法语助手
  • 关闭
cè zǐ
tome; volume
pamphlet

Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.

阅读他们产品宣传材料和小

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查小封皮。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

份小令人质疑。

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎。福尔摩斯看了一下还给了他。

Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.

还制作了一份海报和资料小

Pour l'essentiel, les éléments qui figurent dans ce texte demeurent valides.

该小所载情况大都仍然有效。

L'Islande et les Maldives ont publié des livrets éducatifs.

冰岛和马尔代夫制作了教育性小

Il en existe aussi une version électronique consultable en ligne.

可在线查阅该小版本。

Il publie régulièrement des revues, des livres et des brochures.

还定期出版各种杂志、书籍和小

Certains éléments de communication sont également soignés. Ainsi, la brochure affirme que

本小样记载到。

C'est le cas aussi des brochures et des annonces.

此外,还以西班牙文编制若干小和广告。

Une brochure sur les enfants autochtones est également en préparation.

此外还在编制一份关于土著儿童

Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.

目前广泛分发了提供中心活动资料

On élabore également une brochure sur les droits des femmes.

一本有关妇女权利正在制作之中。

La brochure traitera également du droit de pétition.

该小还将论述个人申诉权。

Des brochures ont été consacrées à chacun des trois programmes mondiaux.

同时又分别印发了三次全球方案

La brochure a été diffusée dans le monde entier par les centres d'information.

该小通过全世界各新闻中心广为散发。

Elle est distribuée à tous les détenus.

向所有被拘留人都散发了小

Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).

请参阅小《质量改革》(附录32)。

Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.

我们将仔细研究有关目标集中制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 册子 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的), 册页, 册子, , 厕身, 厕所, 厕所(有抽水设备的),
cè zǐ
tome; volume
pamphlet
小册子

Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.

读他们产品宣传材料和小册子

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查小册子封皮。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子真伪也令人质疑。

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎册子。福尔摩斯看了一下还给了他。

Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.

还制作了一份海报和资料小册子

Pour l'essentiel, les éléments qui figurent dans ce texte demeurent valides.

该小册子所载情况大都仍然有效。

L'Islande et les Maldives ont publié des livrets éducatifs.

冰岛和马尔代夫制作了教育性小册子

Il en existe aussi une version électronique consultable en ligne.

也可在线查该小册子电子版本。

Il publie régulièrement des revues, des livres et des brochures.

还定期出版各种杂志、书籍和小册子

Certains éléments de communication sont également soignés. Ainsi, la brochure affirme que

这本小册子里这样记载到。

C'est le cas aussi des brochures et des annonces.

此外,还以西班牙文编制若干小册子和广告。

Une brochure sur les enfants autochtones est également en préparation.

此外还在编制一份关于册子

Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.

目前广泛分发了提供中心活动资料册子

On élabore également une brochure sur les droits des femmes.

一本有关妇女权利册子也正在制作之中。

La brochure traitera également du droit de pétition.

该小册子还将论述个人申诉权。

Des brochures ont été consacrées à chacun des trois programmes mondiaux.

同时又分别印发了三次全球方案册子

La brochure a été diffusée dans le monde entier par les centres d'information.

该小册子通过全世界各新闻中心广为散发。

Elle est distribuée à tous les détenus.

向所有被拘留人都散发了小册子

Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).

请参册子《质量改革》(附录32)。

Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.

我们将仔细研究有关目标集中制裁册子

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 册子 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的), 册页, 册子, , 厕身, 厕所, 厕所(有抽水设备的),
cè zǐ
tome; volume
pamphlet

Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.

阅读他们产品宣传材料和

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查封皮。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份真伪也令人质疑。

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎。福尔摩斯看了一下还给了他。

Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.

还制作了一份海报和资料

Pour l'essentiel, les éléments qui figurent dans ce texte demeurent valides.

所载情况大都仍然有效。

L'Islande et les Maldives ont publié des livrets éducatifs.

冰岛和马尔代夫制作了教育性

Il en existe aussi une version électronique consultable en ligne.

也可在线查阅该版本。

Il publie régulièrement des revues, des livres et des brochures.

还定期出版各种杂志、书籍和

Certains éléments de communication sont également soignés. Ainsi, la brochure affirme que

这本里这样记载到。

C'est le cas aussi des brochures et des annonces.

此外,还以西班牙文编制若干和广告。

Une brochure sur les enfants autochtones est également en préparation.

此外还在编制一份关于土著儿童

Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.

目前广泛分发了提供中心活动资料

On élabore également une brochure sur les droits des femmes.

一本有关妇女权利也正在制作之中。

La brochure traitera également du droit de pétition.

还将论述个人申诉权。

Des brochures ont été consacrées à chacun des trois programmes mondiaux.

同时又分别印发了三次全球方案

La brochure a été diffusée dans le monde entier par les centres d'information.

通过全世界各新闻中心广为散发。

Elle est distribuée à tous les détenus.

向所有被拘留人都散发了

Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).

请参阅《质量改革》(附录32)。

Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.

我们将仔细研究有关目标集中制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 册子 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的), 册页, 册子, , 厕身, 厕所, 厕所(有抽水设备的),
cè zǐ
tome; volume
pamphlet
小册子

Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.

读他们产品宣传材料和小册子

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查小册子封皮。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子真伪也令人质疑。

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎册子。福尔摩斯看了一下还给了他。

Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.

还制作了一份海报和资料小册子

Pour l'essentiel, les éléments qui figurent dans ce texte demeurent valides.

该小册子所载情况大都仍然有效。

L'Islande et les Maldives ont publié des livrets éducatifs.

冰岛和马尔代夫制作了教育性小册子

Il en existe aussi une version électronique consultable en ligne.

也可在线查该小册子电子版本。

Il publie régulièrement des revues, des livres et des brochures.

还定期出版各种杂志、书籍和小册子

Certains éléments de communication sont également soignés. Ainsi, la brochure affirme que

这本小册子里这样记载到。

C'est le cas aussi des brochures et des annonces.

此外,还以西班牙文编制若干小册子和广告。

Une brochure sur les enfants autochtones est également en préparation.

此外还在编制一份关于册子

Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.

目前广泛分发了提供中心活动资料册子

On élabore également une brochure sur les droits des femmes.

一本有关妇女权利册子也正在制作之中。

La brochure traitera également du droit de pétition.

该小册子还将论述个人申诉权。

Des brochures ont été consacrées à chacun des trois programmes mondiaux.

同时又分别印发了三次全球方案册子

La brochure a été diffusée dans le monde entier par les centres d'information.

该小册子通过全世界各新闻中心广为散发。

Elle est distribuée à tous les détenus.

向所有被拘留人都散发了小册子

Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).

请参册子《质量改革》(附录32)。

Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.

我们将仔细研究有关目标集中制裁册子

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 册子 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的), 册页, 册子, , 厕身, 厕所, 厕所(有抽水设备的),
cè zǐ
tome; volume
pamphlet

Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.

阅读他们产品宣传材料和

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查封皮。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份真伪也令人质疑。

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎。福尔摩斯看了一下还给了他。

Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.

还制作了一份海报和资料

Pour l'essentiel, les éléments qui figurent dans ce texte demeurent valides.

所载情况大都仍然有效。

L'Islande et les Maldives ont publié des livrets éducatifs.

冰岛和马尔代夫制作了教育性

Il en existe aussi une version électronique consultable en ligne.

也可在线查阅该版本。

Il publie régulièrement des revues, des livres et des brochures.

还定期出版各种杂志、书籍和

Certains éléments de communication sont également soignés. Ainsi, la brochure affirme que

这本里这样记载到。

C'est le cas aussi des brochures et des annonces.

此外,还以西班牙文编制若干和广告。

Une brochure sur les enfants autochtones est également en préparation.

此外还在编制一份关于土著儿童

Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.

目前广泛分发了提供中心活动资料

On élabore également une brochure sur les droits des femmes.

一本有关妇女权利也正在制作之中。

La brochure traitera également du droit de pétition.

还将论述个人申诉权。

Des brochures ont été consacrées à chacun des trois programmes mondiaux.

同时又分别印发了三次全球方案

La brochure a été diffusée dans le monde entier par les centres d'information.

通过全世界各新闻中心广为散发。

Elle est distribuée à tous les détenus.

向所有被拘留人都散发了

Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).

请参阅《质量改革》(附录32)。

Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.

我们将仔细研究有关目标集中制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 册子 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的), 册页, 册子, , 厕身, 厕所, 厕所(有抽水设备的),
cè zǐ
tome; volume
pamphlet
小册子

Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.

阅读他们产品宣传材料和小册子

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他查小册子封皮。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子真伪也令人质疑。

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎册子。福尔摩斯看了一下还给了他。

Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.

还制作了一份海报和资料小册子

Pour l'essentiel, les éléments qui figurent dans ce texte demeurent valides.

该小册子所载情况都仍然有效。

L'Islande et les Maldives ont publié des livrets éducatifs.

冰岛和马尔代夫制作了教育性小册子

Il en existe aussi une version électronique consultable en ligne.

也可在线查阅该小册子电子版本。

Il publie régulièrement des revues, des livres et des brochures.

还定期出版各种杂志、书籍和小册子

Certains éléments de communication sont également soignés. Ainsi, la brochure affirme que

这本小册子里这样记载到。

C'est le cas aussi des brochures et des annonces.

此外,还西牙文编制若干小册子和广告。

Une brochure sur les enfants autochtones est également en préparation.

此外还在编制一份关于土著儿童册子

Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.

目前广泛分发了提供中心活动资料册子

On élabore également une brochure sur les droits des femmes.

一本有关妇女权利册子也正在制作之中。

La brochure traitera également du droit de pétition.

该小册子还将论述个人申诉权。

Des brochures ont été consacrées à chacun des trois programmes mondiaux.

同时又分别印发了三次全球方案册子

La brochure a été diffusée dans le monde entier par les centres d'information.

该小册子通过全世界各新闻中心广为散发。

Elle est distribuée à tous les détenus.

向所有被拘留人都散发了小册子

Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).

请参阅小册子《质量改革》(附录32)。

Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.

我们将仔细研究有关目标集中制裁册子

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 册子 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的), 册页, 册子, , 厕身, 厕所, 厕所(有抽水设备的),
cè zǐ
tome; volume
pamphlet

Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.

阅读他们产品宣传材料和

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查封皮。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份真伪也令人质疑。

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎。福尔摩斯看了一下还给了他。

Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.

还制作了一份海报和资料

Pour l'essentiel, les éléments qui figurent dans ce texte demeurent valides.

所载情况大都仍然有效。

L'Islande et les Maldives ont publié des livrets éducatifs.

冰岛和马尔代夫制作了教育性

Il en existe aussi une version électronique consultable en ligne.

也可在线查阅该版本。

Il publie régulièrement des revues, des livres et des brochures.

还定期出版各种杂志、书籍和

Certains éléments de communication sont également soignés. Ainsi, la brochure affirme que

这本里这样记载到。

C'est le cas aussi des brochures et des annonces.

此外,还以西班牙文编制若干和广告。

Une brochure sur les enfants autochtones est également en préparation.

此外还在编制一份关于土著儿童

Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.

广泛分发了提供中心活动资料

On élabore également une brochure sur les droits des femmes.

一本有关妇女权利也正在制作之中。

La brochure traitera également du droit de pétition.

还将论述个人申诉权。

Des brochures ont été consacrées à chacun des trois programmes mondiaux.

同时又分别印发了三次全球方案

La brochure a été diffusée dans le monde entier par les centres d'information.

通过全世界各新闻中心广为散发。

Elle est distribuée à tous les détenus.

向所有被拘留人都散发了

Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).

请参阅《质量改革》(附录32)。

Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.

我们将仔细研究有关标集中制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 册子 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的), 册页, 册子, , 厕身, 厕所, 厕所(有抽水设备的),
cè zǐ
tome; volume
pamphlet

Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.

阅读他们产品宣传材料和

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

摩斯用他扩大镜检查封皮。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份真伪也令人质疑。

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎摩斯看了一下还给了他。

Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.

还制作了一份海报和资料

Pour l'essentiel, les éléments qui figurent dans ce texte demeurent valides.

所载情况大都仍然有效。

L'Islande et les Maldives ont publié des livrets éducatifs.

冰岛和马代夫制作了教育性

Il en existe aussi une version électronique consultable en ligne.

也可在线查阅版本。

Il publie régulièrement des revues, des livres et des brochures.

还定期出版各种杂志、书籍和

Certains éléments de communication sont également soignés. Ainsi, la brochure affirme que

这本里这样记载到。

C'est le cas aussi des brochures et des annonces.

此外,还以西班牙文编制若干和广告。

Une brochure sur les enfants autochtones est également en préparation.

此外还在编制一份关于土著儿童

Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.

目前广泛分发了提供中心活动资料

On élabore également une brochure sur les droits des femmes.

一本有关妇女权利也正在制作之中。

La brochure traitera également du droit de pétition.

还将论述个人申诉权。

Des brochures ont été consacrées à chacun des trois programmes mondiaux.

同时又分别印发了三次全球方案

La brochure a été diffusée dans le monde entier par les centres d'information.

通过全世界各新闻中心广为散发。

Elle est distribuée à tous les détenus.

向所有被拘留人都散发了

Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).

请参阅《质量改革》(附录32)。

Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.

我们将仔细研究有关目标集中制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 册子 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的), 册页, 册子, , 厕身, 厕所, 厕所(有抽水设备的),
cè zǐ
tome; volume
pamphlet
小册子

Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.

阅读他们宣传材料和小册子

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查小册子封皮。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子真伪也令人质疑。

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出个油乎乎册子。福尔摩斯看了下还给了他。

Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.

作了份海报和资料小册子

Pour l'essentiel, les éléments qui figurent dans ce texte demeurent valides.

该小册子所载情况大都仍然有效。

L'Islande et les Maldives ont publié des livrets éducatifs.

冰岛和马尔代夫作了教育性小册子

Il en existe aussi une version électronique consultable en ligne.

也可在线查阅该小册子电子版本。

Il publie régulièrement des revues, des livres et des brochures.

还定期出版各种杂志、书籍和小册子

Certains éléments de communication sont également soignés. Ainsi, la brochure affirme que

这本小册子里这样记载到。

C'est le cas aussi des brochures et des annonces.

此外,还以西班牙文若干小册子和广告。

Une brochure sur les enfants autochtones est également en préparation.

此外还在份关于土著儿童册子

Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.

目前广泛分发了提供中心活动资料册子

On élabore également une brochure sur les droits des femmes.

本有关妇女权利册子也正在作之中。

La brochure traitera également du droit de pétition.

该小册子还将论述个人申诉权。

Des brochures ont été consacrées à chacun des trois programmes mondiaux.

同时又分别印发了三次全球方案册子

La brochure a été diffusée dans le monde entier par les centres d'information.

该小册子通过全世界各新闻中心广为散发。

Elle est distribuée à tous les détenus.

向所有被拘留人都散发了小册子

Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).

请参阅小册子《质量改革》(附录32)。

Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.

我们将仔细研究有关目标集中册子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 册子 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的), 册页, 册子, , 厕身, 厕所, 厕所(有抽水设备的),