法语助手
  • 关闭
guān zhù
faire attention à
J'espère que vous pouvez faire attention à ce problème.
希望你对此给予关注。



faire attention à
intéresser
suivre de près

承蒙~, 以为感.
Je suis très sensible à l'attention que vous m'avez portée.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注

Il faut porter attention à la violence sexiste.

必须关注针对性别的暴力。

Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.

们对此切的关注

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注的目标有两个。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注资源调动。

Nous continuerons à suivre de près ce débat.

们将继续密切关注这一辩论。

Nous observons également avec beaucoup de préoccupation la situation au Moyen-Orient.

们还在关注中东局势。

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值。

Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.

们密切关注缅甸的事态发展。

Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.

然而,团意识到,缅甸局势仍然是一个令人关注的问题,必须耐心地予以关注

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

La situation au Moyen-Orient est toujours au premier plan de notre ordre du jour.

中东局势始终是关注的重要问题。

Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.

性侵犯仍然是一个值得关注的领域。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度关注

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合关注的重点。

Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.

农发基金已经加强了对土著问题的关注

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注家执行计划的进展情况。

Plusieurs projets déjà lancés méritent une attention accrue.

已开始了几个值得进一步关注的项目。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

后,挪威特别关注第一委员会的运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 关注 的法语例句

用户正在搜索


toaster, toasteur, tobaga, tobermorite, toboggan, tobramycine, tobrouk, toc, tocade, tocante,

相似单词


关闸门, 关栅栏, 关张, 关照, 关中, 关注, 关注的, 关子, , 观测,
guān zhù
faire attention à
J'espère que vous pouvez faire attention à ce problème.
希望你对此给予



faire attention à
intéresser
suivre de près

承蒙~, 深以.
Je suis très sensible à l'attention que vous m'avez portée.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人

Il faut porter attention à la violence sexiste.

必须针对性别的暴力。

Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.

们对此表示最深切的

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部的目标有两个。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加资源调动。

Nous continuerons à suivre de près ce débat.

们将继续密切这一辩论。

Nous observons également avec beaucoup de préoccupation la situation au Moyen-Orient.

们还在深切中东局势。

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中增进公共价值。

Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.

们密切缅甸的事态发展。

Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.

然而,国代表团意识到,缅甸局势仍然是一个令人的问题,必须耐心地予以

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地些学习工具。

La situation au Moyen-Orient est toujours au premier plan de notre ordre du jour.

中东局势始终是的重要问题。

Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.

性侵犯仍然是一个值得的领域。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合国的重点。

Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.

农发基金已经加强了对土著问题的

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将国家执行计划的进展情况。

Plusieurs projets déjà lancés méritent une attention accrue.

已开始了几个值得进一步的项目。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重朝鲜半岛的局势。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威特别第一委员会的运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 关注 的法语例句

用户正在搜索


tocornalite, TOCP, Tocqueville, tocsin, toc-toc, toddite, todorokite, tœllite, tœrnébohmite, toffee,

相似单词


关闸门, 关栅栏, 关张, 关照, 关中, 关注, 关注的, 关子, , 观测,
guān zhù
faire attention à
J'espère que vous pouvez faire attention à ce problème.
希望你对此给予关注。



faire attention à
intéresser
suivre de près

承蒙~, 深以为感.
Je suis très sensible à l'attention que vous m'avez portée.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注

Il faut porter attention à la violence sexiste.

必须关注针对性别的暴力。

Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.

们对此表示最深切的关注

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注的目标有两个。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须关注资源调动。

Nous continuerons à suivre de près ce débat.

们将继续密切关注这一辩论。

Nous observons également avec beaucoup de préoccupation la situation au Moyen-Orient.

们还在深切关注中东局势。

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值。

Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.

们密切关注缅甸的事态发展。

Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.

然而,国代表团意识到,缅甸局势仍然是一个令人关注的问题,必须耐心予以关注

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以关注某些学习工具。

La situation au Moyen-Orient est toujours au premier plan de notre ordre du jour.

中东局势始终是关注的重要问题。

Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.

性侵犯仍然是一个值得关注的领域。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度关注

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合国关注的重点。

Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.

农发基金已经加强了对土著问题的关注

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况。

Plusieurs projets déjà lancés méritent une attention accrue.

已开始了几个值得进一步关注的项目。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威特别关注第一委员会的运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 关注 的法语例句

用户正在搜索


toile, toilé, toile kaki, toiler, toilerie, toilettage, toilette, toiletter, toilettes, toiletteur,

相似单词


关闸门, 关栅栏, 关张, 关照, 关中, 关注, 关注的, 关子, , 观测,
guān zhù
faire attention à
J'espère que vous pouvez faire attention à ce problème.
希望你对此给予



faire attention à
intéresser
suivre de près

承蒙~, 深以为感.
Je suis très sensible à l'attention que vous m'avez portée.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人

Il faut porter attention à la violence sexiste.

必须针对性别的暴力。

Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.

们对此表示最深

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部的目标有两个。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加资源调动。

Nous continuerons à suivre de près ce débat.

们将继续密这一辩论。

Nous observons également avec beaucoup de préoccupation la situation au Moyen-Orient.

们还在深中东局势。

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中增进公共价值。

Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.

们密缅甸的事态发展。

Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.

然而,国代表团意识到,缅甸局势仍然是一个令人的问题,必须耐心地予以

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地某些学习工具。

La situation au Moyen-Orient est toujours au premier plan de notre ordre du jour.

中东局势始终是的重要问题。

Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.

性侵犯仍然是一个值得的领域。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合国的重点。

Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.

农发基金已经加强了对土著问题的

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将国家执行计划的进展情况。

Plusieurs projets déjà lancés méritent une attention accrue.

已开始了几个值得进一步的项目。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重朝鲜半岛的局势。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威特别第一委员会的运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 关注 的法语例句

用户正在搜索


toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite, Tokyoïte,

相似单词


关闸门, 关栅栏, 关张, 关照, 关中, 关注, 关注的, 关子, , 观测,
guān zhù
faire attention à
J'espère que vous pouvez faire attention à ce problème.
希望你对此给予关注。



faire attention à
intéresser
suivre de près

承蒙~, 深为感.
Je suis très sensible à l'attention que vous m'avez portée.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注

Il faut porter attention à la violence sexiste.

必须关注针对性别的暴力。

Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.

们对此表示最深切的关注

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注的目标有两个。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注资源调动。

Nous continuerons à suivre de près ce débat.

们将继续密切关注这一辩论。

Nous observons également avec beaucoup de préoccupation la situation au Moyen-Orient.

们还在深切关注中东局势。

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值。

Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.

们密切关注缅甸的事态发展。

Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.

然而,国代表团意识到,缅甸局势仍然是一个令人关注的问题,必须耐心地予关注

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

更多地关注某些学习工具。

La situation au Moyen-Orient est toujours au premier plan de notre ordre du jour.

中东局势始终是关注的重要问题。

Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.

性侵犯仍然是一个值得关注的领域。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度关注

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合国关注的重点。

Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.

农发基金已经加强了对土著问题的关注

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况。

Plusieurs projets déjà lancés méritent une attention accrue.

已开始了几个值得进一步关注的项目。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威特别关注第一委员会的运作。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 关注 的法语例句

用户正在搜索


tolérancemètre, tolérant, tolérantisme, toléré, tolérer, tôlerie, tolérogène, tolet, toletière, tôlier,

相似单词


关闸门, 关栅栏, 关张, 关照, 关中, 关注, 关注的, 关子, , 观测,
guān zhù
faire attention à
J'espère que vous pouvez faire attention à ce problème.
希望你对此给予



faire attention à
intéresser
suivre de près

承蒙~, 深以为感.
Je suis très sensible à l'attention que vous m'avez portée.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人

Il faut porter attention à la violence sexiste.

必须针对性别的暴力。

Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.

们对此表示最深切的

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部的目标有两个。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更资源调动。

Nous continuerons à suivre de près ce débat.

们将继续密切这一辩论。

Nous observons également avec beaucoup de préoccupation la situation au Moyen-Orient.

们还在深切中东局势。

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中进公共价值。

Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.

们密切缅甸的事态发展。

Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.

然而,国代表团意识到,缅甸局势仍然是一个令人的问题,必须耐心地予以

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地某些学习工具。

La situation au Moyen-Orient est toujours au premier plan de notre ordre du jour.

中东局势始终是的重要问题。

Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.

性侵犯仍然是一个值得的领域。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合国的重点。

Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.

农发基金已经强了对土著问题的

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将国家执行计划的进展情况。

Plusieurs projets déjà lancés méritent une attention accrue.

已开始了几个值得进一步的项目。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重朝鲜半岛的局势。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威特别第一委员会的运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 关注 的法语例句

用户正在搜索


toluide, toluidine, toluidino, toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy, TOM,

相似单词


关闸门, 关栅栏, 关张, 关照, 关中, 关注, 关注的, 关子, , 观测,
guān zhù
faire attention à
J'espère que vous pouvez faire attention à ce problème.
希望给予关注。



faire attention à
intéresser
suivre de près

承蒙~, 深以为感.
Je suis très sensible à l'attention que vous m'avez portée.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题令人关注

Il faut porter attention à la violence sexiste.

必须关注性别的暴力。

Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.

表示最深切的关注

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注的目标有两个。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注资源调动。

Nous continuerons à suivre de près ce débat.

们将继续密切关注这一辩论。

Nous observons également avec beaucoup de préoccupation la situation au Moyen-Orient.

们还在深切关注中东局势。

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值。

Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.

们密切关注缅甸的事态发展。

Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.

然而,国代表团意识到,缅甸局势仍然一个令人关注的问题,必须耐心地予以关注

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

La situation au Moyen-Orient est toujours au premier plan de notre ordre du jour.

中东局势关注的重要问题。

Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.

性侵犯仍然一个值得关注的领域。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您这个问题的高度关注

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然联合国关注的重点。

Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.

农发基金已经加强了土著问题的关注

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况。

Plusieurs projets déjà lancés méritent une attention accrue.

已开了几个值得进一步关注的项目。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威特别关注第一委员会的运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 关注 的法语例句

用户正在搜索


tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur, tombola,

相似单词


关闸门, 关栅栏, 关张, 关照, 关中, 关注, 关注的, 关子, , 观测,
guān zhù
faire attention à
J'espère que vous pouvez faire attention à ce problème.
希望你对此注。



faire attention à
intéresser
suivre de près

承蒙~, 深以为感.
Je suis très sensible à l'attention que vous m'avez portée.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人

Il faut porter attention à la violence sexiste.

必须针对性别的暴力。

Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.

们对此表示最深切的

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部的目标有两个。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加资源调动。

Nous continuerons à suivre de près ce débat.

们将继续密切这一辩论。

Nous observons également avec beaucoup de préoccupation la situation au Moyen-Orient.

们还在深切

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中增进公共价值。

Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.

们密切缅甸的事态发展。

Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.

然而,国代表团意识到,缅甸仍然是一个令人的问题,必须耐心地

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地某些学习工具。

La situation au Moyen-Orient est toujours au premier plan de notre ordre du jour.

始终是的重要问题。

Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.

性侵犯仍然是一个值得的领域。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合国的重点。

Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.

农发基金已经加强了对土著问题的

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将国家执行计划的进展情况。

Plusieurs projets déjà lancés méritent une attention accrue.

已开始了几个值得进一步的项目。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重朝鲜半岛的

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威特别第一委员会的运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 关注 的法语例句

用户正在搜索


tomme, tommette, tomodensitomètre, tomodensitométrie, tomogramme, tomographe, tomographie, tomomyélographie, tomophotographie, tomotocie,

相似单词


关闸门, 关栅栏, 关张, 关照, 关中, 关注, 关注的, 关子, , 观测,
guān zhù
faire attention à
J'espère que vous pouvez faire attention à ce problème.
希望你对此给予关注。



faire attention à
intéresser
suivre de près

承蒙~, 深以为感.
Je suis très sensible à l'attention que vous m'avez portée.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注

Il faut porter attention à la violence sexiste.

必须关注针对性力。

Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.

们对此表示最深切关注

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注目标有两个。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注资源调动。

Nous continuerons à suivre de près ce débat.

们将继续密切关注这一辩论。

Nous observons également avec beaucoup de préoccupation la situation au Moyen-Orient.

们还在深切关注中东

Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.

创新应该集中关注增进公共价值。

Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.

们密切关注缅甸事态发展。

Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.

然而,国代表团意识到,缅甸然是一个令人关注问题,必须耐心地予以关注

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

La situation au Moyen-Orient est toujours au premier plan de notre ordre du jour.

中东始终是关注重要问题。

Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.

性侵犯然是一个值得关注领域。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题高度关注

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该然是联合国关注重点。

Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.

农发基金已经加强了对土著问题关注

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划进展情况。

Plusieurs projets déjà lancés méritent une attention accrue.

已开始了几个值得进一步关注项目。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也然严重关注朝鲜半岛

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威特关注第一委员会运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 关注 的法语例句

用户正在搜索


tondeuse, tondre, tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien,

相似单词


关闸门, 关栅栏, 关张, 关照, 关中, 关注, 关注的, 关子, , 观测,