Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
总统内阁总理根
所得到的情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
总统内阁总理根
所得到的情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然总统被赋予根内阁总理的建议采取行动的行
权力,但任命各部长则是总理的特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代理主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙王国内阁总理刚才的讲话。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称总总理根据所得到的情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然总被赋予根据
总理的建议采取行动的行
权力,但任命各部长则是总理的特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代理主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙王国总理刚才的讲
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称统内
根据所得到
情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然统被赋予根据内
建议采取行动
行
权力,但任命各部长则是
特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙王国内
刚才
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称统
根据所得到
情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然统被赋予根据
建议采取行动
行
权力,但任命各部长则是
特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙王国
刚才
讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称总统总理根据所得
况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然总统被赋予根据总理
建议采取行动
行
权力,但任命各部长则是总理
特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代理主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙王总理刚才
讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称总统内阁总理根据所得到的情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然总统被赋予根据内阁总理的建议采取行动的行权力,但任命各部长则是总理的特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代理主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙王国内阁总理刚才的讲话。
声明:以上、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称总统内阁总理根据所得到的情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然总统被赋予根据内阁总理的建议采取行动的行权力,但任命各部长则是总理的特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代理主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙王国内阁总理刚才的讲话。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称总统内阁总理根据所得到的情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然总统被赋予根据内阁总理的建议采取行动的行权力,但任命各部长则是总理的特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代理主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙王国内阁总理刚才的讲话。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称总统内阁总理根据所得到的达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然总统被赋予根据内阁总理的建议采取行动的行权力,但任命各部长则是总理的特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代理主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班内阁总理刚才的讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。