passez plus tard?
如果里满了,没有位置,你可以说"对不起,饭
满了,你能不能晚点再
?"
Ceux qui n'ont pas fini pourront revenir demain.
没有做完的人可以明天再。
Vous serez toujours les bienvenus.Bon voyage !
再
,祝您旅途愉快。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
您忙您的事吧, 我等会儿再。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再一个。
Tu peux attendre ici ou revenir plus tard.
你可以在这里等或待会儿再。
Je reprends de votre vin, je craque!
再一点您的酒, 我真为之倾倒!
Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.
这里也一样,一切都得从头再。
Il n'y a pas ta lettre, reviens demain.
没有你的信件,明天再吧。
Super, je ne pensais pas être si proche, j’attends demain pour faires des photos.
太棒了,我从没有想过码头离住处这近,还打算明天再
照相呢。
Le rôle de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.
再谈谈作家的角色,同样责任重大。
Très bien. Tu veux recommencer là ?
很好。可以再一遍吗?
Je te conseille de revenir plus tard.
我建议你晚些候再
。
Je ne peux pas rester, je reviendrai demain.
我得走了, 明天再。
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但这是另一个引起争论的话题,我们有机会再谈这个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
J'irai vous retrouver demain.
我明天再来找。
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
我最后跟说一遍, 不要再来打扰我。
Laissez ça de côté, vous vous en occuperez plus tard.
把这事儿先放一边,回头再来弄。
Seulement une photo. Si vous voulez, encore une photo dans un mois.
一张就好,一个月后如果还记得,再来传一张。
Il te demande quand tu penses revenir.
想什么时候再来。
Désolé(e), le restaurant est plein, pourriez-vous passez plus tard?
如果里满了,没有位置,
可以说"对不起,饭
满了,
能不能晚点再来?"
Ceux qui n'ont pas fini pourront revenir demain.
没有做完的人可以明天再来。
Vous serez toujours les bienvenus.Bon voyage !
欢迎再来,途愉快。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
忙
的事吧, 我等会儿再来。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Tu peux attendre ici ou revenir plus tard.
可以在这里等或待会儿再来。
Je reprends de votre vin, je craque!
再来一点的酒, 我真为之倾倒!
Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.
这里也一样,一切都得从头再来。
Il n'y a pas ta lettre, reviens demain.
没有的信件,明天再来吧。
Super, je ne pensais pas être si proche, j’attends demain pour faires des photos.
太棒了,我从没有想过码头离住处这么近,还打算明天再来照相呢。
Le rôle de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.
再来谈谈作家的角色,同样责任重大。
Très bien. Tu veux recommencer là ?
很好。可以再来一遍吗?
Je te conseille de revenir plus tard.
我建议晚些时候再来。
Je ne peux pas rester, je reviendrai demain.
我得走了, 明天再来。
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但这是另一个引起争论的话题,我们有机会再来谈这个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
J'irai vous retrouver demain.
我明天找你。
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
我最后跟你说遍, 不要
打扰我。
Laissez ça de côté, vous vous en occuperez plus tard.
把这事先放
边,回头
弄。
Seulement une photo. Si vous voulez, encore une photo dans un mois.
张就
,
月后如果还记得,
传
张。
Il te demande quand tu penses revenir.
他问你你想什么时候。
Désolé(e), le restaurant est plein, pourriez-vous passez plus tard?
如果里满了,没有位置,你可以说"对不起,饭
满了,你能不能晚点
?"
Ceux qui n'ont pas fini pourront revenir demain.
没有做完的人可以明天。
Vous serez toujours les bienvenus.Bon voyage !
欢迎,祝您旅途愉快。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
您忙您的事吧, 我等会。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这假动作,那
假动作,带球
。
Tu peux attendre ici ou revenir plus tard.
你可以在这里等或待会。
Je reprends de votre vin, je craque!
点您的酒, 我真为之倾倒!
Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.
这里也样,
切都得从头
。
Il n'y a pas ta lettre, reviens demain.
没有你的信件,明天吧。
Super, je ne pensais pas être si proche, j’attends demain pour faires des photos.
太棒了,我从没有想过码头离住处这么近,还打算明天照相呢。
Le rôle de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.
谈谈作家的角色,同样责任重大。
Très bien. Tu veux recommencer là ?
很。可以
遍吗?
Je te conseille de revenir plus tard.
我建议你晚些时候。
Je ne peux pas rester, je reviendrai demain.
我得走了, 明天。
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但这是另引起争论的话题,我们有机会
谈这
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'irai vous retrouver demain.
我明天你。
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
我最后跟你说一遍, 不要打扰我。
Laissez ça de côté, vous vous en occuperez plus tard.
把这事儿先放一边,回头弄。
Seulement une photo. Si vous voulez, encore une photo dans un mois.
一张就好,一个月后如果还记得,传一张。
Il te demande quand tu penses revenir.
他问你你想什么时候。
Désolé(e), le restaurant est plein, pourriez-vous passez plus tard?
如果里满了,没有位置,你可以说"对不起,饭
满了,你能不能晚点
?"
Ceux qui n'ont pas fini pourront revenir demain.
没有做完的人可以明天。
Vous serez toujours les bienvenus.Bon voyage !
欢迎,祝您旅途愉快。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
您忙您的事吧, 我等会儿。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿一个假动作,那儿一个假动作,带球一个。
Tu peux attendre ici ou revenir plus tard.
你可以在这里等或待会儿。
Je reprends de votre vin, je craque!
一点您的酒, 我真为之倾倒!
Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.
这里也一样,一切都得从头。
Il n'y a pas ta lettre, reviens demain.
没有你的信件,明天吧。
Super, je ne pensais pas être si proche, j’attends demain pour faires des photos.
太棒了,我从没有想过码头离住处这么近,还打算明天照相呢。
Le rôle de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.
谈谈作家的角色,同样责任重大。
Très bien. Tu veux recommencer là ?
很好。可以一遍吗?
Je te conseille de revenir plus tard.
我建议你晚些时候。
Je ne peux pas rester, je reviendrai demain.
我得走了, 明天。
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但这是另一个引起争论的话题,我们有机会谈这个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'irai vous retrouver demain.
我明天再来找你。
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
我最后跟你说一遍, 不要再来打扰我。
Laissez ça de côté, vous vous en occuperez plus tard.
把事儿先放一边,回头再来弄。
Seulement une photo. Si vous voulez, encore une photo dans un mois.
一张就好,一个月后如果还记得,再来传一张。
Il te demande quand tu penses revenir.
他问你你想什么时候再来。
Désolé(e), le restaurant est plein, pourriez-vous passez plus tard?
如果满了,没有位置,你可以说"对不起,饭
满了,你能不能晚点再来?"
Ceux qui n'ont pas fini pourront revenir demain.
没有做完的人可以明天再来。
Vous serez toujours les bienvenus.Bon voyage !
欢迎再来,祝您旅途愉快。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
您忙您的事吧, 我等会儿再来。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Tu peux attendre ici ou revenir plus tard.
你可以在等或待会儿再来。
Je reprends de votre vin, je craque!
再来一点您的酒, 我真为之倾倒!
Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.
一样,一切都得从头再来。
Il n'y a pas ta lettre, reviens demain.
没有你的信件,明天再来吧。
Super, je ne pensais pas être si proche, j’attends demain pour faires des photos.
太棒了,我从没有想过码头离住处么近,还打算明天再来照相呢。
Le rôle de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.
再来谈谈作家的角色,同样责任重大。
Très bien. Tu veux recommencer là ?
很好。可以再来一遍吗?
Je te conseille de revenir plus tard.
我建议你晚些时候再来。
Je ne peux pas rester, je reviendrai demain.
我得走了, 明天再来。
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但是另一个引起争论的话题,我们有机会再来谈
个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'irai vous retrouver demain.
我明天再来找你。
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
我最后跟你说一遍, 不要再来打扰我。
Laissez ça de côté, vous vous en occuperez plus tard.
把这事儿先放一边,回头再来弄。
Seulement une photo. Si vous voulez, encore une photo dans un mois.
一张就好,一个月后如果还记得,再来传一张。
Il te demande quand tu penses revenir.
他问你你想什么时候再来。
Désolé(e), le restaurant est plein, pourriez-vous passez plus tard?
如果里
,没有位置,你可以说"对不
,
,你能不能晚点再来?"
Ceux qui n'ont pas fini pourront revenir demain.
没有做完的人可以明天再来。
Vous serez toujours les bienvenus.Bon voyage !
欢迎再来,祝您旅途愉快。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
您忙您的事吧, 我等会儿再来。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Tu peux attendre ici ou revenir plus tard.
你可以在这里等或待会儿再来。
Je reprends de votre vin, je craque!
再来一点您的酒, 我真为之倾倒!
Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.
这里也一样,一切都得从头再来。
Il n'y a pas ta lettre, reviens demain.
没有你的信件,明天再来吧。
Super, je ne pensais pas être si proche, j’attends demain pour faires des photos.
太棒,我从没有想过码头离住处这么近,还打算明天再来照相呢。
Le rôle de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.
再来谈谈作家的角色,同样责任重大。
Très bien. Tu veux recommencer là ?
很好。可以再来一遍吗?
Je te conseille de revenir plus tard.
我建议你晚些时候再来。
Je ne peux pas rester, je reviendrai demain.
我得走, 明天再来。
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但这是另一个引争论的话题,我们有机会再来谈这个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。