法语助手
  • 关闭

关税的

添加到生词本

douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产品和纺织品情况也是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

不断下降对政府短期收入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非壁垒效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工品上升问题也应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非壁垒资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非壁垒差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予税收或免除地方,存在大量滥用这种免税可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最不发达国家所有产品实行零目标也不见踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整工作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免合作也具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%税率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产品和纺织品情况也是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

不断下降短期收入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非壁垒效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工品上升问题也应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非壁垒资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非壁垒差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予收或免除地方,存在大量滥用这种免可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最不发达国家所有产品实行零目标也不见踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整工作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免合作也具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产品和纺织品情况也是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

不断下降对政府短期收入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非壁垒效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工品上升问题也应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非壁垒资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非壁垒差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予税收或免除地方,存在大量滥用这种免税可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最不发达国家所有产品实行零目标也不见踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升使得无法提高产品

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升使得无法提高产品

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整工作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免合作也具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%税率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产品和纺织品情况也是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

不断下降对政府短期收入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非壁垒

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工品上升问题也应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非壁垒资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非壁垒差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予税收或免除地方,存在大量滥用这种免税可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最不发达国所有产品实行零目标也不见踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国正大力安装计量器,但是有调整工作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国合作来加强在相互减免合作也具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%税率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产品和纺织品情况是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

断下降对政府短期收入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

会议还应审查非壁垒效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工品上升问题应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织在收集非壁垒资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,同部门非壁垒差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予税收或免除地方,存在大量滥用这种免税可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最达国家所有产品实行零目标踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,断上升使得无法提高产品价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,断上升使得无法提高产品价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整工作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他展中国家合作来加强在相互减免合作具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%税率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种易壁垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种易壁垒将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产品和纺织品情况也是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

不断下降政府短期收入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非壁垒效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工品问题也应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非壁垒资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非壁垒差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予税收或免除地方,存在大量滥用这种免税可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

所有最不发达国家所有产品实行零目标也不见踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断使得无法提高产品价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断使得无法提高产品价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整工作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免合作也具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本鞣料和制备皮革实行30%税率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产品和纺织品情况是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

断下降对政府短期收入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

议还应审查非壁垒效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工品上升问题应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织在收集非壁垒资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,同部门非壁垒差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予税收或免除地方,存在大量滥用这种免税可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最达国家所有产品实行零见踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,断上升使得无法提高产品价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,断上升使得无法提高产品价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整工作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他展中国家合作来加强在相互减免合作具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%税率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种易壁垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种易壁垒将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产品和纺织品情况也是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

不断下降对政府短期收入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

讨论尚未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工品上升问题也应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予税收或免除地方,存在大量滥用这种免税可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最不发达国家所有产品实行零目标也不见踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整工作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免合作也具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%税率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非在内各种贸易带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非在内各种贸易带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产品和纺织品情况也是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

不断下降对政府短期收入产生了负面响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非壁垒效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工品上升问题也应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非壁垒资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非壁垒差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予税收或免除地方,存在大量滥用这种免税可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最不发达国家所有产品实行零目标也不

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整工作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免合作也具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%税率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,