Son indifférence me rend fou.
他漠不关心态度让我发狂。
Son indifférence me rend fou.
他漠不关心态度让我发狂。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自途。
Je vous sais gré de cette attention .
我感谢您对我关心。
Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.
有些八卦也是出于真诚关心。
J'en viens au problème qui vous préoccupe.
我现在来谈谈您所关心问题。
Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此忠心感谢您关心和厚爱。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心部文学作品
命运遭际。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘关心
是你关注文化新闻
能力。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总一句,谢谢大家
留言,谢谢大家
关心!
Merci tous mes amis, je suis contente que vous êtes là!!!
谢谢我所有朋友,谢谢你们
关心和帮助。
Comme les camarades dans la même classe, vous devez vous soucier.
同一个班同学,应该彼此互相关心。
Merci beaucoup, à tous mes amis, de votre attention depuis longtemps.
谢谢朋友们
些日子对我
关心和爱护!
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我父母和亲戚们都很关心我,我爱他们.
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不关心他父母撒谎,盗窃,离家出走。
Il ne regarde que son intérêt.
他只关心自利益。
Je crois qu'il faut s'inquiéter de voter avant de s'inquiéter d'être mis en minorité.
我认为,我们首先关心应该是投票,然后再去关心在投票中居少数
个问题。
Il commence à négliger sa femme.
他开始不关心自妻子。
Les changements climatiques sont une préoccupation pour tous.
气候变化是人人关心问题。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展广大客户表示衷心
感谢。
Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.
面向关心公共政策和国际事务大众和大中学生
简装读物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son indifférence me rend fou.
他漠不关心态度让我发狂。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自途。
Je vous sais gré de cette attention .
我感谢您对我关心。
Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.
有些八卦也是出于真诚关心。
J'en viens au problème qui vous préoccupe.
我现在来谈谈您所关心问题。
Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此忠心感谢您关心和厚爱。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心部文学作品
命运遭际。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘关心
是你关注文化新闻
能力。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总一句,谢谢大家
留言,谢谢大家
关心!
Merci tous mes amis, je suis contente que vous êtes là!!!
谢谢我所有朋友,谢谢你们
关心和帮助。
Comme les camarades dans la même classe, vous devez vous soucier.
同一个班同学,应该彼此互相关心。
Merci beaucoup, à tous mes amis, de votre attention depuis longtemps.
谢谢朋友们
些日子对我
关心和爱护!
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我父母和亲戚们都很关心我,我爱他们.
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不关心他父母撒谎,盗窃,离家出走。
Il ne regarde que son intérêt.
他只关心自利益。
Je crois qu'il faut s'inquiéter de voter avant de s'inquiéter d'être mis en minorité.
我认为,我们首先关心应该是投票,然后再去关心在投票中居少数
个问题。
Il commence à négliger sa femme.
他开始不关心自妻子。
Les changements climatiques sont une préoccupation pour tous.
气候变化是人人关心问题。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展广大客户表示衷心
感谢。
Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.
面向关心公共政策和国际事务大众和大中学生
简装读物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son indifférence me rend fou.
他漠不态度让我发狂。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不自己
前途。
Je vous sais gré de cette attention .
我感谢您对我。
Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.
有些八卦也是出于真诚。
J'en viens au problème qui vous préoccupe.
我现在来谈谈您所问题。
Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此忠感谢您
厚
。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很这部文学作品
命运遭际。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘是你
注文化新闻
能力。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总一句,谢谢大家
留言,谢谢大家
!
Merci tous mes amis, je suis contente que vous êtes là!!!
谢谢我所有朋友,谢谢你们
帮助。
Comme les camarades dans la même classe, vous devez vous soucier.
同一个班同学,应该彼此互相
。
Merci beaucoup, à tous mes amis, de votre attention depuis longtemps.
谢谢这么多朋友们这些日子对我护!
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我父母
亲戚们都很
我,我
他们.
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不他
父母撒谎,盗窃,离家出走。
Il ne regarde que son intérêt.
他只自己
利益。
Je crois qu'il faut s'inquiéter de voter avant de s'inquiéter d'être mis en minorité.
我认为,我们首先应该是投票,然后再去
在投票中居少数这个问题。
Il commence à négliger sa femme.
他开始不自己
妻子。
Les changements climatiques sont une préoccupation pour tous.
气候变化是人人问题。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直支持我们发展
广大客户表示衷
感谢。
Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.
面向公共政策
国际事务
大众
大中学生
简装读物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son indifférence me rend fou.
他漠不的态度让我发狂。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不自己的前途。
Je vous sais gré de cette attention .
我感您对我的
。
Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.
有些八卦也是出于真诚的。
J'en viens au problème qui vous préoccupe.
我现来谈谈您所
的
。
Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
此忠
感
您的
和厚爱。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很这部文学作品的命运遭际。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘的是你
注文化新闻的能力。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总的一句,大家的留言,
大家的
!
Merci tous mes amis, je suis contente que vous êtes là!!!
我所有的朋友,
你们的
和帮助。
Comme les camarades dans la même classe, vous devez vous soucier.
同一个班的同学,应该彼此互相。
Merci beaucoup, à tous mes amis, de votre attention depuis longtemps.
这么多朋友们这些日子对我的
和爱护!
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母和亲戚们都很我,我爱他们.
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不他的父母撒谎,盗窃,离家出走。
Il ne regarde que son intérêt.
他只自己的利益。
Je crois qu'il faut s'inquiéter de voter avant de s'inquiéter d'être mis en minorité.
我认为,我们首先的应该是投票,然后再去
投票中居少数这个
。
Il commence à négliger sa femme.
他开始不自己的妻子。
Les changements climatiques sont une préoccupation pour tous.
气候变化是人人的
。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
此,我公司向一直
支持我们发展的广大客户表示衷
的感
。
Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.
面向公共政策和国际事务的大众和大中学生的简装读物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Son indifférence me rend fou.
他漠的态度让我发狂。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他自己的前途。
Je vous sais gré de cette attention .
我感谢您对我的。
Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.
有些八卦也是出于真诚的。
J'en viens au problème qui vous préoccupe.
我现在来谈谈您所的问题。
Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此忠感谢您的
和厚爱。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很部文学作品的命运遭际。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘的是你
注文化新闻的能力。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总的一句,谢谢大家的留言,谢谢大家的!
Merci tous mes amis, je suis contente que vous êtes là!!!
谢谢我所有的朋,谢谢你
的
和帮助。
Comme les camarades dans la même classe, vous devez vous soucier.
同一个班的同学,应该彼此互相。
Merci beaucoup, à tous mes amis, de votre attention depuis longtemps.
谢谢么多朋
些日子对我的
和爱护!
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母和亲戚都很
我,我爱他
.
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向他的父母撒谎,盗窃,离家出走。
Il ne regarde que son intérêt.
他只自己的利益。
Je crois qu'il faut s'inquiéter de voter avant de s'inquiéter d'être mis en minorité.
我认为,我首先
的应该是投票,然后再去
在投票中居少数
个问题。
Il commence à négliger sa femme.
他开始自己的妻子。
Les changements climatiques sont une préoccupation pour tous.
气候变化是人人的问题。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直支持我
发展的广大客户表示衷
的感谢。
Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.
面向公共政策和国际事务的大众和大中学生的简装读物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Son indifférence me rend fou.
他漠不关心的态度让我发狂。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自己的前途。
Je vous sais gré de cette attention .
我感您对我的关心。
Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.
有些八卦也是出于真诚的关心。
J'en viens au problème qui vous préoccupe.
我现在来谈谈您所关心的问题。
Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此忠心感您的关心
。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
家很关心这部文学作品的命运遭际。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘关心的是你关注文化新闻的能力。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总的一句,家的留言,
家的关心!
Merci tous mes amis, je suis contente que vous êtes là!!!
我所有的朋友,
你们的关心
帮助。
Comme les camarades dans la même classe, vous devez vous soucier.
同一个班的同学,应该彼此互相关心。
Merci beaucoup, à tous mes amis, de votre attention depuis longtemps.
这么多朋友们这些日子对我的关心
护!
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母亲戚们都很关心我,我
他们.
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不关心他的父母撒谎,盗窃,离家出走。
Il ne regarde que son intérêt.
他只关心自己的利益。
Je crois qu'il faut s'inquiéter de voter avant de s'inquiéter d'être mis en minorité.
我认为,我们首先关心的应该是投票,然后再去关心在投票中居少数这个问题。
Il commence à négliger sa femme.
他开始不关心自己的妻子。
Les changements climatiques sont une préoccupation pour tous.
气候变化是人人关心的问题。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广客户表示衷心的感
。
Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.
面向关心公共政策国际事务的
众
中学生的简装读物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son indifférence me rend fou.
他漠不关心的态度让我发狂。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自己的前途。
Je vous sais gré de cette attention .
我感谢您对我的关心。
Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.
有些八卦也是出于真诚的关心。
J'en viens au problème qui vous préoccupe.
我现在来谈谈您所关心的问题。
Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此忠心感谢您的关心和厚爱。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心这部品的命运遭际。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘关心的是你关注
的能力。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总的一句,谢谢大家的留言,谢谢大家的关心!
Merci tous mes amis, je suis contente que vous êtes là!!!
谢谢我所有的朋友,谢谢你们的关心和帮助。
Comme les camarades dans la même classe, vous devez vous soucier.
同一个班的同,应该彼此互相关心。
Merci beaucoup, à tous mes amis, de votre attention depuis longtemps.
谢谢这么多朋友们这些日子对我的关心和爱护!
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母和亲戚们都很关心我,我爱他们.
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不关心他的父母撒谎,盗窃,离家出走。
Il ne regarde que son intérêt.
他只关心自己的利益。
Je crois qu'il faut s'inquiéter de voter avant de s'inquiéter d'être mis en minorité.
我认为,我们首先关心的应该是投票,然后再去关心在投票中居少数这个问题。
Il commence à négliger sa femme.
他开始不关心自己的妻子。
Les changements climatiques sont une préoccupation pour tous.
气候变是人人关心的问题。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.
面向关心公共政策和国际事务的大众和大中生的简装读物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son indifférence me rend fou.
他漠不关心的态度让我发狂。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自己的前途。
Je vous sais gré de cette attention .
我感谢您对我的关心。
Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.
有些八卦也是出于真诚的关心。
J'en viens au problème qui vous préoccupe.
我现在来谈谈您所关心的问题。
Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此忠心感谢您的关心和厚爱。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心这部文学作品的命运遭际。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘关心的是你关注文化新闻的能力。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总的一句,谢谢大家的留言,谢谢大家的关心!
Merci tous mes amis, je suis contente que vous êtes là!!!
谢谢我所有的朋友,谢谢你的关心和帮助。
Comme les camarades dans la même classe, vous devez vous soucier.
同一个班的同学,应该彼此互相关心。
Merci beaucoup, à tous mes amis, de votre attention depuis longtemps.
谢谢这么多朋友这些日子对我的关心和爱护!
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母和都很关心我,我爱他
.
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不关心他的父母撒谎,盗窃,离家出走。
Il ne regarde que son intérêt.
他只关心自己的利益。
Je crois qu'il faut s'inquiéter de voter avant de s'inquiéter d'être mis en minorité.
我认为,我首先关心的应该是投票,然后再去关心在投票中居少数这个问题。
Il commence à négliger sa femme.
他开始不关心自己的妻子。
Les changements climatiques sont une préoccupation pour tous.
气候变化是人人关心的问题。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我发展的广大客户表示衷心的感谢。
Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.
面向关心公共政策和国际事务的大众和大中学生的简装读物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Son indifférence me rend fou.
他漠不态度让我发狂。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不自己
前途。
Je vous sais gré de cette attention .
我感谢您对我。
Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.
有些八卦也是出于真诚。
J'en viens au problème qui vous préoccupe.
我现在来谈谈您所问题。
Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此忠感谢您
厚
。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很这部文学作品
命运遭际。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘是你
注文化新闻
能力。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总一句,谢谢大家
留言,谢谢大家
!
Merci tous mes amis, je suis contente que vous êtes là!!!
谢谢我所有朋友,谢谢你们
帮助。
Comme les camarades dans la même classe, vous devez vous soucier.
同一个班同学,应该彼此互相
。
Merci beaucoup, à tous mes amis, de votre attention depuis longtemps.
谢谢这么多朋友们这些日子对我护!
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我父母
亲戚们都很
我,我
他们.
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不他
父母撒谎,盗窃,离家出走。
Il ne regarde que son intérêt.
他只自己
利益。
Je crois qu'il faut s'inquiéter de voter avant de s'inquiéter d'être mis en minorité.
我认为,我们首先应该是投票,然后再去
在投票中居少数这个问题。
Il commence à négliger sa femme.
他开始不自己
妻子。
Les changements climatiques sont une préoccupation pour tous.
气候变化是人人问题。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直支持我们发展
广大客户表示衷
感谢。
Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.
面向公共政策
国际事务
大众
大中学生
简装读物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。