法语助手
  • 关闭
nèihào
friction interne

Elles souffrent aussi de conflits internes, de la perte d'identité, de la cassure culturelle et, certaines, de problèmes de mauvaise gestion des ressources reçues de la part des autorités ou leurs dirigeants.

同样,这些土著区和民族也会受困于内耗,并面临身份缺失、民族文化特色的流失、管理机构能力低下和利用不良等问题。

Ce message a été réaffirmé par plusieurs interlocuteurs qui ont souligné que c'était la direction politique du pays qui était en cause. Les luttes intestines entre ses membres avaient déstabilisé le pays et ouvert la voie à la guerre.

一些参加谈话的人一重申这一观点,他们强调,争议的要点是科特迪瓦的政治领导权,领导层之间的内耗破坏了科特迪瓦的稳定,为战争铺平了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内耗 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


内行(的), 内行的, 内行的眼光, 内行的眼睛, 内行星, 内耗, 内河, 内河捕鱼, 内河船, 内河船舶,
nèihào
friction interne

Elles souffrent aussi de conflits internes, de la perte d'identité, de la cassure culturelle et, certaines, de problèmes de mauvaise gestion des ressources reçues de la part des autorités ou leurs dirigeants.

同样,这些土著区和民族也会受困于内耗,并面临身份缺失、民族文化流失、管理机构能力低下和资源利用不良等问题。

Ce message a été réaffirmé par plusieurs interlocuteurs qui ont souligné que c'était la direction politique du pays qui était en cause. Les luttes intestines entre ses membres avaient déstabilisé le pays et ouvert la voie à la guerre.

一些参加谈话人一重申这一观点,他们强调,争议要点是科迪瓦政治领导权,领导层内耗破坏了科迪瓦稳定,为战争铺平了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内耗 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


内行(的), 内行的, 内行的眼光, 内行的眼睛, 内行星, 内耗, 内河, 内河捕鱼, 内河船, 内河船舶,
nèihào
friction interne

Elles souffrent aussi de conflits internes, de la perte d'identité, de la cassure culturelle et, certaines, de problèmes de mauvaise gestion des ressources reçues de la part des autorités ou leurs dirigeants.

,这些土著区和民族也会受困于内耗,并面临身份缺失、民族文化特色的流失、管理机构能力低下和资源利用不良等问题。

Ce message a été réaffirmé par plusieurs interlocuteurs qui ont souligné que c'était la direction politique du pays qui était en cause. Les luttes intestines entre ses membres avaient déstabilisé le pays et ouvert la voie à la guerre.

一些参加谈话的人一重申这一观点,他们强调,争议的要点是科特迪瓦的政治领导权,领导层之间的内耗破坏了科特迪瓦的稳定,为战争铺平了道路。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内耗 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


内行(的), 内行的, 内行的眼光, 内行的眼睛, 内行星, 内耗, 内河, 内河捕鱼, 内河船, 内河船舶,
nèihào
friction interne

Elles souffrent aussi de conflits internes, de la perte d'identité, de la cassure culturelle et, certaines, de problèmes de mauvaise gestion des ressources reçues de la part des autorités ou leurs dirigeants.

同样,这些土著区和民族也会受困于临身份缺失、民族文化特色流失、管理机构能力低下和资源利用不良等问题。

Ce message a été réaffirmé par plusieurs interlocuteurs qui ont souligné que c'était la direction politique du pays qui était en cause. Les luttes intestines entre ses membres avaient déstabilisé le pays et ouvert la voie à la guerre.

一些参加谈话人一重申这一观点,他们强调,争议要点是科特迪瓦政治领导权,领导层之间破坏了科特迪瓦,为战争铺平了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内耗 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


内行(的), 内行的, 内行的眼光, 内行的眼睛, 内行星, 内耗, 内河, 内河捕鱼, 内河船, 内河船舶,
nèihào
friction interne

Elles souffrent aussi de conflits internes, de la perte d'identité, de la cassure culturelle et, certaines, de problèmes de mauvaise gestion des ressources reçues de la part des autorités ou leurs dirigeants.

同样,些土著区和民族也会受困于内耗,并面临身份缺失、民族文化特色流失、管理机构能力低下和资源利用不良等问题。

Ce message a été réaffirmé par plusieurs interlocuteurs qui ont souligné que c'était la direction politique du pays qui était en cause. Les luttes intestines entre ses membres avaient déstabilisé le pays et ouvert la voie à la guerre.

些参加谈话观点,他们强调,争议要点是科特迪瓦政治领导权,领导层之间内耗破坏了科特迪瓦稳定,为战争铺平了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内耗 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


内行(的), 内行的, 内行的眼光, 内行的眼睛, 内行星, 内耗, 内河, 内河捕鱼, 内河船, 内河船舶,
nèihào
friction interne

Elles souffrent aussi de conflits internes, de la perte d'identité, de la cassure culturelle et, certaines, de problèmes de mauvaise gestion des ressources reçues de la part des autorités ou leurs dirigeants.

同样,这些土著区和民族也会受困于内耗,并面缺失、民族文化色的流失、管理机构能力低下和资源利用不良等问题。

Ce message a été réaffirmé par plusieurs interlocuteurs qui ont souligné que c'était la direction politique du pays qui était en cause. Les luttes intestines entre ses membres avaient déstabilisé le pays et ouvert la voie à la guerre.

一些参加谈话的人一重申这一观点,他们强调,争议的要点是科的政治领导权,领导层之间的内耗破坏了科的稳定,为战争铺平了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内耗 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


内行(的), 内行的, 内行的眼光, 内行的眼睛, 内行星, 内耗, 内河, 内河捕鱼, 内河船, 内河船舶,
nèihào
friction interne

Elles souffrent aussi de conflits internes, de la perte d'identité, de la cassure culturelle et, certaines, de problèmes de mauvaise gestion des ressources reçues de la part des autorités ou leurs dirigeants.

,这些土著区和民族也会受困于内耗,并面临身份缺失、民族文化特色的流失、管理机构能力低下和资源利用不良等问题。

Ce message a été réaffirmé par plusieurs interlocuteurs qui ont souligné que c'était la direction politique du pays qui était en cause. Les luttes intestines entre ses membres avaient déstabilisé le pays et ouvert la voie à la guerre.

一些参加谈话的人一重申这一观点,他们强调,争议的要点是科特迪瓦的政治领导权,领导层之间的内耗破坏了科特迪瓦的稳定,为战争铺平了道路。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内耗 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


内行(的), 内行的, 内行的眼光, 内行的眼睛, 内行星, 内耗, 内河, 内河捕鱼, 内河船, 内河船舶,
nèihào
friction interne

Elles souffrent aussi de conflits internes, de la perte d'identité, de la cassure culturelle et, certaines, de problèmes de mauvaise gestion des ressources reçues de la part des autorités ou leurs dirigeants.

同样,这些土著区和民族也会受困于,并面临身份缺失、民族流失、管理机构能力低下和资源利用不良等问题。

Ce message a été réaffirmé par plusieurs interlocuteurs qui ont souligné que c'était la direction politique du pays qui était en cause. Les luttes intestines entre ses membres avaient déstabilisé le pays et ouvert la voie à la guerre.

一些参加谈话人一重申这一观点,他们强调,争议要点是科迪瓦政治领导权,领导层之间破坏了科迪瓦稳定,为战争铺平了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内耗 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


内行(的), 内行的, 内行的眼光, 内行的眼睛, 内行星, 内耗, 内河, 内河捕鱼, 内河船, 内河船舶,
nèihào
friction interne

Elles souffrent aussi de conflits internes, de la perte d'identité, de la cassure culturelle et, certaines, de problèmes de mauvaise gestion des ressources reçues de la part des autorités ou leurs dirigeants.

同样,这些土著区和民族也会受困于内耗,并面临身份缺失、民族文化流失、管理机构能力低下和资源利用不良等问题。

Ce message a été réaffirmé par plusieurs interlocuteurs qui ont souligné que c'était la direction politique du pays qui était en cause. Les luttes intestines entre ses membres avaient déstabilisé le pays et ouvert la voie à la guerre.

一些参加谈话人一重申这一观点,他们强调,争议要点是科迪瓦政治领导权,领导层内耗破坏了科迪瓦稳定,为战争铺平了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内耗 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


内行(的), 内行的, 内行的眼光, 内行的眼睛, 内行星, 内耗, 内河, 内河捕鱼, 内河船, 内河船舶,