法语助手
  • 关闭

关键的

添加到生词本

critique
décisif, ive
focal, e, aux
clef, clé

Ces années ont été les plus cruciales pour la cause du désarmement.

那是裁军事业最为关键几年。

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

合国作用是核心关键

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这一关键系必须更加注意。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

单方面行为这一论题是很关键

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储蓄和投资之间提供关键络。

La Syrie a toujours joué un rôle clef dans le domaine du désarmement.

叙利亚在裁军领域始终发挥着关键作用。

L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.

从发展角度看,未来一年是关键一年。

L'Organisation des Nations Unies a un rôle critique à jouer en la matière.

合国在这方面可以发挥非常关键作用。

Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.

在“发展筹资”一词中,关键字是发展。

L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.

各方参加对于多哈会议筹备也是非常关键

Nous continuerons d'appuyer les efforts visant à définir et à examiner les questions du désarmement.

我们将继续支持该所努力确定并处理关键裁军问题。

L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.

赋予妇女权力在和平与安全进程中发挥了关键作用。

Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).

合王国致力于关键第1325(2000)号决议。

Ce personnel a besoin aussi de l'assistance d'un personnel d'appui, comme traducteurs et secrétaires.

关键还需要助手协助,例如翻译和秘书协助。

L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.

贸易援助是向许多国家开放市场一个关键辅助措施。

Une autre conséquence du manque d'infrastructures est que les principaux équipements devront être importés.

缺乏基础设施另一后果是,关键设施需要进口。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键是要加强国内税收并改善治理。

Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.

与各区域组织和民间团体之间伙伴关系将是关键

Elle estime également que la participation croissante des pays en développement est un élément crucial.

泰国还认为,增加发展中国家参与是一个关键组成部分。

Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.

现在,我们必须恢复针对这一关键系统性问题工作,宜早不宜迟。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键的 的法语例句

用户正在搜索


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,

相似单词


关乎, 关怀, 关怀备至, 关键, 关键词, 关键的, 关键公众组, 关键核素, 关键句, 关键路线进度表,
critique
décisif, ive
focal, e, aux
clef, clé

Ces années ont été les plus cruciales pour la cause du désarmement.

裁军事业最为关键

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

合国作用核心关键

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键系必须更加注意。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

单方行为这论题关键

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储蓄和投资之间提供关键络。

La Syrie a toujours joué un rôle clef dans le domaine du désarmement.

叙利亚在裁军领域始终发挥着关键作用。

L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.

从发展角度看,未来关键

L'Organisation des Nations Unies a un rôle critique à jouer en la matière.

合国在这方发挥非常关键作用。

Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.

在“发展筹资”词中,关键发展。

L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.

各方参加对于多哈会议筹备也非常关键

Nous continuerons d'appuyer les efforts visant à définir et à examiner les questions du désarmement.

我们将继续支持该所努力确定并处理关键裁军问题。

L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.

赋予妇女权力在和平与安全进程中发挥了关键作用。

Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).

合王国致力于关键第1325(2000)号决议。

Ce personnel a besoin aussi de l'assistance d'un personnel d'appui, comme traducteurs et secrétaires.

关键人员还需要助手协助,例如翻译和秘书协助。

L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.

贸易援助向许多国家开放市场关键辅助措施。

Une autre conséquence du manque d'infrastructures est que les principaux équipements devront être importés.

缺乏基础设施后果关键设施需要进口。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键要加强国内税收并改善治理。

Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.

与各区域组织和民间团体之间伙伴关系将关键

Elle estime également que la participation croissante des pays en développement est un élément crucial.

泰国还认为,增加发展中国家参与关键组成部分。

Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.

现在,我们必须恢复针对这关键系统性问题工作,宜早不宜迟。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键的 的法语例句

用户正在搜索


dommage, dommageable, dommages-intérêts, domotique, domperidone, domperidoni, domptable, domptage, dompter, dompteur,

相似单词


关乎, 关怀, 关怀备至, 关键, 关键词, 关键的, 关键公众组, 关键核素, 关键句, 关键路线进度表,
critique
décisif, ive
focal, e, aux
clef, clé

Ces années ont été les plus cruciales pour la cause du désarmement.

那是裁军事业最为关键几年。

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

合国作用是核心关键

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

关键系必须更加注意。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

单方面行为一论题是很关键

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介储蓄和投资之间提供关键络。

La Syrie a toujours joué un rôle clef dans le domaine du désarmement.

叙利亚裁军领域始终发挥着关键作用。

L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.

从发展角度看,未来一年是关键一年。

L'Organisation des Nations Unies a un rôle critique à jouer en la matière.

合国方面可以发挥非常关键作用。

Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.

“发展筹资”一词中,关键字是发展。

L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.

各方参加于多哈会议筹备也是非常关键

Nous continuerons d'appuyer les efforts visant à définir et à examiner les questions du désarmement.

我们将继续支持该所努确定并处理关键裁军问题。

L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.

赋予妇女权和平与安全进程中发挥了关键作用。

Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).

合王国致关键第1325(2000)号决议。

Ce personnel a besoin aussi de l'assistance d'un personnel d'appui, comme traducteurs et secrétaires.

关键人员还需要助手协助,例如翻译和秘书协助。

L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.

贸易援助是向许多国家开放市场一个关键辅助措施。

Une autre conséquence du manque d'infrastructures est que les principaux équipements devront être importés.

缺乏基础设施另一后果是,关键设施需要进口。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,于塞拉利昂来说关键是要加强国内税收并改善治理。

Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.

与各区域组织和民间团体之间伙伴关系将是关键

Elle estime également que la participation croissante des pays en développement est un élément crucial.

泰国还认为,增加发展中国家参与是一个关键组成部分。

Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.

,我们必须恢复针关键系统性问题工作,宜早不宜迟。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键的 的法语例句

用户正在搜索


donateur, donathite, Donatien, donation, donation-partage, donatiste, donatrice, Donau, donax, donbassite,

相似单词


关乎, 关怀, 关怀备至, 关键, 关键词, 关键的, 关键公众组, 关键核素, 关键句, 关键路线进度表,
critique
décisif, ive
focal, e, aux
clef, clé

Ces années ont été les plus cruciales pour la cause du désarmement.

那是裁军事业最为几年。

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

合国作用是核心

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这一系必须更加注意。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

单方面行为这一论题是很

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储蓄和投资之间提供络。

La Syrie a toujours joué un rôle clef dans le domaine du désarmement.

叙利亚在裁军领发挥着作用。

L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.

从发展角度看,未来一年是一年。

L'Organisation des Nations Unies a un rôle critique à jouer en la matière.

合国在这方面可以发挥非常作用。

Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.

在“发展筹资”一词中,字是发展。

L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.

各方参加对于多哈会议筹备也是非常

Nous continuerons d'appuyer les efforts visant à définir et à examiner les questions du désarmement.

我们将继续支持该所努力确定并处理裁军问题。

L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.

赋予妇女权力在和平与安全进程中发挥了作用。

Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).

合王国致力于第1325(2000)号决议。

Ce personnel a besoin aussi de l'assistance d'un personnel d'appui, comme traducteurs et secrétaires.

人员还需要助手协助,例如翻译和秘书协助。

L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.

贸易援助是向许多国家开放市场一个辅助措施。

Une autre conséquence du manque d'infrastructures est que les principaux équipements devront être importés.

缺乏基础设施另一后果是,设施需要进口。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说是要加强国内税收并改善治理。

Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.

与各区组织和民间团体之间伙伴系将是

Elle estime également que la participation croissante des pays en développement est un élément crucial.

泰国还认为,增加发展中国家参与是一个组成部分。

Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.

现在,我们必须恢复针对这一系统性问题工作,宜早不宜迟。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键的 的法语例句

用户正在搜索


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,

相似单词


关乎, 关怀, 关怀备至, 关键, 关键词, 关键的, 关键公众组, 关键核素, 关键句, 关键路线进度表,
critique
décisif, ive
focal, e, aux
clef, clé

Ces années ont été les plus cruciales pour la cause du désarmement.

裁军事业最为关键几年。

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

合国作用核心关键

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这一关键系必须更加注意。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

单方面行为这一论题关键

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介和投资之间提供关键络。

La Syrie a toujours joué un rôle clef dans le domaine du désarmement.

叙利亚裁军领域始终发挥着关键作用。

L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.

从发展角度看,未来一年关键一年。

L'Organisation des Nations Unies a un rôle critique à jouer en la matière.

合国这方面可以发挥关键作用。

Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.

“发展筹资”一词中,关键发展。

L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.

各方参加对于多哈会议筹备也关键

Nous continuerons d'appuyer les efforts visant à définir et à examiner les questions du désarmement.

我们将继续支持该所努力确定并处理关键裁军问题。

L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.

赋予妇女权力和平与安全进程中发挥了关键作用。

Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).

合王国致力于关键第1325(2000)号决议。

Ce personnel a besoin aussi de l'assistance d'un personnel d'appui, comme traducteurs et secrétaires.

关键人员还需要助手协助,例如翻译和秘书协助。

L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.

贸易援助向许多国家开放市场一个关键辅助措施。

Une autre conséquence du manque d'infrastructures est que les principaux équipements devront être importés.

缺乏基础设施另一后果关键设施需要进口。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键要加强国内税收并改善治理。

Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.

与各区域组织和民间团体之间伙伴关系将关键

Elle estime également que la participation croissante des pays en développement est un élément crucial.

泰国还认为,增加发展中国家参与一个关键组成部分。

Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.

,我们必须恢复针对这一关键系统性问题工作,宜早不宜迟。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键的 的法语例句

用户正在搜索


donovanose, donquichottisme, don-quichottisme, dont, donzelle, Doodia, dopage, dopalique, dopamine, dopant,

相似单词


关乎, 关怀, 关怀备至, 关键, 关键词, 关键的, 关键公众组, 关键核素, 关键句, 关键路线进度表,
critique
décisif, ive
focal, e, aux
clef, clé

Ces années ont été les plus cruciales pour la cause du désarmement.

那是裁军事业最为关键

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

作用是核心关键

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键系必须更加注意。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

单方面行为这论题是很关键

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介储蓄和投资之间提供关键络。

La Syrie a toujours joué un rôle clef dans le domaine du désarmement.

叙利亚裁军领域始终发挥着关键作用。

L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.

从发展角度看,未来关键

L'Organisation des Nations Unies a un rôle critique à jouer en la matière.

这方面可以发挥非常关键作用。

Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.

“发展筹资”词中,关键字是发展。

L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.

各方参加对于多哈会议筹备也是非常关键

Nous continuerons d'appuyer les efforts visant à définir et à examiner les questions du désarmement.

我们将继续支持该所努力确定并处理关键裁军问题。

L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.

赋予妇女权力和平与安全进程中发挥了关键作用。

Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).

致力于关键第1325(2000)号决议。

Ce personnel a besoin aussi de l'assistance d'un personnel d'appui, comme traducteurs et secrétaires.

关键人员还需要助手协助,例如翻译和秘书协助。

L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.

贸易援助是向许多家开放市场关键辅助措施。

Une autre conséquence du manque d'infrastructures est que les principaux équipements devront être importés.

缺乏基础设施后果是,关键设施需要进口。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键是要加强内税收并改善治理。

Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.

与各区域组织和民间团体之间伙伴关系将是关键

Elle estime également que la participation croissante des pays en développement est un élément crucial.

还认为,增加发展中参与是关键组成部分。

Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.

,我们必须恢复针对这关键系统性问题工作,宜早不宜迟。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键的 的法语例句

用户正在搜索


doquarique, dorade, dorage, doranite, doraphobie, doras, Dorat, Dorataspis, Doratophyllum, dordogne,

相似单词


关乎, 关怀, 关怀备至, 关键, 关键词, 关键的, 关键公众组, 关键核素, 关键句, 关键路线进度表,
critique
décisif, ive
focal, e, aux
clef, clé

Ces années ont été les plus cruciales pour la cause du désarmement.

裁军事业最为

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

合国作用核心

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这一系必须更加注意。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

行为这一论题

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储蓄和投资之间提供络。

La Syrie a toujours joué un rôle clef dans le domaine du désarmement.

叙利亚在裁军领域始终发挥着作用。

L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.

从发展角度看,未来

L'Organisation des Nations Unies a un rôle critique à jouer en la matière.

合国在这以发挥非常作用。

Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.

在“发展筹资”一词中,发展。

L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.

参加对于多哈会议筹备也非常

Nous continuerons d'appuyer les efforts visant à définir et à examiner les questions du désarmement.

我们将继续支持该所努力确定并处理裁军问题。

L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.

赋予妇女权力在和平与安全进程中发挥了作用。

Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).

合王国致力于第1325(2000)号决议。

Ce personnel a besoin aussi de l'assistance d'un personnel d'appui, comme traducteurs et secrétaires.

人员还需要助手协助,例如翻译和秘书协助。

L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.

贸易援助向许多国家开放市场一个辅助措施。

Une autre conséquence du manque d'infrastructures est que les principaux équipements devront être importés.

缺乏基础设施另一后果设施需要进口。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说要加强国内税收并改善治理。

Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.

与各区域组织和民间团体之间伙伴系将

Elle estime également que la participation croissante des pays en développement est un élément crucial.

泰国还认为,增加发展中国家参与一个组成部分。

Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.

现在,我们必须恢复针对这一系统性问题工作,宜早不宜迟。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键的 的法语例句

用户正在搜索


dorfmanite, dorgalite, Dorgelès, Doria, doriden, Doridium, dorien, dorienne, Doriopsis, Doriot,

相似单词


关乎, 关怀, 关怀备至, 关键, 关键词, 关键的, 关键公众组, 关键核素, 关键句, 关键路线进度表,
critique
décisif, ive
focal, e, aux
clef, clé

Ces années ont été les plus cruciales pour la cause du désarmement.

那是裁军事业最为几年。

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

合国作用是核心

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这一系必须更加注意。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

单方面行为这一论题是很

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储蓄和投资之间提供络。

La Syrie a toujours joué un rôle clef dans le domaine du désarmement.

叙利亚在裁军领域始终发挥着作用。

L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.

从发展角度看,未来一年是一年。

L'Organisation des Nations Unies a un rôle critique à jouer en la matière.

合国在这方面可以发挥非常作用。

Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.

在“发展筹资”一词中,字是发展。

L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.

各方参加对于多哈会筹备也是非常

Nous continuerons d'appuyer les efforts visant à définir et à examiner les questions du désarmement.

我们将继续支持该所努力确定并处理裁军问题。

L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.

赋予妇女权力在和平与安全进程中发挥了作用。

Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).

合王国致力于第1325(2000)号

Ce personnel a besoin aussi de l'assistance d'un personnel d'appui, comme traducteurs et secrétaires.

人员还需要助手协助,例如翻译和秘书协助。

L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.

贸易援助是向许多国家开放市场一个辅助措施。

Une autre conséquence du manque d'infrastructures est que les principaux équipements devront être importés.

缺乏基础设施另一后果是,设施需要进口。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说是要加强国内税收并改善治理。

Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.

与各区域组织和民间团体之间伙伴系将是

Elle estime également que la participation croissante des pays en développement est un élément crucial.

泰国还认为,增加发展中国家参与是一个组成部分。

Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.

现在,我们必须恢复针对这一系统性问题工作,宜早不宜迟。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键的 的法语例句

用户正在搜索


dormir, dormir comme un loir, dormitif, dormition, dorsal, dorsale, dorsalgie, dorsalisation, dorsarthrose, dorsifère,

相似单词


关乎, 关怀, 关怀备至, 关键, 关键词, 关键的, 关键公众组, 关键核素, 关键句, 关键路线进度表,
critique
décisif, ive
focal, e, aux
clef, clé

Ces années ont été les plus cruciales pour la cause du désarmement.

那是裁军事业最为几年。

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

合国作用是核心

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这一系必须更加注意。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

单方面行为这一论题是很

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储蓄和投资之间提供络。

La Syrie a toujours joué un rôle clef dans le domaine du désarmement.

叙利亚在裁军领域始终发挥着作用。

L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.

从发展角一年是一年。

L'Organisation des Nations Unies a un rôle critique à jouer en la matière.

合国在这方面可以发挥作用。

Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.

在“发展筹资”一词中,字是发展。

L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.

各方参加对于多哈会议筹备也是

Nous continuerons d'appuyer les efforts visant à définir et à examiner les questions du désarmement.

我们将继续支持该所努力确定并处理裁军问题。

L'autonomisation des femmes joue un rôle déterminant dans les processus de paix et de sécurité.

赋予妇女权力在和平与安全进程中发挥了作用。

Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).

合王国致力于第1325(2000)号决议。

Ce personnel a besoin aussi de l'assistance d'un personnel d'appui, comme traducteurs et secrétaires.

人员还需要助手协助,例如翻译和秘书协助。

L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.

贸易援助是向许多国家开放市场一个辅助措施。

Une autre conséquence du manque d'infrastructures est que les principaux équipements devront être importés.

缺乏基础设施另一后果是,设施需要进口。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说是要加强国内税收并改善治理。

Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.

与各区域组织和民间团体之间伙伴系将是

Elle estime également que la participation croissante des pays en développement est un élément crucial.

泰国还认为,增加发展中国家参与是一个组成部分。

Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.

现在,我们必须恢复针对这一系统性问题工作,宜早不宜迟。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键的 的法语例句

用户正在搜索


dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla, Doto, dotriacontane,

相似单词


关乎, 关怀, 关怀备至, 关键, 关键词, 关键的, 关键公众组, 关键核素, 关键句, 关键路线进度表,