Son rôle est de prendre des décisions sur les questions politiques, les estimations du budget du gouvernement et les projets de loi présentés au Parlement.
内阁的作用是在策事务、
预算估算、提交议会的议案
面作出决策。
Son rôle est de prendre des décisions sur les questions politiques, les estimations du budget du gouvernement et les projets de loi présentés au Parlement.
内阁的作用是在策事务、
预算估算、提交议会的议案
面作出决策。
Jusqu'à présent, il a délibéré sur un large éventail de politiques et, notamment, il s'est entendu sur un cadre fiscal, un code de procédure pénal, un plan de reconstruction des bâtiments publics, la réouverture de l'Université de Timor oriental, un décalage d'une heure faisant passer le Timor oriental dans un autre fuseau horaire, et un plan tendant à élaborer une législation pour le secteur des transports.
迄今为止,内阁审议了广泛的策,特别是商定了征税框架、刑事诉讼法、公共大楼重建计划、重新开放东帝汶大学、东帝汶时
一小时变化以及为运输部门制订立法的计划。
Non seulement le centre de liaison du NEPAD est chargé d'élaborer une stratégie pour la coordination et le suivi de la mise en oeuvre au niveau national des politiques, programmes et projets approuvés par le Conseil des Ministres, mais il a aussi pour mandat d'élaborer une stratégie de communication qui mobilise efficacement en faveur du NEPAD le secteur privé, les collectivités locales, les chefs traditionnels, la société civile et les associations de femmes.
除了制定一项对内阁批准的策、
案和项目在国家级的执行进行协调和全面管理的战略之外,协调中心的任务是制定一项通讯战略,以有效地动员私营部门、地
、传统的领导人以及民间社会,包括妇女组织来支持非洲发展新伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rôle est de prendre des décisions sur les questions politiques, les estimations du budget du gouvernement et les projets de loi présentés au Parlement.
内作用是在政策事务、政府预算估算、提交
会
案方面作出决策。
Jusqu'à présent, il a délibéré sur un large éventail de politiques et, notamment, il s'est entendu sur un cadre fiscal, un code de procédure pénal, un plan de reconstruction des bâtiments publics, la réouverture de l'Université de Timor oriental, un décalage d'une heure faisant passer le Timor oriental dans un autre fuseau horaire, et un plan tendant à élaborer une législation pour le secteur des transports.
迄今为止,内了广泛
政策,特别是商定了征税框架、刑事诉讼法、公共大楼重建计划、重新开放东帝汶大学、东帝汶时
一小时变化以及为运输部门制订立法
计划。
Non seulement le centre de liaison du NEPAD est chargé d'élaborer une stratégie pour la coordination et le suivi de la mise en oeuvre au niveau national des politiques, programmes et projets approuvés par le Conseil des Ministres, mais il a aussi pour mandat d'élaborer une stratégie de communication qui mobilise efficacement en faveur du NEPAD le secteur privé, les collectivités locales, les chefs traditionnels, la société civile et les associations de femmes.
除了制定一项对内批准
政策、方案和项目在国家级
进
协调和全面管理
战略之外,协调中心
任务是制定一项通讯战略,以有效地动员私营部门、地方政府、传统
领导人以及民间社会,包括妇女组织来支持非洲发展新伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rôle est de prendre des décisions sur les questions politiques, les estimations du budget du gouvernement et les projets de loi présentés au Parlement.
的作用是在政策事务、政府预算估算、提交议会的议案方面作出决策。
Jusqu'à présent, il a délibéré sur un large éventail de politiques et, notamment, il s'est entendu sur un cadre fiscal, un code de procédure pénal, un plan de reconstruction des bâtiments publics, la réouverture de l'Université de Timor oriental, un décalage d'une heure faisant passer le Timor oriental dans un autre fuseau horaire, et un plan tendant à élaborer une législation pour le secteur des transports.
迄今为止,议了广泛的政策,特别是商定了征税框架、刑事诉讼法、公共大楼重建计划、重新开放东帝汶大学、东帝汶时
一小时变化以及为运输部门制订立法的计划。
Non seulement le centre de liaison du NEPAD est chargé d'élaborer une stratégie pour la coordination et le suivi de la mise en oeuvre au niveau national des politiques, programmes et projets approuvés par le Conseil des Ministres, mais il a aussi pour mandat d'élaborer une stratégie de communication qui mobilise efficacement en faveur du NEPAD le secteur privé, les collectivités locales, les chefs traditionnels, la société civile et les associations de femmes.
除了制定一项对批准的政策、方案和项目在国家级的
协调和全面管理的战略之外,协调中心的任务是制定一项通讯战略,以有效地动员私营部门、地方政府、传统的领导人以及民间社会,包括妇女组织来支持非洲发展新伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rôle est de prendre des décisions sur les questions politiques, les estimations du budget du gouvernement et les projets de loi présentés au Parlement.
内阁作用是在
策事务、
府预算估算、提交议会
议案方面作出决策。
Jusqu'à présent, il a délibéré sur un large éventail de politiques et, notamment, il s'est entendu sur un cadre fiscal, un code de procédure pénal, un plan de reconstruction des bâtiments publics, la réouverture de l'Université de Timor oriental, un décalage d'une heure faisant passer le Timor oriental dans un autre fuseau horaire, et un plan tendant à élaborer une législation pour le secteur des transports.
迄今为止,内阁审议广泛
策,特别是商
税框架、刑事诉讼法、公共大楼重建计划、重新开放东帝汶大学、东帝汶时
一小时变化以及为运输部门制订立法
计划。
Non seulement le centre de liaison du NEPAD est chargé d'élaborer une stratégie pour la coordination et le suivi de la mise en oeuvre au niveau national des politiques, programmes et projets approuvés par le Conseil des Ministres, mais il a aussi pour mandat d'élaborer une stratégie de communication qui mobilise efficacement en faveur du NEPAD le secteur privé, les collectivités locales, les chefs traditionnels, la société civile et les associations de femmes.
除制
一项对内阁批
策、方案和项目在国家级
执行进行协调和全面管理
战略之外,协调中心
任务是制
一项通讯战略,以有效地动员私营部门、地方
府、传统
领导人以及民间社会,包括妇女组织来支持非洲发展新伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rôle est de prendre des décisions sur les questions politiques, les estimations du budget du gouvernement et les projets de loi présentés au Parlement.
阁的作用是在政策事务、政府预算估算、提交议会的议案方面作出决策。
Jusqu'à présent, il a délibéré sur un large éventail de politiques et, notamment, il s'est entendu sur un cadre fiscal, un code de procédure pénal, un plan de reconstruction des bâtiments publics, la réouverture de l'Université de Timor oriental, un décalage d'une heure faisant passer le Timor oriental dans un autre fuseau horaire, et un plan tendant à élaborer une législation pour le secteur des transports.
迄今,
阁审议了广泛的政策,特别是商定了征税框架、刑事诉讼法、公共大楼重建计划、重新开放东帝汶大学、东帝汶时
一小时变化以及
运输部门制订立法的计划。
Non seulement le centre de liaison du NEPAD est chargé d'élaborer une stratégie pour la coordination et le suivi de la mise en oeuvre au niveau national des politiques, programmes et projets approuvés par le Conseil des Ministres, mais il a aussi pour mandat d'élaborer une stratégie de communication qui mobilise efficacement en faveur du NEPAD le secteur privé, les collectivités locales, les chefs traditionnels, la société civile et les associations de femmes.
除了制定一项对阁批准的政策、方案和项目在国家级的执
调和全面管理的战略之外,
调中心的任务是制定一项通讯战略,以有效地动员私营部门、地方政府、传统的领导人以及民间社会,包括妇女组织来支持非洲发展新伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rôle est de prendre des décisions sur les questions politiques, les estimations du budget du gouvernement et les projets de loi présentés au Parlement.
内阁的作用在政策事
、政
估
、提交议会的议案方面作出决策。
Jusqu'à présent, il a délibéré sur un large éventail de politiques et, notamment, il s'est entendu sur un cadre fiscal, un code de procédure pénal, un plan de reconstruction des bâtiments publics, la réouverture de l'Université de Timor oriental, un décalage d'une heure faisant passer le Timor oriental dans un autre fuseau horaire, et un plan tendant à élaborer une législation pour le secteur des transports.
迄今为止,内阁审议了广泛的政策,特别商定了征税框架、刑事诉讼法、公共大楼重建计划、重新开放东帝汶大学、东帝汶时
一小时变化以及为运输部门
订立法的计划。
Non seulement le centre de liaison du NEPAD est chargé d'élaborer une stratégie pour la coordination et le suivi de la mise en oeuvre au niveau national des politiques, programmes et projets approuvés par le Conseil des Ministres, mais il a aussi pour mandat d'élaborer une stratégie de communication qui mobilise efficacement en faveur du NEPAD le secteur privé, les collectivités locales, les chefs traditionnels, la société civile et les associations de femmes.
除了定一项对内阁批准的政策、方案和项目在国家级的执行进行协调和全面管理的战略之外,协调中心的任
定一项通讯战略,以有效地动员私营部门、地方政
、传统的领导人以及民间社会,包括妇女组织来支持非洲发展新伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rôle est de prendre des décisions sur les questions politiques, les estimations du budget du gouvernement et les projets de loi présentés au Parlement.
内阁的作用是在政策事务、政府预算估算、提交议会的议案方面作出决策。
Jusqu'à présent, il a délibéré sur un large éventail de politiques et, notamment, il s'est entendu sur un cadre fiscal, un code de procédure pénal, un plan de reconstruction des bâtiments publics, la réouverture de l'Université de Timor oriental, un décalage d'une heure faisant passer le Timor oriental dans un autre fuseau horaire, et un plan tendant à élaborer une législation pour le secteur des transports.
迄今为止,内阁审议了广泛的政策,特别是商定了征税框架、刑事诉讼法、公共大楼建计划、
放东帝汶大学、东帝汶时
一小时变化以及为运输
订立法的计划。
Non seulement le centre de liaison du NEPAD est chargé d'élaborer une stratégie pour la coordination et le suivi de la mise en oeuvre au niveau national des politiques, programmes et projets approuvés par le Conseil des Ministres, mais il a aussi pour mandat d'élaborer une stratégie de communication qui mobilise efficacement en faveur du NEPAD le secteur privé, les collectivités locales, les chefs traditionnels, la société civile et les associations de femmes.
除了定一项对内阁批准的政策、方案和项目在国家级的执行进行协调和全面管理的战略之外,协调中心的任务是
定一项通讯战略,以有效地动员私营
、地方政府、传统的领导人以及民间社会,包括妇女组织来支持非洲发展
伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rôle est de prendre des décisions sur les questions politiques, les estimations du budget du gouvernement et les projets de loi présentés au Parlement.
内阁的作用是在政策事务、政府预算估算、提交议会的议案方面作出决策。
Jusqu'à présent, il a délibéré sur un large éventail de politiques et, notamment, il s'est entendu sur un cadre fiscal, un code de procédure pénal, un plan de reconstruction des bâtiments publics, la réouverture de l'Université de Timor oriental, un décalage d'une heure faisant passer le Timor oriental dans un autre fuseau horaire, et un plan tendant à élaborer une législation pour le secteur des transports.
迄今为止,内阁审议了广泛的政策,特别是商定了征税框架、刑事诉讼法、公共大楼重建计划、重新开放东帝大学、东帝
变化以及为运输部门制订立法的计划。
Non seulement le centre de liaison du NEPAD est chargé d'élaborer une stratégie pour la coordination et le suivi de la mise en oeuvre au niveau national des politiques, programmes et projets approuvés par le Conseil des Ministres, mais il a aussi pour mandat d'élaborer une stratégie de communication qui mobilise efficacement en faveur du NEPAD le secteur privé, les collectivités locales, les chefs traditionnels, la société civile et les associations de femmes.
除了制定项对内阁批准的政策、方案和项目在国家级的执行进行协调和全面管理的战略之外,协调中心的任务是制定
项通讯战略,以有效地动员私营部门、地方政府、传统的领导人以及民间社会,包括妇女组织来支持非洲发展新伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rôle est de prendre des décisions sur les questions politiques, les estimations du budget du gouvernement et les projets de loi présentés au Parlement.
内阁的作用是在政策事务、政府预算估算、提交议会的议案方面作出决策。
Jusqu'à présent, il a délibéré sur un large éventail de politiques et, notamment, il s'est entendu sur un cadre fiscal, un code de procédure pénal, un plan de reconstruction des bâtiments publics, la réouverture de l'Université de Timor oriental, un décalage d'une heure faisant passer le Timor oriental dans un autre fuseau horaire, et un plan tendant à élaborer une législation pour le secteur des transports.
迄今为止,内阁审议了广泛的政策,特别是商定了征税框架、刑事诉讼法、公共大楼重建计划、重新开放东帝汶大学、东帝汶时一小时变化
及为运输部门制订立法的计划。
Non seulement le centre de liaison du NEPAD est chargé d'élaborer une stratégie pour la coordination et le suivi de la mise en oeuvre au niveau national des politiques, programmes et projets approuvés par le Conseil des Ministres, mais il a aussi pour mandat d'élaborer une stratégie de communication qui mobilise efficacement en faveur du NEPAD le secteur privé, les collectivités locales, les chefs traditionnels, la société civile et les associations de femmes.
除了制定一项对内阁批准的政策、方案和项目在国家级的执行进行协调和全面管理的战略之外,协调中心的任务是制定一项通讯战略,有效地动员私营部门、地方政府、传统的领
及民间社会,包括妇女组织来支持非洲发展新伙伴关系。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。