Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包括内分泌生物化学的博士学位及发表著作和22篇论文。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包括内分泌生物化学的博士学位及发表著作和22篇论文。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇女可能内分泌置换,而另一些妇女可能就
。
Le chlordécone exerce sur la reproduction des effets qui dénotent une action sur le système endocrinien.
十氯酮对生殖系的影响说明该杀虫剂会对内分泌系
产生影响。
Il est établi que les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) ont des effets sur le système endocrinien.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)被认为会对内分泌系产生影响。
Accouchement : Étape et contrôle neuroendocrinien.
阶段和神经内分泌调理。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这物质还会扰乱荷尔蒙系
的功能(内分泌紊乱)。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各干扰内分泌的化学品问题。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各干扰内分泌的化学品问题。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系
、心血管、血液、肝脏和内分泌系
的反应。
L'hexabromobiphényle est un cancérigène possible pour l'être humain et il peut être également considéré comme une substance capable de perturber le système endocrinien.
六溴代二苯可能是人致癌物,并还可被认为是一个能够干扰内分泌系
的物质。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.
而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕神经症”母狼相遇了。
Le lindane est, à dose unique, le plus toxique des isomères du HCH. Il agit sur le système nerveux central et le système endocrinien.
林丹是具有毒的HCH异构体,可影响到中央神经系
和内分泌系
。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医学科学院内分泌学研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) sont des perturbateurs endocriniens, et des effets sont observés sur la capacité reproductrice des rats, des visons et des singes.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)是干扰内分泌系的化学物,在老鼠、水貂和猴子中也可看出其对生殖力的影响。
Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.
壬基苯酚似乎在内分泌系中起反应,除非它的作用机制和它对生殖和肿瘤的扩大产生的后果被科学家破译。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系各医院的内分泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有内分泌化验室和同位素科室。
Une partie du traitement ainsi réglementé consiste en un traitement hospitalier prolongé avec l'utilisation du facteur naturel lorsqu'il s'agit de maladies des systèmes endocrinien, respiratoire ou hématogénique.
以上规定中某些疾病长期住院治疗,包括在治疗内分泌系
疾病、呼吸系
疾病和血源性疾病时
利用自然因素。
Pendant leur grossesse, 60,4 % des femmes manifestent des maladies extragénitales, en particulier l'anémie, les infections de l'appareil urogénital, des maladies cardiovasculaires et des maladies du système endocrinien.
4%妇女在怀孕期患生殖器异常疾病(如贫血,尿生殖传播疾病,内分泌系
疾病,血液循环系
疾病和静脉系
疾病等)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人教学
专业背景包括内分泌生物化学
博士学位及发表著作
22篇论文。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有妇女可能需要内分泌置换,而另一些妇女可能就不需要。
Le chlordécone exerce sur la reproduction des effets qui dénotent une action sur le système endocrinien.
十氯酮对生殖系影响说明该杀虫剂会对内分泌系
产生影响。
Il est établi que les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) ont des effets sur le système endocrinien.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)被认为会对内分泌系产生影响。
Accouchement : Étape et contrôle neuroendocrinien.
阶经内分泌调理。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近证据表明,有多种多样这
物质还会扰乱荷尔蒙系
功能(内分泌紊乱)。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除干扰内分泌
化学品问题。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除干扰内分泌
化学品问题。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人急剧或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系
、心血管、血液、肝脏
内分泌系
反应。
L'hexabromobiphényle est un cancérigène possible pour l'être humain et il peut être également considéré comme une substance capable de perturber le système endocrinien.
六溴代二苯可能是人致癌物,并还可被认为是一个能够干扰内分泌系
物质。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究目
是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.
而且,被抛弃孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱
给孩子喂奶
“怀孕
经症”母狼相遇了。
Le lindane est, à dose unique, le plus toxique des isomères du HCH. Il agit sur le système nerveux central et le système endocrinien.
林丹是具有剧毒HCH异构体,可影响到中央
经系
内分泌系
。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学遗传学研究所
测量科学研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医学科学院内分泌学研究单位数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家
值得关注
问题。
Les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) sont des perturbateurs endocriniens, et des effets sont observés sur la capacité reproductrice des rats, des visons et des singes.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)是干扰内分泌系化学物,在老鼠、水貂
猴子中也可看出其对生殖力
影响。
Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.
壬基苯酚似乎在内分泌系中起反应,除非它
作用机制
它对生殖
肿瘤
扩大产生
后果被科学家破译。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系医院
内分泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有内分泌化验室
同位素科室。
Une partie du traitement ainsi réglementé consiste en un traitement hospitalier prolongé avec l'utilisation du facteur naturel lorsqu'il s'agit de maladies des systèmes endocrinien, respiratoire ou hématogénique.
以上规定中某些疾病需长期住院治疗,包括在治疗内分泌系疾病、呼吸系
疾病
血源性疾病时需要利用自然因素。
Pendant leur grossesse, 60,4 % des femmes manifestent des maladies extragénitales, en particulier l'anémie, les infections de l'appareil urogénital, des maladies cardiovasculaires et des maladies du système endocrinien.
4%妇女在怀孕期患生殖器异常疾病(如贫血,尿生殖传播疾病,内分泌系
疾病,血液循环系
疾病
静脉系
疾病等)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包括内分泌生化学的博士学位及发表著作和22篇论文。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇女可能需要内分泌置换,而另一些妇女可能就不需要。
Le chlordécone exerce sur la reproduction des effets qui dénotent une action sur le système endocrinien.
十氯酮对生殖系的影响说明该杀虫剂会对内分泌系
产生影响。
Il est établi que les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) ont des effets sur le système endocrinien.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)被认为会对内分泌系产生影响。
Accouchement : Étape et contrôle neuroendocrinien.
阶段和神经内分泌调理。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类还会扰乱荷尔蒙系
的功能(内分泌紊乱)。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类干扰内分泌的化学品问题。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类干扰内分泌的化学品问题。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系、心血管、血液、肝脏和内分泌系
的反应。
L'hexabromobiphényle est un cancérigène possible pour l'être humain et il peut être également considéré comme une substance capable de perturber le système endocrinien.
六溴代二苯可能是人类致癌,并还可被认为是一个能够干扰内分泌系
的
。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.
而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕神经症”母狼相遇了。
Le lindane est, à dose unique, le plus toxique des isomères du HCH. Il agit sur le système nerveux central et le système endocrinien.
林丹是具有剧毒的HCH异构体,可影响到中央神经系和内分泌系
。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动生
化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道
行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医学科学院内分泌学研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) sont des perturbateurs endocriniens, et des effets sont observés sur la capacité reproductrice des rats, des visons et des singes.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)是干扰内分泌系的化学
,在老鼠、水貂和猴子中也可看出其对生殖力的影响。
Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.
壬基苯酚似乎在内分泌系中起反应,除非它的作用机制和它对生殖和肿瘤的扩大产生的后果被科学家破译。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系各医院的内分泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有内分泌化验室和同位素科室。
Une partie du traitement ainsi réglementé consiste en un traitement hospitalier prolongé avec l'utilisation du facteur naturel lorsqu'il s'agit de maladies des systèmes endocrinien, respiratoire ou hématogénique.
以上规定中某些疾病需长期住院治疗,包括在治疗内分泌系疾病、呼吸系
疾病和血源性疾病时需要利用自然因素。
Pendant leur grossesse, 60,4 % des femmes manifestent des maladies extragénitales, en particulier l'anémie, les infections de l'appareil urogénital, des maladies cardiovasculaires et des maladies du système endocrinien.
4%妇女在怀孕期患生殖器异常类疾病(如贫血,尿生殖传播疾病,内分泌系疾病,血液循环系
疾病和静脉系
疾病等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包括内分泌生物化学的博士学位及发表著作和22篇论文。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇女可能内分泌置换,而另一些妇女可能就
。
Le chlordécone exerce sur la reproduction des effets qui dénotent une action sur le système endocrinien.
十氯酮对生殖系的影响说明该杀虫剂会对内分泌系
产生影响。
Il est établi que les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) ont des effets sur le système endocrinien.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)被认为会对内分泌系产生影响。
Accouchement : Étape et contrôle neuroendocrinien.
阶段和神经内分泌调理。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这物质还会扰乱荷尔蒙系
的功能(内分泌紊乱)。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各干扰内分泌的化学品问题。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各干扰内分泌的化学品问题。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系
、心血管、血液、肝脏和内分泌系
的反应。
L'hexabromobiphényle est un cancérigène possible pour l'être humain et il peut être également considéré comme une substance capable de perturber le système endocrinien.
六溴代二苯可能是人致癌物,并还可被认为是一个能够干扰内分泌系
的物质。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.
而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕神经症”母狼相遇了。
Le lindane est, à dose unique, le plus toxique des isomères du HCH. Il agit sur le système nerveux central et le système endocrinien.
林丹是具有毒的HCH异构体,可影响到中央神经系
和内分泌系
。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医学科学院内分泌学研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) sont des perturbateurs endocriniens, et des effets sont observés sur la capacité reproductrice des rats, des visons et des singes.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)是干扰内分泌系的化学物,在老鼠、水貂和猴子中也可看出其对生殖力的影响。
Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.
壬基苯酚似乎在内分泌系中起反应,除非它的作用机制和它对生殖和肿瘤的扩大产生的后果被科学家破译。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系各医院的内分泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有内分泌化验室和同位素科室。
Une partie du traitement ainsi réglementé consiste en un traitement hospitalier prolongé avec l'utilisation du facteur naturel lorsqu'il s'agit de maladies des systèmes endocrinien, respiratoire ou hématogénique.
以上规定中某些疾病长期住院治疗,包括在治疗内分泌系
疾病、呼吸系
疾病和血源性疾病时
利用自然因素。
Pendant leur grossesse, 60,4 % des femmes manifestent des maladies extragénitales, en particulier l'anémie, les infections de l'appareil urogénital, des maladies cardiovasculaires et des maladies du système endocrinien.
4%妇女在怀孕期患生殖器异常疾病(如贫血,尿生殖传播疾病,内分泌系
疾病,血液循环系
疾病和静脉系
疾病等)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包括内分泌生物化学的博士学位及发表著作和22篇论文。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇女可能需要内分泌置换,而另一些妇女可能就不需要。
Le chlordécone exerce sur la reproduction des effets qui dénotent une action sur le système endocrinien.
十氯酮对生殖系的影响说明该杀虫剂
对内分泌系
产生影响。
Il est établi que les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) ont des effets sur le système endocrinien.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)被认为对内分泌系
产生影响。
Accouchement : Étape et contrôle neuroendocrinien.
阶段和神经内分泌调理。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类物扰
荷尔蒙系
的功能(内分泌
)。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类干扰内分泌的化学品问题。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类干扰内分泌的化学品问题。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系、心血管、血液、肝脏和内分泌系
的反应。
L'hexabromobiphényle est un cancérigène possible pour l'être humain et il peut être également considéré comme une substance capable de perturber le système endocrinien.
六溴代二苯可能是人类致癌物,并可被认为是一个能够干扰内分泌系
的物
。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.
而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现内分泌腺的给孩子喂奶的“怀孕神经症”母狼相遇了。
Le lindane est, à dose unique, le plus toxique des isomères du HCH. Il agit sur le système nerveux central et le système endocrinien.
林丹是具有剧毒的HCH异构体,可影响到中央神经系和内分泌系
。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医学科学院内分泌学研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) sont des perturbateurs endocriniens, et des effets sont observés sur la capacité reproductrice des rats, des visons et des singes.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)是干扰内分泌系的化学物,在老鼠、水貂和猴子中也可看出其对生殖力的影响。
Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.
壬基苯酚似乎在内分泌系中起反应,除非它的作用机制和它对生殖和肿瘤的扩大产生的后果被科学家破译。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系各医院的内分泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有内分泌化验室和同位素科室。
Une partie du traitement ainsi réglementé consiste en un traitement hospitalier prolongé avec l'utilisation du facteur naturel lorsqu'il s'agit de maladies des systèmes endocrinien, respiratoire ou hématogénique.
以上规定中某些疾病需长期住院治疗,包括在治疗内分泌系疾病、呼吸系
疾病和血源性疾病时需要利用自然因素。
Pendant leur grossesse, 60,4 % des femmes manifestent des maladies extragénitales, en particulier l'anémie, les infections de l'appareil urogénital, des maladies cardiovasculaires et des maladies du système endocrinien.
4%妇女在怀孕期患生殖器异常类疾病(如贫血,尿生殖传播疾病,内分泌系疾病,血液循环系
疾病和静脉系
疾病等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包括内分泌生物化学的博士学位及发著作和22篇论文。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇女可能需要内分泌置换,而另一些妇女可能就不需要。
Le chlordécone exerce sur la reproduction des effets qui dénotent une action sur le système endocrinien.
十生殖系
的影响说
该杀虫剂会
内分泌系
产生影响。
Il est établi que les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) ont des effets sur le système endocrinien.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)被认为会内分泌系
产生影响。
Accouchement : Étape et contrôle neuroendocrinien.
阶段和神经内分泌调理。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据,有多种多样这类物质还会扰乱荷尔蒙系
的功能(内分泌紊乱)。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类干扰内分泌的化学品问题。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类干扰内分泌的化学品问题。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报,人类急剧或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系
、心血管、血液、肝脏和内分泌系
的反应。
L'hexabromobiphényle est un cancérigène possible pour l'être humain et il peut être également considéré comme une substance capable de perturber le système endocrinien.
六溴代二苯可能是人类致癌物,并还可被认为是一个能够干扰内分泌系的物质。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.
而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕神经症”母狼相遇了。
Le lindane est, à dose unique, le plus toxique des isomères du HCH. Il agit sur le système nerveux central et le système endocrinien.
林丹是具有剧毒的HCH异构体,可影响到中央神经系和内分泌系
。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医学科学院内分泌学研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) sont des perturbateurs endocriniens, et des effets sont observés sur la capacité reproductrice des rats, des visons et des singes.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)是干扰内分泌系的化学物,在老鼠、水貂和猴子中也可看出其
生殖力的影响。
Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.
壬基苯酚似乎在内分泌系中起反应,除非它的作用机制和它
生殖和肿瘤的扩大产生的后果被科学家破译。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系各医院的内分泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有内分泌化验室和同位素科室。
Une partie du traitement ainsi réglementé consiste en un traitement hospitalier prolongé avec l'utilisation du facteur naturel lorsqu'il s'agit de maladies des systèmes endocrinien, respiratoire ou hématogénique.
以上规定中某些疾病需长期住院治疗,包括在治疗内分泌系疾病、呼吸系
疾病和血源性疾病时需要利用自然因素。
Pendant leur grossesse, 60,4 % des femmes manifestent des maladies extragénitales, en particulier l'anémie, les infections de l'appareil urogénital, des maladies cardiovasculaires et des maladies du système endocrinien.
4%妇女在怀孕期患生殖器异常类疾病(如贫血,尿生殖传播疾病,内分泌系疾病,血液循环系
疾病和静脉系
疾病等)。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包括内分泌物化学的博士学位及发表著作和22篇论文。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇女可能需要内分泌置换,而另一些妇女可能就不需要。
Le chlordécone exerce sur la reproduction des effets qui dénotent une action sur le système endocrinien.
十氯酮对的影响说明该杀虫剂会对内分泌
产
影响。
Il est établi que les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) ont des effets sur le système endocrinien.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)被认为会对内分泌产
影响。
Accouchement : Étape et contrôle neuroendocrinien.
阶段和神经内分泌调理。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱荷尔蒙的功能(内分泌紊乱)。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类干扰内分泌的化学品问题。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类干扰内分泌的化学品问题。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有告表明,人类急剧或慢性吸入林丹后,可出现呼吸
、心血管、血液、肝脏和内分泌
的反应。
L'hexabromobiphényle est un cancérigène possible pour l'être humain et il peut être également considéré comme une substance capable de perturber le système endocrinien.
六溴代二苯可能是人类致癌物,并还可被认为是一个能够干扰内分泌的物质。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.
而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕神经症”母狼相遇了。
Le lindane est, à dose unique, le plus toxique des isomères du HCH. Il agit sur le système nerveux central et le système endocrinien.
林丹是具有剧毒的HCH异构体,可影响到中央神经和内分泌
。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学所、动物
物化学和遗传学
所和测量科学
所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医学科学院内分泌学单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) sont des perturbateurs endocriniens, et des effets sont observés sur la capacité reproductrice des rats, des visons et des singes.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)是干扰内分泌的化学物,在老鼠、水貂和猴子中也可看出其对
力的影响。
Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.
壬基苯酚似乎在内分泌中起反应,除非它的作用机制和它对
和肿瘤的扩大产
的后果被科学家破译。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健各医院的内分泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有内分泌化验室和同位素科室。
Une partie du traitement ainsi réglementé consiste en un traitement hospitalier prolongé avec l'utilisation du facteur naturel lorsqu'il s'agit de maladies des systèmes endocrinien, respiratoire ou hématogénique.
以上规定中某些疾病需长期住院治疗,包括在治疗内分泌疾病、呼吸
疾病和血源性疾病时需要利用自然因素。
Pendant leur grossesse, 60,4 % des femmes manifestent des maladies extragénitales, en particulier l'anémie, les infections de l'appareil urogénital, des maladies cardiovasculaires et des maladies du système endocrinien.
4%妇女在怀孕期患器异常类疾病(如贫血,尿
传播疾病,内分泌
疾病,血液循环
疾病和静脉
疾病等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学专业背景包括
分泌生物化学的博士学位及发表著作
22篇
。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇女可能需要分泌置换,而另一些妇女可能就不需要。
Le chlordécone exerce sur la reproduction des effets qui dénotent une action sur le système endocrinien.
十氯酮对生殖系的影响说明该杀虫剂会对
分泌系
产生影响。
Il est établi que les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) ont des effets sur le système endocrinien.
多溴联苯(按照推,六溴代二苯)被认为会对
分泌系
产生影响。
Accouchement : Étape et contrôle neuroendocrinien.
阶段神经
分泌调理。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱荷尔蒙系的功能(
分泌紊乱)。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类干扰分泌的化学品问题。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类干扰分泌的化学品问题。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系、心血管、血液、肝
分泌系
的反应。
L'hexabromobiphényle est un cancérigène possible pour l'être humain et il peut être également considéré comme une substance capable de perturber le système endocrinien.
六溴代二苯可能是人类致癌物,并还可被认为是一个能够干扰分泌系
的物质。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响分泌反应。
Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.
而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕神经症”母狼相遇了。
Le lindane est, à dose unique, le plus toxique des isomères du HCH. Il agit sur le système nerveux central et le système endocrinien.
林丹是具有剧毒的HCH异构体,可影响到中央神经系分泌系
。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验分泌学研究所、动物生物化学
遗传学研究所
测量科学研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医学科学院分泌学研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) sont des perturbateurs endocriniens, et des effets sont observés sur la capacité reproductrice des rats, des visons et des singes.
多溴联苯(按照推,六溴代二苯)是干扰
分泌系
的化学物,在老鼠、水貂
猴子中也可看出其对生殖力的影响。
Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.
壬基苯酚似乎在分泌系
中起反应,除非它的作用机制
它对生殖
肿瘤的扩大产生的后果被科学家破译。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系各医院的
分泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有
分泌化验室
同位素科室。
Une partie du traitement ainsi réglementé consiste en un traitement hospitalier prolongé avec l'utilisation du facteur naturel lorsqu'il s'agit de maladies des systèmes endocrinien, respiratoire ou hématogénique.
以上规定中某些疾病需长期住院治疗,包括在治疗分泌系
疾病、呼吸系
疾病
血源性疾病时需要利用自然因素。
Pendant leur grossesse, 60,4 % des femmes manifestent des maladies extragénitales, en particulier l'anémie, les infections de l'appareil urogénital, des maladies cardiovasculaires et des maladies du système endocrinien.
4%妇女在怀孕期患生殖器异常类疾病(如贫血,尿生殖传播疾病,分泌系
疾病,血液循环系
疾病
静脉系
疾病等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包泌生
化学的博士学位及发表著作和22篇论文。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇女可能需要泌置换,而另一些妇女可能就不需要。
Le chlordécone exerce sur la reproduction des effets qui dénotent une action sur le système endocrinien.
十氯酮对生殖系的影响说明该杀虫剂会对
泌系
产生影响。
Il est établi que les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) ont des effets sur le système endocrinien.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)被认为会对泌系
产生影响。
Accouchement : Étape et contrôle neuroendocrinien.
阶段和神经泌调理。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类质还会扰乱荷尔蒙系
的功能(
泌紊乱)。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类干扰泌的化学品问题。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类干扰泌的化学品问题。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系、心血管、血液、肝脏和
泌系
的反应。
L'hexabromobiphényle est un cancérigène possible pour l'être humain et il peut être également considéré comme une substance capable de perturber le système endocrinien.
六溴代二苯可能是人类,并还可被认为是一个能够干扰
泌系
的
质。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响泌反应。
Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.
而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕神经症”母狼相遇了。
Le lindane est, à dose unique, le plus toxique des isomères du HCH. Il agit sur le système nerveux central et le système endocrinien.
林丹是具有剧毒的HCH异构体,可影响到中央神经系和
泌系
。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验泌学研究所、动
生
化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医学科学院泌学研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) sont des perturbateurs endocriniens, et des effets sont observés sur la capacité reproductrice des rats, des visons et des singes.
多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)是干扰泌系
的化学
,在老鼠、水貂和猴子中也可看出其对生殖力的影响。
Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.
壬基苯酚似乎在泌系
中起反应,除非它的作用机制和它对生殖和肿瘤的扩大产生的后果被科学家破译。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系各医院的
泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有
泌化验室和同位素科室。
Une partie du traitement ainsi réglementé consiste en un traitement hospitalier prolongé avec l'utilisation du facteur naturel lorsqu'il s'agit de maladies des systèmes endocrinien, respiratoire ou hématogénique.
以上规定中某些疾病需长期住院治疗,包在治疗
泌系
疾病、呼吸系
疾病和血源性疾病时需要利用自然因素。
Pendant leur grossesse, 60,4 % des femmes manifestent des maladies extragénitales, en particulier l'anémie, les infections de l'appareil urogénital, des maladies cardiovasculaires et des maladies du système endocrinien.
4%妇女在怀孕期患生殖器异常类疾病(如贫血,尿生殖传播疾病,泌系
疾病,血液循环系
疾病和静脉系
疾病等)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。