法语助手
  • 关闭

关税的

添加到生词本

douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产品和纺织品情况也是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

不断下降对政府短期收入产生了负

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非壁垒效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工品上升问题也应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非壁垒资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非壁垒差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予收或免除地方,存在大量滥用这种免可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最不发达国家所有产品实行零目标也不见踪

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整工作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免合作也具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产和纺织情况也是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

不断下降对政府短期收入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非壁垒效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工问题也应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非壁垒资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非壁垒差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予收或免除地方,存在大量滥用这种免可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最不发达国家所有产实行零目标也不见踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上使得无法提高产价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上使得无法提高产价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整工作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免合作也具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产和纺织情况也是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

断下降对政府短期收入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

会议还应审查非壁垒效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

上升问题也应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非壁垒资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,同部门非壁垒差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予税收或免除地方,存在大量滥用这种免税可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最国家所有产实行零目标也见踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,断上升使得无法提高产价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,断上升使得无法提高产价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他展中国家合作来加强在相互减免合作也具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%税率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产和纺织情况也是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

断下降对政府短期收入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

会议还应审查非壁垒效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

上升问题也应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非壁垒资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,同部门非壁垒差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予税收或免除地方,存在大量滥用这种免税可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最国家所有产实行零目标也见踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,断上升使得无法提高产价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,断上升使得无法提高产价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他展中国家合作来加强在相互减免合作也具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%税率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产品和纺织品情况也是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

不断下降对政府短期收入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

讨论尚未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工品上升问题也应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予税收或免除地方,存在大量滥用这种免税可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最不发达国家所有产品实行零目标也不见踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整工作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免合作也具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%税率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非在内各种贸易壁将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非在内各种贸易壁将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产品和纺织品情况也是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

不断下降对政府短期收入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

讨论尚未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工品上升问题也应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予免除地方,存在大量滥用这种免可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最不发达国家所有产品实行零目标也不见踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整工作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免合作也具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非垒在内各种贸易垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非垒在内各种贸易垒将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产品和纺织品是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

下降对政府短期收入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非壁垒效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工品上升问题应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织在收集非壁垒资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,同部门非壁垒差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予税收或免除地方,存在大量滥用这种免税可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最发达国家所有产品实行零目标见踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

上升使得无法提高产品价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

上升使得无法提高产品价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整工作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减免合作具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

,日本对鞣料和制备皮革实行30%税率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产品和纺织品情况也是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

不断下降对政府短期入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查壁垒效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工品上升问题也应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在壁垒资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门壁垒差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予税地方,存在大量滥用这种可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最不发达国家所有产品实行零目标也不见踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升使得无法提高产品价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整工作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他发展中国家合作来加强在相互减合作也具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员国将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%税率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

包括壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

包括壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,
douanier, ère

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产和纺织情况也是如此。

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

不断下降对政府短期收入产生了负面影响。

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结束。

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

会议还应审查非壁垒效果。

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

上升问题也应得到解决。

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个际组织也在收集非壁垒资料。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非壁垒差别很大。

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予税收或免除地方,存在大量滥用这种免税可能性。

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有最不所有产实行零目标也不见踪影。

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,不断上升使得无法提高产价值。

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升使得无法提高产价值。

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些家正大力安装计量器,但是有调整作还有待落实。

La coopération régionale joue à cet égard un rôle majeur.

通过与其他展中家合作来强在相互减免合作也具有至重要意义。

Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.

希望世贸组织所有成员将统一它们所有

De plus, le Japon applique un droit de 30 % aux cuirs tannés et préparés.

另外,日本对鞣料和制备皮革实行30%税率。

En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.

最后,似乎有必要大为提高一些特定税率透明度。

Toutes modifications qui s'imposeraient seront envisagées dans le cadre de l'union douanière avec la Suisse.

任何必要修正都将在与瑞士联盟框架内进行。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税的 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


关涉, 关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率,