法语助手
  • 关闭

关税的

添加到生词本

douanier, ère

Cela apparaît particulièrement clairement pour les importations en provenance des PMA.

例如,就棉花和纺织品而言,数据明,在发达国家随着来自发展中国家进口品加工程度而不断升级。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

En Malaisie, un tiers environ des crêtes tarifaires seront de 30 % ou plus.

所有峰值中大约三分之一,马来西亚将为30%或以上。

Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.

但是,对半数以上选定初级商品来说,正值升级仍将适用,并仍然是一个重要方面。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税透明度。

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

实施24%,向欧盟这个最大市场出口金枪鱼将受到影响。

L'ancien GATT constituait un cadre de négociations d'accords de commerce multilatéraux.

以前及贸易总协定(总协定)是谈判多边贸易协定框架。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非壁垒是明显和普遍

Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.

在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高平均

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免合作也具有至重要意义。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非壁垒差别很大。

L'identification de ces obstacles était une difficulté majeure pour les négociateurs.

对谈判者而言认和把握住这类非壁垒是很大难题。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非壁垒效果。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非壁垒是明显和普遍

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Cela apparaît particulièrement clairement pour les importations en provenance des PMA.

例如,就棉花和纺织而言,数据清楚表明,在发达国关税随着来自发展中国加工程度而不断升级。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有关税

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升关税使得无法提高值。

En Malaisie, un tiers environ des crêtes tarifaires seront de 30 % ou plus.

所有峰值中大约三分之一,马来西亚关税将为30%或以上。

Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.

但是,对半数以上选定初级商来说,正值关税升级仍将适用,并仍然是一个重要方面。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升关税使得无法提高值。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率关税透明度。

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%关税税率。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

实施24%关税,向欧盟这个最大市场出口金枪鱼将受到影响。

L'ancien GATT constituait un cadre de négociations d'accords de commerce multilatéraux.

以前关税及贸易总协定(总协定)是谈判多边贸易协定框架。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显和普遍

Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.

在美国市场上,最不发达国实际往往是面对比其他供应国更高平均关税

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国合作来加强在相互减免关税合作也具有至关重要意义。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒差别很大。

L'identification de ces obstacles était une difficulté majeure pour les négociateurs.

对谈判者而言认清和把握住这类非关税壁垒是很大难题。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非关税壁垒效果。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显和普遍

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

有关非关税壁垒讨论尚未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Cela apparaît particulièrement clairement pour les importations en provenance des PMA.

棉花纺织品而言,数据清楚表明,在发达国家关税随着来自发展中国家进口品加工程度而不断升级。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有关税

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升关税使得无法提高产品价值。

En Malaisie, un tiers environ des crêtes tarifaires seront de 30 % ou plus.

所有峰值中大约三分之一,马来西亚关税将为30%或以上。

Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.

但是,对半数以上选定初级商品来说,正值关税升级仍将适用,并仍然是一个重要方面。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升关税使得无法提高产品价值。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率关税透明度。

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣备皮革实行30%关税税率。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

实施24%关税,向欧盟这个最大市场出口金枪鱼将受到影响。

L'ancien GATT constituait un cadre de négociations d'accords de commerce multilatéraux.

以前关税及贸易总协定(总协定)是谈判多边贸易协定框架。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显普遍

Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.

在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高平均关税

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免关税合作也具有至关重要意义。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒差别很大。

L'identification de ces obstacles était une difficulté majeure pour les négociateurs.

对谈判者而言认清把握住这类非关税壁垒是很大难题。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非关税壁垒效果。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显普遍

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

有关非关税壁垒讨论尚未结束。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Cela apparaît particulièrement clairement pour les importations en provenance des PMA.

例如,就棉花和纺织品而言,数据清楚表明,在发达国家关税发展中国家进口品加工程度而不断升级。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内各种贸易壁垒将带很多好处。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有关税

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升关税使得无法提高产品价值。

En Malaisie, un tiers environ des crêtes tarifaires seront de 30 % ou plus.

所有峰值中大约三分之一,马西亚关税将为30%或以上。

Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.

但是,对半数以上选定初级商品说,正值关税升级仍将适用,并仍然是一个重要方面。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升关税使得无法提高产品价值。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似要大为提高一些特定税率关税透明度。

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%关税税率。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内各种贸易壁垒将带很多好处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

实施24%关税,向欧盟这个最大市场出口金枪鱼将受到影响。

L'ancien GATT constituait un cadre de négociations d'accords de commerce multilatéraux.

以前关税及贸易总协定(总协定)是谈判多边贸易协定框架。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显和普遍

Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.

在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高平均关税

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作加强在相互减免关税合作也具有至关重要意义。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒差别很大。

L'identification de ces obstacles était une difficulté majeure pour les négociateurs.

对谈判者而言认清和把握住这类非关税壁垒是很大难题。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非关税壁垒效果。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显和普遍

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

有关非关税壁垒讨论尚未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Cela apparaît particulièrement clairement pour les importations en provenance des PMA.

例如,就棉花和纺织品而言,数据清楚表明,在发达国家关税随着自发展中国家进口品加工程度而不断升级。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内各种贸易壁垒将带很多好处。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

贸组织所有成员国将统一它们所有关税

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升关税使得无法提高产品价值。

En Malaisie, un tiers environ des crêtes tarifaires seront de 30 % ou plus.

所有峰值中大约三分之一,马西亚关税将为30%或以上。

Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.

但是,对半数以上选定初级商品关税升级仍将适用,并仍然是一个重要方面。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升关税使得无法提高产品价值。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率关税透明度。

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%关税税率。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内各种贸易壁垒将带很多好处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

实施24%关税,向欧盟这个最大市场出口金枪鱼将受到影响。

L'ancien GATT constituait un cadre de négociations d'accords de commerce multilatéraux.

以前关税及贸易总协定(总协定)是谈判多边贸易协定框架。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显和普遍

Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.

在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高平均关税

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作加强在相互减免关税合作也具有至关重要意义。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒差别很大。

L'identification de ces obstacles était une difficulté majeure pour les négociateurs.

对谈判者而言认清和把握住这类非关税壁垒是很大难题。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非关税壁垒效果。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显和普遍

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

有关非关税壁垒讨论尚未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Cela apparaît particulièrement clairement pour les importations en provenance des PMA.

例如,就棉花和纺织品而言,数据清楚表明,在发达国家关税随着来自发展中国家进口品加工程度而不断升级。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内壁垒将带来很多好处。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世组织所有成员国将统一它们所有关税

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升关税使得无法提高产品价值。

En Malaisie, un tiers environ des crêtes tarifaires seront de 30 % ou plus.

所有峰值中大约三分之一,马来西亚关税将为30%或以上。

Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.

但是,对半数以上选定初级商品来说,正值关税升级将适然是一个重要方面。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升关税使得无法提高产品价值。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率关税透明度。

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%关税税率。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内壁垒将带来很多好处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

实施24%关税,向欧盟这个最大市场出口金枪鱼将受到影响。

L'ancien GATT constituait un cadre de négociations d'accords de commerce multilatéraux.

以前关税总协定(总协定)是谈判多边协定框架。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域协定中,非关税壁垒是明显和普遍

Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.

在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高平均关税

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免关税合作也具有至关重要意义。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒差别很大。

L'identification de ces obstacles était une difficulté majeure pour les négociateurs.

对谈判者而言认清和把握住这类非关税壁垒是很大难题。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

发会议还应审查非关税壁垒效果。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域协定中,非关税壁垒是明显和普遍

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

有关非关税壁垒讨论尚未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Cela apparaît particulièrement clairement pour les importations en provenance des PMA.

例如,就棉花和纺织品而言,数据清楚表明,在发达国家关税随着来自发展中国家进口品加工程度而不断升级。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内壁垒将带来很多好处。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世组织所有成员国将统一它们所有关税

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升关税使得无法提高产品价值。

En Malaisie, un tiers environ des crêtes tarifaires seront de 30 % ou plus.

所有峰值中大约三分之一,马来西亚关税将为30%或以上。

Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.

但是,对半数以上选定初级商品来说,正值关税升级将适然是一个重要方面。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升关税使得无法提高产品价值。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率关税透明度。

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%关税税率。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税壁垒在内壁垒将带来很多好处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

实施24%关税,向欧盟这个最大市场出口金枪鱼将受到影响。

L'ancien GATT constituait un cadre de négociations d'accords de commerce multilatéraux.

以前关税总协定(总协定)是谈判多边协定框架。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域协定中,非关税壁垒是明显和普遍

Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.

在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高平均关税

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免关税合作也具有至关重要意义。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒差别很大。

L'identification de ces obstacles était une difficulté majeure pour les négociateurs.

对谈判者而言认清和把握住这类非关税壁垒是很大难题。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

发会议还应审查非关税壁垒效果。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域协定中,非关税壁垒是明显和普遍

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

有关非关税壁垒讨论尚未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Cela apparaît particulièrement clairement pour les importations en provenance des PMA.

例如,就棉花和纺织品而言,数据清楚表明,在发达国随着来自发展中国进口品加工程度而不断升级。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升使得无法产品价值。

En Malaisie, un tiers environ des crêtes tarifaires seront de 30 % ou plus.

所有峰值中大约三分之一,马来西亚30%或以上。

Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.

但是,对半数以上选定初级商品来说,正值升级仍将适用,并仍然是一个重要方面。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升使得无法产品价值。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大一些特定税率透明度。

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%税率。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

实施24%,向欧盟这个最大市场出口金枪鱼将受到影响。

L'ancien GATT constituait un cadre de négociations d'accords de commerce multilatéraux.

以前及贸易总协定(总协定)是谈判多边贸易协定框架。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非壁垒是明显和普遍

Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.

在美国市场上,最不发达国实际往往是面对比其他供应国更平均

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国合作来加强在相互减免合作也具有至重要意义。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非壁垒差别很大。

L'identification de ces obstacles était une difficulté majeure pour les négociateurs.

对谈判者而言认清和把握住这类非壁垒是很大难题。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非壁垒效果。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域贸易协定中,非壁垒是明显和普遍

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Cela apparaît particulièrement clairement pour les importations en provenance des PMA.

例如,就棉花和纺织品而言,数据清楚表明,在发达国家关税随着来自发展中国家进口品加工程度而不断升级。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税垒在内各种垒将带来很多好处。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世组织所有成员国将统一它们所有关税

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升关税使得无法提高产品价值。

En Malaisie, un tiers environ des crêtes tarifaires seront de 30 % ou plus.

所有峰值中大约三分之一,马来西亚关税将为30%或以上。

Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.

但是,对半数以上选定初级商品来说,正值关税升级仍将仍然是一个重要方面。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升关税使得无法提高产品价值。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率关税透明度。

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%关税税率。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税垒在内各种垒将带来很多好处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

实施24%关税,向欧盟这个最大市场出口金枪鱼将受到影响。

L'ancien GATT constituait un cadre de négociations d'accords de commerce multilatéraux.

以前关税总协定(总协定)是谈判多边协定框架。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域协定中,非关税垒是明显和普遍

Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.

在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高平均关税

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免关税合作也具有至关重要意义。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税差别很大。

L'identification de ces obstacles était une difficulté majeure pour les négociateurs.

对谈判者而言认清和把握住这类非关税垒是很大难题。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

发会议还应审查非关税效果。

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域协定中,非关税垒是明显和普遍

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

有关非关税讨论尚未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,