法语助手
  • 关闭
gòng shí
vision commune
arriver à une vision commune
取得
法 语 助手

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求,但不可把当作不作为的借口。

L'objectif du consensus n'a pas été atteint.

尚未实现。

Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

但我们迄今未能达

Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

加拿大真诚希能够就此达

Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.

必须不遗余力地为此建立

À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.

前,所需的尚未出现。

J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.

我希拖延会有助于达

La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.

宪法改革必须逐步进行,并以为基础。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已达,决心实现这

Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.

专家们应该就前使用的术语达

Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.

该文件反映了对广泛问题的现有

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

新的行动可以归纳为五个核心

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

但我国代表团将加入关于草案的

Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.

核裁军和不扩散方面的几乎已经破裂。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域的原则。

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋”集团已充分表达其立场。

Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.

些持相同意见的国家正在协力推动这

Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.

大会议事规则中是没有“词的。

Le temps est venu de donner suite à ce consensus.

在这基础上再接再厉的时机已经熟。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要更好地保护儿童,就需要社会达

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共识 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


共生性寄生物, 共生者, 共时, 共时语法学, 共时语言学, 共识, 共事, 共室, 共首的, 共首性,
gòng shí
vision commune
arriver à une vision commune
取得
法 语 助手

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求,但不可把当作不作为的借口。

L'objectif du consensus n'a pas été atteint.

达成标尚未实现。

Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

但我们迄今未能达成

Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

拿大真诚希能够就此达成

Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.

必须不遗余力地为此建立

À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.

前,所需的尚未出现。

J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.

我希拖延会有助于达成

La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.

宪法改革必须逐步进行,并以为基础。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已达成,决心实现标。

Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.

专家们应该就前使用的术语达成

Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.

该文件反映了对广泛问题的现有

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

新的行动可以归纳为五个核心标。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

但我国代表团将入关于草案的

Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.

核裁军和不扩散方面的几乎已经破裂。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域的原则。

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋”集团已充分表达其立场。

Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.

些持相同意见的国家正在协力推动

Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.

大会议事规则中是没有“词的。

Le temps est venu de donner suite à ce consensus.

基础上再接再厉的时机已经成熟。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要更好地保护儿童,就需要社会达成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共识 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


共生性寄生物, 共生者, 共时, 共时语法学, 共时语言学, 共识, 共事, 共室, 共首的, 共首性,
gòng shí
vision commune
arriver à une vision commune
取得
法 语 助手

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋,但不可把当作不作为借口。

L'objectif du consensus n'a pas été atteint.

达成目标尚未实现。

Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

但我们迄今未能达成

Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

加拿大真诚希能够就此达成

Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.

必须不遗余力地为此建立

À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.

目前,所需尚未出现。

J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.

我希拖延会有助于达成

La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.

宪法改革必须逐步进,并以为基础。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已达成,决心实现这一目标。

Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.

专家们应该就目前使用术语达成

Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.

该文件反映了对广泛问题现有

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

可以归纳为五个核心目标。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

但我国代表团将加入关于草案

Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.

核裁军和不扩散方面几乎已经破裂。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域原则。

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋”集团已充分表达其立场。

Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.

一些持相同意见国家正在协力推动这一

Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.

大会议事规则中是没有“”一词

Le temps est venu de donner suite à ce consensus.

在这一基础上再接再厉时机已经成熟。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要更好地保护儿童,就需要社会达成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共识 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


共生性寄生物, 共生者, 共时, 共时语法学, 共时语言学, 共识, 共事, 共室, 共首的, 共首性,
gòng shí
vision commune
arriver à une vision commune
共识
法 语 助手

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作为的借口。

L'objectif du consensus n'a pas été atteint.

达成共识的目标尚未实现。

Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

但我们迄今未能达成共识

Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

加拿大真诚希能够就此达成共识

Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.

必须不遗余力地为此建立共识

À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.

目前,所需的共识尚未出现。

J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.

我希拖延会有助于达成共识

La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.

宪法改革必须逐步进行,并以共识为基础。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

际社会已达成共识,决心实现这一目标。

Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.

专家们应该就目前使用的术语达成共识

Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.

该文件反映了对广泛问题的现有共识

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

新的行动共识可以归纳为五个核心目标。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

但我团将加入关于草案的共识

Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.

核裁军和不扩散方面的共识几乎已经破裂。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

支持小武器和轻武器领域的共识原则。

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分达其立场。

Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.

一些持相同意见的家正在协力推动这一共识

Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.

大会议事规则中是没有“共识”一词的。

Le temps est venu de donner suite à ce consensus.

在这一共识基础上再接再厉的时机已经成熟。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要更好地保护儿童,就需要社会达成共识

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共识 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


共生性寄生物, 共生者, 共时, 共时语法学, 共时语言学, 共识, 共事, 共室, 共首的, 共首性,
gòng shí
vision commune
arriver à une vision commune
取得共识
法 语 助手

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作为的借口。

L'objectif du consensus n'a pas été atteint.

达成共识的目标尚

Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

但我们迄今能达成共识

Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

加拿大真诚希能够就此达成共识

Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.

必须不遗余力地为此建立共识

À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.

目前,所需的共识

J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.

我希拖延有助于达成共识

La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.

宪法改革必须逐步进行,并以共识为基础。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社已达成共识,决心实这一目标。

Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.

专家们应该就目前使用的术语达成共识

Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.

该文件反映了对广泛问题的共识

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

新的行动共识可以归纳为五个核心目标。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

但我国代表团将加入关于草案的共识

Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.

核裁军和不扩散方面的共识几乎已经破裂。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域的共识原则。

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场。

Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.

一些持相同意见的国家正在协力推动这一共识

Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.

议事规则中是没有“共识”一词的。

Le temps est venu de donner suite à ce consensus.

在这一共识基础上再接再厉的时机已经成熟。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要更好地保护儿童,就需要社达成共识

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共识 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


共生性寄生物, 共生者, 共时, 共时语法学, 共时语言学, 共识, 共事, 共室, 共首的, 共首性,
gòng shí
vision commune
arriver à une vision commune
取得共识
法 语 助手

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作的借口。

L'objectif du consensus n'a pas été atteint.

达成共识的目标尚未实现。

Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

但我们迄今未能达成共识

Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

加拿大真诚希能够就此达成共识

Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.

必须不遗余力地此建立共识

À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.

目前,所需的共识尚未出现。

J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.

我希拖延会有助于达成共识

La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.

宪法改革必须逐步进行,并以共识基础。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已达成共识,决心实现这一目标。

Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.

专家们应该就目前使用的术语达成共识

Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.

该文件反映了对广泛问题的现有共识

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

新的行动共识可以归个核心目标。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

但我国代表团将加入关于草案的共识

Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.

核裁军和不扩散方面的共识几乎已经破裂。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域的共识原则。

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场。

Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.

一些持相同意见的国家正在协力推动这一共识

Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.

大会议事规则中是没有“共识”一词的。

Le temps est venu de donner suite à ce consensus.

在这一共识基础上再接再厉的时机已经成熟。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要更好地保护儿童,就需要社会达成共识

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共识 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


共生性寄生物, 共生者, 共时, 共时语法学, 共时语言学, 共识, 共事, 共室, 共首的, 共首性,
gòng shí
vision commune
arriver à une vision commune
取得共识
法 语 助手

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作为的借口。

L'objectif du consensus n'a pas été atteint.

达成共识的目标尚未实现。

Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

但我们迄今未能达成共识

Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

拿大真诚希能够就此达成共识

Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.

必须不遗余力地为此建立共识

À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.

目前,所需的共识尚未出现。

J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.

我希拖延会有助于达成共识

La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.

宪法改革必须逐步进行,并以共识为基础。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已达成共识,决心实现这一目标。

Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.

专家们应该就目前使用的术语达成共识

Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.

该文件反映了对广泛问题的现有共识

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

新的行动共识可以归纳为五个核心目标。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

但我国代表团将于草案的共识

Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.

核裁军和不扩散方面的共识几乎已经破裂。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域的共识原则。

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场。

Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.

一些持相同意见的国家正在协力推动这一共识

Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.

大会议事规则中是没有“共识”一词的。

Le temps est venu de donner suite à ce consensus.

在这一共识基础上再接再厉的时机已经成熟。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要更好地保护儿童,就需要社会达成共识

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共识 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


共生性寄生物, 共生者, 共时, 共时语法学, 共时语言学, 共识, 共事, 共室, 共首的, 共首性,
gòng shí
vision commune
arriver à une vision commune
取得共
法 语 助手

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求,但不可把当作不作为的借口。

L'objectif du consensus n'a pas été atteint.

达成的目标尚未实

Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

但我们迄今未能达成

Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

大真诚希能够就此达成

Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.

必须不遗余力地为此建立

À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.

目前,所需的尚未出

J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.

我希拖延会有助于达成

La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.

宪法改革必须逐步进行,并以为基础。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已达成,决心实目标。

Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.

专家们应该就目前使用的术语达成

Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.

该文件反映了对广泛问题的

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

新的行动可以归纳为五个核心目标。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

但我国代表团将入关于草案的

Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.

核裁军和不扩散方面的几乎已经破裂。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域的原则。

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋”集团已充分表达其立场。

Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.

些持相同意见的国家正在协力推动

Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.

大会议事规则中是没有“词的。

Le temps est venu de donner suite à ce consensus.

基础上再接再厉的时机已经成熟。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要更好地保护儿童,就需要社会达成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共识 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


共生性寄生物, 共生者, 共时, 共时语法学, 共时语言学, 共识, 共事, 共室, 共首的, 共首性,
gòng shí
vision commune
arriver à une vision commune
取得共识
法 语 助手

Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.

我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作的借口。

L'objectif du consensus n'a pas été atteint.

达成共识的目标尚未实现。

Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

但我们迄今未能达成共识

Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

加拿大真诚希能够就此达成共识

Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.

必须不遗余力地此建立共识

À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.

目前,所需的共识尚未出现。

J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.

我希拖延会有助于达成共识

La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.

宪法改革必须逐步进行,并以共识基础。

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已达成共识,决心实现这一目标。

Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.

专家们应该就目前使用的术语达成共识

Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.

该文件反映了对广泛问题的现有共识

Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.

新的行动共识可以归纳核心目标。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

但我国代表团将加入关于草案的共识

Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.

核裁军和不扩散方面的共识几乎已经破裂。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域的共识原则。

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场。

Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.

一些持相同意见的国家正在协力推动这一共识

Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.

大会议事规则中是没有“共识”一词的。

Le temps est venu de donner suite à ce consensus.

在这一共识基础上再接再厉的时机已经成熟。

Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.

若要更好地保护儿童,就需要社会达成共识

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共识 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


共生性寄生物, 共生者, 共时, 共时语法学, 共时语言学, 共识, 共事, 共室, 共首的, 共首性,