À l'inverse, elle notait que certains d'entre eux pouvaient avoir été incarcérés dans des camps de concentration, ou étaient hospitalisés ou s'étaient réfugiés dans d'autres pays d'Europe.
该国代表团指出,或者,其一些工
可能已被关押在集
营,呆在医院,或已在其他欧洲国家避难。
À l'inverse, elle notait que certains d'entre eux pouvaient avoir été incarcérés dans des camps de concentration, ou étaient hospitalisés ou s'étaient réfugiés dans d'autres pays d'Europe.
该国代表团指出,或者,其一些工
可能已被关押在集
营,呆在医院,或已在其他欧洲国家避难。
Les milliers d'Éthiopiens qui sont détenus dans ces camps doivent être libérés et ceux qui choisissent de regagner leur pays doivent avoir la possibilité de le faire.
必须释放关押在这种集营
成千成万名埃塞俄比亚
,并允许想回国
回国。
En ce qui concerne les 1 479 militaires des forces royales marocaines, toujours détenus dans des camps, ils doivent être libérés sans tarder conformément aux normes du droit humanitaire et aux demandes pressantes du Secrétaire général des Nations Unies et du Conseil de sécurité.
至于仍被关押在集营
1 479名摩洛哥王国武装力量
员,根据
道主义法准则,为响应联合国秘书长和安全理事会
坚决请求,他们应当立即获释。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对平民攻击成倍增多,
论是妇女、儿童、病
或流离失所
,成千上万
被关押在集
营里,其他
问究竟,一律被扫地出门或逐出农庄,对反抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'inverse, elle notait que certains d'entre eux pouvaient avoir été incarcérés dans des camps de concentration, ou étaient hospitalisés ou s'étaient réfugiés dans d'autres pays d'Europe.
国代表团指出,或者,其
一些工
可能已
关押在集
营,呆在医院,或已在其他欧洲国家避难。
Les milliers d'Éthiopiens qui sont détenus dans ces camps doivent être libérés et ceux qui choisissent de regagner leur pays doivent avoir la possibilité de le faire.
必须释放关押在这种集营
成千成万名埃塞俄比亚
,并允许想回国
回国。
En ce qui concerne les 1 479 militaires des forces royales marocaines, toujours détenus dans des camps, ils doivent être libérés sans tarder conformément aux normes du droit humanitaire et aux demandes pressantes du Secrétaire général des Nations Unies et du Conseil de sécurité.
至于仍关押在集
营
1 479名摩洛哥王国武装力量
员,根据
道主义法准则,为响应联合国秘书长和安全理事会
坚决请求,他们应当立即获释。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对平民攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病
或流离失所
,成千上万
关押在集
营里,其他
不问究竟,一律
扫地出门或逐出农庄,对反抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'inverse, elle notait que certains d'entre eux pouvaient avoir été incarcérés dans des camps de concentration, ou étaient hospitalisés ou s'étaient réfugiés dans d'autres pays d'Europe.
该国代表团指出,或者,其一些工人可能已被
集
营,呆
医院,或已
其他欧洲国家避难。
Les milliers d'Éthiopiens qui sont détenus dans ces camps doivent être libérés et ceux qui choisissent de regagner leur pays doivent avoir la possibilité de le faire.
必须释放这种集
营的成千成万名埃塞俄比亚人,并允许想回国的人回国。
En ce qui concerne les 1 479 militaires des forces royales marocaines, toujours détenus dans des camps, ils doivent être libérés sans tarder conformément aux normes du droit humanitaire et aux demandes pressantes du Secrétaire général des Nations Unies et du Conseil de sécurité.
至于仍被集
营的1 479名摩洛哥王国武装力量人员,根据人道主义法准则,为响应联合国秘书长和安全理事会的坚决请求,他们应当立即获释。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对平民的攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病人或流离失所的人,成千上万的人被集
营里,其他的人不问究竟,一律被扫地出门或逐出农庄,对反抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'inverse, elle notait que certains d'entre eux pouvaient avoir été incarcérés dans des camps de concentration, ou étaient hospitalisés ou s'étaient réfugiés dans d'autres pays d'Europe.
该国代表团指出,或者,其一些工人可能已被关押在
营,呆在医院,或已在其他欧洲国家避难。
Les milliers d'Éthiopiens qui sont détenus dans ces camps doivent être libérés et ceux qui choisissent de regagner leur pays doivent avoir la possibilité de le faire.
必须释放关押在营的成千成万名埃塞俄比亚人,并允许想回国的人回国。
En ce qui concerne les 1 479 militaires des forces royales marocaines, toujours détenus dans des camps, ils doivent être libérés sans tarder conformément aux normes du droit humanitaire et aux demandes pressantes du Secrétaire général des Nations Unies et du Conseil de sécurité.
至于仍被关押在营的1 479名摩洛哥王国武装力量人员,根据人道主义法准则,为响应联合国秘书长
理事会的坚决请求,他们应当立即获释。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对平民的攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病人或流离失所的人,成千上万的人被关押在营里,其他的人不问究竟,一律被扫地出门或逐出农庄,对反抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'inverse, elle notait que certains d'entre eux pouvaient avoir été incarcérés dans des camps de concentration, ou étaient hospitalisés ou s'étaient réfugiés dans d'autres pays d'Europe.
该国代表团指出,或者,其一些工人可能已被关押在集
,呆在医院,或已在其他欧洲国家避难。
Les milliers d'Éthiopiens qui sont détenus dans ces camps doivent être libérés et ceux qui choisissent de regagner leur pays doivent avoir la possibilité de le faire.
必须释放关押在这种集成千成万名埃塞俄比亚人,并允许想回国
人回国。
En ce qui concerne les 1 479 militaires des forces royales marocaines, toujours détenus dans des camps, ils doivent être libérés sans tarder conformément aux normes du droit humanitaire et aux demandes pressantes du Secrétaire général des Nations Unies et du Conseil de sécurité.
至于仍被关押在集1 479名摩洛哥王国武装力量人员,根据人道主义法准则,为响应联合国
和安全理事会
坚决请求,他们应当立即获释。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对平民攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病人或流离失所
人,成千上万
人被关押在集
里,其他
人不问究竟,一律被扫地出门或逐出农庄,对反抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'inverse, elle notait que certains d'entre eux pouvaient avoir été incarcérés dans des camps de concentration, ou étaient hospitalisés ou s'étaient réfugiés dans d'autres pays d'Europe.
该国代表团指出,或者,其一些工人可能已
关押在集
营,呆在医院,或已在其他欧洲国家避难。
Les milliers d'Éthiopiens qui sont détenus dans ces camps doivent être libérés et ceux qui choisissent de regagner leur pays doivent avoir la possibilité de le faire.
必须释放关押在这种集营的成千成万名埃塞俄比亚人,并允许想回国的人回国。
En ce qui concerne les 1 479 militaires des forces royales marocaines, toujours détenus dans des camps, ils doivent être libérés sans tarder conformément aux normes du droit humanitaire et aux demandes pressantes du Secrétaire général des Nations Unies et du Conseil de sécurité.
至关押在集
营的1 479名摩
国武装力量人员,根据人道主义法准则,为响应联合国秘书长和安全理事会的坚决请求,他们应当立即获释。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对平民的攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病人或流离失所的人,成千上万的人关押在集
营里,其他的人不问究竟,一律
扫地出门或逐出农庄,对反抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'inverse, elle notait que certains d'entre eux pouvaient avoir été incarcérés dans des camps de concentration, ou étaient hospitalisés ou s'étaient réfugiés dans d'autres pays d'Europe.
该国代表团指出,或者,其一些工人可能已
在集
营,呆在医院,或已在其他欧洲国家避难。
Les milliers d'Éthiopiens qui sont détenus dans ces camps doivent être libérés et ceux qui choisissent de regagner leur pays doivent avoir la possibilité de le faire.
必须释放在这种集
营的成千成万
埃塞俄比亚人,并允许想回国的人回国。
En ce qui concerne les 1 479 militaires des forces royales marocaines, toujours détenus dans des camps, ils doivent être libérés sans tarder conformément aux normes du droit humanitaire et aux demandes pressantes du Secrétaire général des Nations Unies et du Conseil de sécurité.
至于仍在集
营的1 479
哥王国武装力量人员,根据人道主义法准则,为响应联合国秘书长和安全理事会的坚决请求,他们应当立即获释。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对平民的攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病人或流离失所的人,成千上万的人在集
营里,其他的人不问究竟,一律
扫地出门或逐出农庄,对反抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'inverse, elle notait que certains d'entre eux pouvaient avoir été incarcérés dans des camps de concentration, ou étaient hospitalisés ou s'étaient réfugiés dans d'autres pays d'Europe.
该国代表团指出,或者,其一些工人可能已被关押在集
,呆在医院,或已在其他欧洲国家避难。
Les milliers d'Éthiopiens qui sont détenus dans ces camps doivent être libérés et ceux qui choisissent de regagner leur pays doivent avoir la possibilité de le faire.
必须释放关押在这种集成千成万名埃塞俄比亚人,并允许想回国
人回国。
En ce qui concerne les 1 479 militaires des forces royales marocaines, toujours détenus dans des camps, ils doivent être libérés sans tarder conformément aux normes du droit humanitaire et aux demandes pressantes du Secrétaire général des Nations Unies et du Conseil de sécurité.
至于仍被关押在集1 479名摩洛哥王国武装力量人员,根据人道主义法准则,为响应联合国
和安全理事会
坚决请求,他们应当立即获释。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对平民攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病人或流离失所
人,成千上万
人被关押在集
里,其他
人不问究竟,一律被扫地出门或逐出农庄,对反抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'inverse, elle notait que certains d'entre eux pouvaient avoir été incarcérés dans des camps de concentration, ou étaient hospitalisés ou s'étaient réfugiés dans d'autres pays d'Europe.
该国代表团指出,或者,其一些工人可能已被关押在
,呆在医院,或已在其他欧洲国家避难。
Les milliers d'Éthiopiens qui sont détenus dans ces camps doivent être libérés et ceux qui choisissent de regagner leur pays doivent avoir la possibilité de le faire.
必须释放关押在这种的
千
万名埃塞俄比亚人,并允许想回国的人回国。
En ce qui concerne les 1 479 militaires des forces royales marocaines, toujours détenus dans des camps, ils doivent être libérés sans tarder conformément aux normes du droit humanitaire et aux demandes pressantes du Secrétaire général des Nations Unies et du Conseil de sécurité.
至于仍被关押在的1 479名摩洛哥王国武装力量人员,根据人道主义法准则,为响应联合国秘书长和安全理事会的坚决请求,他们应当立即获释。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对平民的攻击多,不论是妇女、儿童、病人或流离失所的人,
千上万的人被关押在
里,其他的人不问究竟,一律被扫地出门或逐出农庄,对反抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。