法语助手
  • 关闭

关税地区

添加到生词本

région douanière

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别行政仍然是一独立关税由港,并行制定其税务政策。

Il faut clarifier la question de la compétence dont relèvent les sociétés situées dans des zones franches (en dehors des limites douanières du pays où se déroule la procédure d'insolvabilité).

对于设在免税(即破产程序进行地所在国关税之外的)的公司,有必要澄清有关的管辖权问题。

Ils ont aussi exprimé leur appui sans réserve aux efforts entrepris par les autorités moldaves pour renforcer les contrôles aux frontières et rétablir la zone douanière commune en République de Moldova.

他们也完全支持摩尔多当局作出的加强边境管制和重建摩尔多共和国共同关税的努力。

Concrètement, une nouvelle stratégie économique palestinienne devrait aboutir, notamment, à envisager dès que possible l'entrée de la Palestine, en tant qu'entité représentant le territoire douanier distinct administré par l'Autorité palestinienne, à l'OMC en qualité d'observateur.

具体而言,巴勒斯坦新的经济战略,除其他举措外,应早考虑巴勒斯坦以其由巴勒斯坦权力机构管理的单独关税的资格被世贸组织所接纳,并以观察员身份参加会

C'est le cas, notamment, lorsqu'un code douanier regroupe plusieurs SAO et qu'il n'a pas encore été étendu dans le but de s'appliquer à un seul produit. Dans certains cas (par exemple, au Sénégal), les guides des douanes doivent être mis à jour afin d'y traiter de certains sujets tels que le traitement des marchandises pendant le transport, les mouvements de matières interdites à l'intérieur de la zone des douanes ou dans les passages frontaliers, les procédures à suivre en cas d'envois louches, etc.

一个海关编码包括几种消耗臭氧物质,而没有加以扩大以专门针对每一种产品,情况就更是此,在有些情况下(例在塞内加尔),国家海关手册应该加以补充,以包括过境货物的处理、受禁货物在关税内的流动或越境流动、发现可疑船运情况下应遵循程序等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税地区 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除,
région douanière

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别行政区仍然是一独立关税地区,并行制定其税务政策。

Il faut clarifier la question de la compétence dont relèvent les sociétés situées dans des zones franches (en dehors des limites douanières du pays où se déroule la procédure d'insolvabilité).

对于设在免税区(即破产程序进行地所在国关税区之外的地区)的公司,有必要澄清有关的管辖权问题。

Ils ont aussi exprimé leur appui sans réserve aux efforts entrepris par les autorités moldaves pour renforcer les contrôles aux frontières et rétablir la zone douanière commune en République de Moldova.

他们也完全支持摩尔多当局作出的强边境管制和重建摩尔多共和国共同关税地区的努力。

Concrètement, une nouvelle stratégie économique palestinienne devrait aboutir, notamment, à envisager dès que possible l'entrée de la Palestine, en tant qu'entité représentant le territoire douanier distinct administré par l'Autorité palestinienne, à l'OMC en qualité d'observateur.

具体而言,巴勒斯坦新的经济战略,除其他举措外,应及早考虑巴勒斯坦以其巴勒斯坦权力机构管理的单独关税地区的资格被世贸组织所接纳,并以观察员身份参

C'est le cas, notamment, lorsqu'un code douanier regroupe plusieurs SAO et qu'il n'a pas encore été étendu dans le but de s'appliquer à un seul produit. Dans certains cas (par exemple, au Sénégal), les guides des douanes doivent être mis à jour afin d'y traiter de certains sujets tels que le traitement des marchandises pendant le transport, les mouvements de matières interdites à l'intérieur de la zone des douanes ou dans les passages frontaliers, les procédures à suivre en cas d'envois louches, etc.

如果一个海关编码包括几种消耗臭氧物质,而没有以扩大以专门针对每一种产品,情况就更是如此,在有些情况下(例如在塞内尔),国家海关手册应该以补充,以包括过境货物的处理、受禁货物在关税地区内的流动或越境流动、发现可疑船运情况下应遵循程序等问题。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税地区 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除,
région douanière

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别行政区仍然是一独立关税地区及自由港,并自行制定其税务政策。

Il faut clarifier la question de la compétence dont relèvent les sociétés situées dans des zones franches (en dehors des limites douanières du pays où se déroule la procédure d'insolvabilité).

对于设在免税区(即破产程序进行地所在国关税区之外的地区)的公司,有必要澄清有关的管辖权问题。

Ils ont aussi exprimé leur appui sans réserve aux efforts entrepris par les autorités moldaves pour renforcer les contrôles aux frontières et rétablir la zone douanière commune en République de Moldova.

他们也完全支持摩尔多当局作出的加强边境管制和重建摩尔多共和国共同关税地区的努力。

Concrètement, une nouvelle stratégie économique palestinienne devrait aboutir, notamment, à envisager dès que possible l'entrée de la Palestine, en tant qu'entité représentant le territoire douanier distinct administré par l'Autorité palestinienne, à l'OMC en qualité d'observateur.

具体而言,巴勒斯坦新的经济战略,除其他举措外,应及早考虑巴勒斯坦其由巴勒斯坦权力机构管理的单独关税地区的资格被世贸组织所接纳,并观察员身份参加会议。

C'est le cas, notamment, lorsqu'un code douanier regroupe plusieurs SAO et qu'il n'a pas encore été étendu dans le but de s'appliquer à un seul produit. Dans certains cas (par exemple, au Sénégal), les guides des douanes doivent être mis à jour afin d'y traiter de certains sujets tels que le traitement des marchandises pendant le transport, les mouvements de matières interdites à l'intérieur de la zone des douanes ou dans les passages frontaliers, les procédures à suivre en cas d'envois louches, etc.

如果一个海关编码包括几种消耗臭氧物质,而没有加专门针对每一种产品,情况就更是如此,在有些情况下(例如在塞内加尔),国家海关手册应该加补充,包括过境货物的处理、受禁货物在关税地区内的流动或越境流动、发现可疑船运情况下应遵循程序等问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税地区 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除,
région douanière

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别行政区仍然是一独立关税地区及自由港,并自行制定税务政策。

Il faut clarifier la question de la compétence dont relèvent les sociétés situées dans des zones franches (en dehors des limites douanières du pays où se déroule la procédure d'insolvabilité).

对于设在免税区(即破产程序进行地所在国关税区之外的地区)的公司,有必要澄清有关的管辖权

Ils ont aussi exprimé leur appui sans réserve aux efforts entrepris par les autorités moldaves pour renforcer les contrôles aux frontières et rétablir la zone douanière commune en République de Moldova.

们也完全支持摩尔多当局作出的加强边境管制和重建摩尔多共和国共同关税地区的努力。

Concrètement, une nouvelle stratégie économique palestinienne devrait aboutir, notamment, à envisager dès que possible l'entrée de la Palestine, en tant qu'entité représentant le territoire douanier distinct administré par l'Autorité palestinienne, à l'OMC en qualité d'observateur.

具体而言,巴勒斯坦新的经济战略,除措外,应及早考虑巴勒斯坦以由巴勒斯坦权力机构管理的单独关税地区的资格被世贸组织所接纳,并以观察员身份参加会议。

C'est le cas, notamment, lorsqu'un code douanier regroupe plusieurs SAO et qu'il n'a pas encore été étendu dans le but de s'appliquer à un seul produit. Dans certains cas (par exemple, au Sénégal), les guides des douanes doivent être mis à jour afin d'y traiter de certains sujets tels que le traitement des marchandises pendant le transport, les mouvements de matières interdites à l'intérieur de la zone des douanes ou dans les passages frontaliers, les procédures à suivre en cas d'envois louches, etc.

如果一个海关编码包括几种消耗臭氧物质,而没有加以扩大以专门针对每一种产品,情况就更是如此,在有些情况下(例如在塞内加尔),国家海关手册应该加以补充,以包括过境货物的处理、受禁货物在关税地区内的流动或越境流动、发现可疑船运情况下应遵循程序等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税地区 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除,
région douanière

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别行政区仍然是一独立关税地区及自由港,并自行制定其税务政策。

Il faut clarifier la question de la compétence dont relèvent les sociétés situées dans des zones franches (en dehors des limites douanières du pays où se déroule la procédure d'insolvabilité).

对于设在免税区(即破产程序进行地所在国关税区之外的地区)的公司,有必要澄清有关的管辖权问题。

Ils ont aussi exprimé leur appui sans réserve aux efforts entrepris par les autorités moldaves pour renforcer les contrôles aux frontières et rétablir la zone douanière commune en République de Moldova.

他们也完全支持摩尔多当局作出的加强边境管制和重建摩尔多共和国共同关税地区的努力。

Concrètement, une nouvelle stratégie économique palestinienne devrait aboutir, notamment, à envisager dès que possible l'entrée de la Palestine, en tant qu'entité représentant le territoire douanier distinct administré par l'Autorité palestinienne, à l'OMC en qualité d'observateur.

具体而言,巴勒斯坦新的经济战略,除其他举措外,应及早考虑巴勒斯坦其由巴勒斯坦权力机构管理的单独关税地区的资格被世贸组织所接纳,并观察员身份参加会议。

C'est le cas, notamment, lorsqu'un code douanier regroupe plusieurs SAO et qu'il n'a pas encore été étendu dans le but de s'appliquer à un seul produit. Dans certains cas (par exemple, au Sénégal), les guides des douanes doivent être mis à jour afin d'y traiter de certains sujets tels que le traitement des marchandises pendant le transport, les mouvements de matières interdites à l'intérieur de la zone des douanes ou dans les passages frontaliers, les procédures à suivre en cas d'envois louches, etc.

如果一个海关编码包括几种消耗臭氧物质,而没有加专门针对每一种产品,情况就更是如此,在有些情况下(例如在塞内加尔),国家海关手册应该加补充,包括过境货物的处理、受禁货物在关税地区内的流动或越境流动、发现可疑船运情况下应遵循程序等问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税地区 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除,
région douanière

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别行政区仍然是地区及自由港,并自行制定其税务政策。

Il faut clarifier la question de la compétence dont relèvent les sociétés situées dans des zones franches (en dehors des limites douanières du pays où se déroule la procédure d'insolvabilité).

对于设在免税区(即破产程序进行地所在国区之外的地区)的公司,有必要澄清有的管辖权问题。

Ils ont aussi exprimé leur appui sans réserve aux efforts entrepris par les autorités moldaves pour renforcer les contrôles aux frontières et rétablir la zone douanière commune en République de Moldova.

他们也完全支持摩尔多当局作出的加强边境管制和重建摩尔多共和国共同地区的努力。

Concrètement, une nouvelle stratégie économique palestinienne devrait aboutir, notamment, à envisager dès que possible l'entrée de la Palestine, en tant qu'entité représentant le territoire douanier distinct administré par l'Autorité palestinienne, à l'OMC en qualité d'observateur.

具体而言,巴勒斯坦新的经济战略,除其他举措外,应及早考虑巴勒斯坦以其由巴勒斯坦权力机构管理的单地区的资格被世贸组织所接纳,并以观察员身份参加会议。

C'est le cas, notamment, lorsqu'un code douanier regroupe plusieurs SAO et qu'il n'a pas encore été étendu dans le but de s'appliquer à un seul produit. Dans certains cas (par exemple, au Sénégal), les guides des douanes doivent être mis à jour afin d'y traiter de certains sujets tels que le traitement des marchandises pendant le transport, les mouvements de matières interdites à l'intérieur de la zone des douanes ou dans les passages frontaliers, les procédures à suivre en cas d'envois louches, etc.

如果个海包括几种消耗臭氧物质,而没有加以扩大以专门针对每种产品,情况就更是如此,在有些情况下(例如在塞内加尔),国家海手册应该加以补充,以包括过境货物的处理、受禁货物在地区内的流动或越境流动、发现可疑船运情况下应遵循程序等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税地区 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除,
région douanière

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别行政仍然是一独立及自由港,并自行制定其务政策。

Il faut clarifier la question de la compétence dont relèvent les sociétés situées dans des zones franches (en dehors des limites douanières du pays où se déroule la procédure d'insolvabilité).

对于设在免破产程序进行地所在国之外的)的公司,有必要澄清有关的管辖权问题。

Ils ont aussi exprimé leur appui sans réserve aux efforts entrepris par les autorités moldaves pour renforcer les contrôles aux frontières et rétablir la zone douanière commune en République de Moldova.

他们也完全支持摩尔多当局作出的加强边境管制和重建摩尔多共和国共同的努力。

Concrètement, une nouvelle stratégie économique palestinienne devrait aboutir, notamment, à envisager dès que possible l'entrée de la Palestine, en tant qu'entité représentant le territoire douanier distinct administré par l'Autorité palestinienne, à l'OMC en qualité d'observateur.

具体而言,巴勒斯坦新的经济战略,除其他举措外,应及早考虑巴勒斯坦以其由巴勒斯坦权力机构管理的单独世贸组织所接纳,并以观察员身份参加会议。

C'est le cas, notamment, lorsqu'un code douanier regroupe plusieurs SAO et qu'il n'a pas encore été étendu dans le but de s'appliquer à un seul produit. Dans certains cas (par exemple, au Sénégal), les guides des douanes doivent être mis à jour afin d'y traiter de certains sujets tels que le traitement des marchandises pendant le transport, les mouvements de matières interdites à l'intérieur de la zone des douanes ou dans les passages frontaliers, les procédures à suivre en cas d'envois louches, etc.

如果一个海关编码包括几种消耗臭氧物质,而没有加以扩大以专门针对每一种产品,情况就更是如此,在有些情况下(例如在塞内加尔),国家海关手册应该加以补充,以包括过境货物的处理、受禁货物在内的流动或越境流动、发现可疑船运情况下应遵循程序等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税地区 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除,
région douanière

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

特别行政区仍然是一独立关税地区及自由港,并自行制定其税务政策。

Il faut clarifier la question de la compétence dont relèvent les sociétés situées dans des zones franches (en dehors des limites douanières du pays où se déroule la procédure d'insolvabilité).

于设在免税区(即破产程序进行地所在国关税区之外的地区)的公司,有必要澄清有关的管辖权问题。

Ils ont aussi exprimé leur appui sans réserve aux efforts entrepris par les autorités moldaves pour renforcer les contrôles aux frontières et rétablir la zone douanière commune en République de Moldova.

他们也完全支持摩尔多当局作出的加强边境管制和重建摩尔多共和国共同关税地区的努力。

Concrètement, une nouvelle stratégie économique palestinienne devrait aboutir, notamment, à envisager dès que possible l'entrée de la Palestine, en tant qu'entité représentant le territoire douanier distinct administré par l'Autorité palestinienne, à l'OMC en qualité d'observateur.

具体而言,巴勒斯坦新的经济战略,除其他举措外,应及早考虑巴勒斯坦以其由巴勒斯坦权力机构管理的单独关税地区的资格被世贸组织所接纳,并以观察员身份参加会议。

C'est le cas, notamment, lorsqu'un code douanier regroupe plusieurs SAO et qu'il n'a pas encore été étendu dans le but de s'appliquer à un seul produit. Dans certains cas (par exemple, au Sénégal), les guides des douanes doivent être mis à jour afin d'y traiter de certains sujets tels que le traitement des marchandises pendant le transport, les mouvements de matières interdites à l'intérieur de la zone des douanes ou dans les passages frontaliers, les procédures à suivre en cas d'envois louches, etc.

如果一个海关编码包括几种消耗臭氧物质,而没有加以扩大以专每一种产品,情况就更是如此,在有些情况下(例如在塞内加尔),国家海关手册应该加以补充,以包括过境货物的处理、受禁货物在关税地区内的流动或越境流动、发现可疑船运情况下应遵循程序等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税地区 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除,
région douanière

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

特别行政区仍然是一独立关税地区及自由港,并自行制定其税务政策。

Il faut clarifier la question de la compétence dont relèvent les sociétés situées dans des zones franches (en dehors des limites douanières du pays où se déroule la procédure d'insolvabilité).

对于设在免税区(即破产程序进行地所在国关税区之外的地区)的公司,有必要澄清有关的管辖权问题。

Ils ont aussi exprimé leur appui sans réserve aux efforts entrepris par les autorités moldaves pour renforcer les contrôles aux frontières et rétablir la zone douanière commune en République de Moldova.

他们也完全支持摩尔多当局作出的加强边境管制和重建摩尔多共和国共同关税地区的努力。

Concrètement, une nouvelle stratégie économique palestinienne devrait aboutir, notamment, à envisager dès que possible l'entrée de la Palestine, en tant qu'entité représentant le territoire douanier distinct administré par l'Autorité palestinienne, à l'OMC en qualité d'observateur.

具体言,巴勒斯坦新的经济战略,除其他举措外,应及早考虑巴勒斯坦以其由巴勒斯坦权力机构管理的单独关税地区的资格被世贸组织所接纳,并以观察员身份参加会议。

C'est le cas, notamment, lorsqu'un code douanier regroupe plusieurs SAO et qu'il n'a pas encore été étendu dans le but de s'appliquer à un seul produit. Dans certains cas (par exemple, au Sénégal), les guides des douanes doivent être mis à jour afin d'y traiter de certains sujets tels que le traitement des marchandises pendant le transport, les mouvements de matières interdites à l'intérieur de la zone des douanes ou dans les passages frontaliers, les procédures à suivre en cas d'envois louches, etc.

如果一个海关编码包括几种消耗臭氧没有加以扩大以专针对每一种产品,情况就更是如此,在有些情况下(例如在塞内加尔),国家海关手册应该加以补充,以包括过境货的处理、受禁货关税地区内的流动或越境流动、发现可疑船运情况下应遵循程序等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税地区 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


关狮子的深池, 关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除,