Il existe de fait une symbiose et une synergie entre ces trois éléments.
事实上,它们三者之间存在相辅相成共
关系。
Il existe de fait une symbiose et une synergie entre ces trois éléments.
事实上,它们三者之间存在相辅相成共
关系。
Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.
墨西哥认为,委员会与建设和平基金处于一种共关系。
Cela n'en rend la cohabitation que plus ambiguë, eu égard au mandat du Groupe.
这使得共关系问题在专家组
任务中变得更为模糊不清。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄全球化运动;它并非一种共
质
全球化运动。
Il doit, pour cela, exister une symbiose entre l'État et les différents acteurs.
为了发挥这种用,国家必须同各种不同
益攸关者建立共
合
关系。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他品大多表现中国民族题材, “民族、个
、和谐、共
”是XXX先
主题,也是他艺术
品
灵魂。
Un élément positif important est associé à la circulation des fournisseurs de services au-delà des frontières.
服务提供者越境流动有一个重要积极
共
因素。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达、战争与贫困之间存在着共关系。
Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
所以安全理事会与大会之间有一种重要共
关系。
Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.
报告承认发展与安全之间共
关系。
Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.
在非洲问题上,加勒比始终同非洲有着特别共
关系。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达,以及战争与贫困之间存在着共关系。
Dans cette lutte, la liberté et la sécurité entretiennent une relation de symbiose, chaque élément renforçant l'autre.
在这场斗争中,自由与安全之间有着一种共关系,两者都必须予以加强。
L'efficacité sur le terrain dépend nécessairement de la symbiose entre les objectifs et les ressources qui ont été allouées.
实地有效
必然取决于目标与分配资源之间
共
用。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合用微
物
活在巨型虫类和双壳类动物
组织内,结成共
关系。
Pourtant, l'impératif de la stabilité mondiale - tant politique qu'économique - exige une plus grande symbiose entre les États.
然而,全球政治和经济稳定必要
需要各国之间更大
共
关系。
Et nous espérons sincèrement que les nouveaux et les anciens clients de pair avec les progrès de la symbiose gagnant-gagnant!
诚恳希望与新老客户携手同进,共双赢!
Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.
一些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间现有联系和共
关系。
Un deuxième enseignement : les liens avérés entre terrorisme et crime international organisé aboutissent très souvent à une vraie symbiose.
我们所汲取第二个经验教训涉及有组织犯罪与恐怖主义之间
联系,这往往是一种共
关系。
La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.
很大比例动物没有记载材料,尤其是不含共
细菌
动物。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe de fait une symbiose et une synergie entre ces trois éléments.
事实上,它们三者之间存在相辅相成的生关系。
Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.
墨西哥认为,委员会建设和平基金处于
生的关系。
Cela n'en rend la cohabitation que plus ambiguë, eu égard au mandat du Groupe.
这使得生关系问题在专家组的任务中变得更为模糊不清。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是寄生性的全球化运动;它并非
生性质的全球化运动。
Il doit, pour cela, exister une symbiose entre l'État et les différents acteurs.
为了发挥这作用,国家必须同各
不同的
益攸关者建立
生的合作关系。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
Un élément positif important est associé à la circulation des fournisseurs de services au-delà des frontières.
服务提供者越境流动有个重要的积极的
生因素。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.
不发达、战争
贫困之间存在着
生关系。
Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
所以安全理事会大会之间有
重要的
生关系。
Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.
报告承认发展安全之间的
生关系。
Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.
在非洲问题上,加勒比始终同非洲有着特别的生关系。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.
不发达,以及战争
贫困之间存在着
生关系。
Dans cette lutte, la liberté et la sécurité entretiennent une relation de symbiose, chaque élément renforçant l'autre.
在这场斗争中,自由安全之间有着
生关系,两者都必须予以加强。
L'efficacité sur le terrain dépend nécessairement de la symbiose entre les objectifs et les ressources qui ont été allouées.
实地的有效性必然取决于目标分配资源之间的
生作用。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类动物的组织内,结成生关系。
Pourtant, l'impératif de la stabilité mondiale - tant politique qu'économique - exige une plus grande symbiose entre les États.
然而,全球政治和经济稳定的必要性需要各国之间更大的生关系。
Et nous espérons sincèrement que les nouveaux et les anciens clients de pair avec les progrès de la symbiose gagnant-gagnant!
诚恳希望新老客户携手同进,
生双赢!
Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.
些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间的现有联系和
生关系。
Un deuxième enseignement : les liens avérés entre terrorisme et crime international organisé aboutissent très souvent à une vraie symbiose.
我们所汲取的第二个经验教训涉及有组织犯罪恐怖主义之间的联系,这往往是
生的关系。
La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.
很大比例的动物没有记载材料,尤其是不含生细菌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe de fait une symbiose et une synergie entre ces trois éléments.
事实上,它们三者之间存在相辅相成关系。
Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.
墨西哥认为,委员会与建设和平基金处于一种关系。
Cela n'en rend la cohabitation que plus ambiguë, eu égard au mandat du Groupe.
这使得关系问题在专家组
任务中变得更为模糊不清。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄性
球化运动;它并非一种
性质
球化运动。
Il doit, pour cela, exister une symbiose entre l'État et les différents acteurs.
为了发挥这种作用,国家必须同各种不同益攸关者建立
合作关系。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、
”是XXX先
创作主题,也是他艺术作品
灵魂。
Un élément positif important est associé à la circulation des fournisseurs de services au-delà des frontières.
服务提供者越境流动有一个重要积极
因素。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达、战争与贫困之间存在着关系。
Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
所以事会与大会之间有一种重要
关系。
Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.
报告承认发展与之间
关系。
Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.
在非洲问题上,加勒比始终同非洲有着特别关系。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达,以及战争与贫困之间存在着关系。
Dans cette lutte, la liberté et la sécurité entretiennent une relation de symbiose, chaque élément renforçant l'autre.
在这场斗争中,自由与之间有着一种
关系,两者都必须予以加强。
L'efficacité sur le terrain dépend nécessairement de la symbiose entre les objectifs et les ressources qui ont été allouées.
实地有效性必然取决于目标与分配资源之间
作用。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微物
活在巨型虫类和双壳类动物
组织内,结成
关系。
Pourtant, l'impératif de la stabilité mondiale - tant politique qu'économique - exige une plus grande symbiose entre les États.
然而,球政治和经济稳定
必要性需要各国之间更大
关系。
Et nous espérons sincèrement que les nouveaux et les anciens clients de pair avec les progrès de la symbiose gagnant-gagnant!
诚恳希望与新老客户携手同进,双赢!
Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.
一些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间现有联系和
关系。
Un deuxième enseignement : les liens avérés entre terrorisme et crime international organisé aboutissent très souvent à une vraie symbiose.
我们所汲取第二个经验教训涉及有组织犯罪与恐怖主义之间
联系,这往往是一种
关系。
La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.
很大比例动物没有记载材料,尤其是不含
细菌
动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe de fait une symbiose et une synergie entre ces trois éléments.
事实上,它们三者之间存在相辅相成的关系。
Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.
墨西哥认为,委员会与建设和平基金处于一种的关系。
Cela n'en rend la cohabitation que plus ambiguë, eu égard au mandat du Groupe.
这使得关系问题在专家组的任务中变得更为模糊不清。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄性的全球化运动;它并非一种
性质的全球化运动。
Il doit, pour cela, exister une symbiose entre l'État et les différents acteurs.
为了发挥这种作用,国家各种不
的
益攸关者建
的合作关系。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、”是XXX先
的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
Un élément positif important est associé à la circulation des fournisseurs de services au-delà des frontières.
服务提供者越境流动有一个重要的积极的因素。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达、战争与贫困之间存在着关系。
Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
所以安全理事会与大会之间有一种重要的关系。
Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.
报告承认发展与安全之间的关系。
Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.
在非洲问题上,加勒比始终非洲有着特别的
关系。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达,以及战争与贫困之间存在着关系。
Dans cette lutte, la liberté et la sécurité entretiennent une relation de symbiose, chaque élément renforçant l'autre.
在这场斗争中,自由与安全之间有着一种关系,两者都
予以加强。
L'efficacité sur le terrain dépend nécessairement de la symbiose entre les objectifs et les ressources qui ont été allouées.
实地的有效性然取决于目标与分配资源之间的
作用。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微物
活在巨型虫类和双壳类动物的组织内,结成
关系。
Pourtant, l'impératif de la stabilité mondiale - tant politique qu'économique - exige une plus grande symbiose entre les États.
然而,全球政治和经济稳定的要性需要各国之间更大的
关系。
Et nous espérons sincèrement que les nouveaux et les anciens clients de pair avec les progrès de la symbiose gagnant-gagnant!
诚恳希望与新老客户携手进,
双赢!
Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.
一些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间的现有联系和关系。
Un deuxième enseignement : les liens avérés entre terrorisme et crime international organisé aboutissent très souvent à une vraie symbiose.
我们所汲取的第二个经验教训涉及有组织犯罪与恐怖主义之间的联系,这往往是一种的关系。
La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.
很大比例的动物没有记载材料,尤其是不含细菌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe de fait une symbiose et une synergie entre ces trois éléments.
事实上,它们三者之间存在相辅相成共生关系。
Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.
墨西哥认为,委员会与建设和平基金处于一种共生关系。
Cela n'en rend la cohabitation que plus ambiguë, eu égard au mandat du Groupe.
这使得共生关系问在专家组
任务中变得更为模糊不清。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄生全球化运动;它并非一种共生
全球化运动。
Il doit, pour cela, exister une symbiose entre l'État et les différents acteurs.
为了发挥这种作用,国家必须同各种不同益攸关者建立共生
合作关系。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他作品大多表现中国
材, “
、个
、和谐、共生”是XXX先生
创作主
,也是他艺术作品
灵魂。
Un élément positif important est associé à la circulation des fournisseurs de services au-delà des frontières.
服务提供者越境流动有一个重要积极
共生因素。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达、战争与贫困之间存在着共生关系。
Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
所以安全理事会与大会之间有一种重要共生关系。
Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.
报告承认发展与安全之间共生关系。
Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.
在非洲问上,加勒比始终同非洲有着特别
共生关系。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达,以及战争与贫困之间存在着共生关系。
Dans cette lutte, la liberté et la sécurité entretiennent une relation de symbiose, chaque élément renforçant l'autre.
在这场斗争中,自由与安全之间有着一种共生关系,两者都必须予以加强。
L'efficacité sur le terrain dépend nécessairement de la symbiose entre les objectifs et les ressources qui ont été allouées.
实地有效
必然取决于目标与分配资源之间
共生作用。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类动物组织内,结成共生关系。
Pourtant, l'impératif de la stabilité mondiale - tant politique qu'économique - exige une plus grande symbiose entre les États.
然而,全球政治和经济稳定必要
需要各国之间更大
共生关系。
Et nous espérons sincèrement que les nouveaux et les anciens clients de pair avec les progrès de la symbiose gagnant-gagnant!
诚恳希望与新老客户携手同进,共生双赢!
Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.
一些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间现有联系和共生关系。
Un deuxième enseignement : les liens avérés entre terrorisme et crime international organisé aboutissent très souvent à une vraie symbiose.
我们所汲取第二个经验教训涉及有组织犯罪与恐怖主义之间
联系,这往往是一种共生
关系。
La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.
很大比例动物没有记载材料,尤其是不含共生细菌
动物。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Il existe de fait une symbiose et une synergie entre ces trois éléments.
事实上,它们三者之间存在相辅相成的共生关系。
Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.
墨西哥认为,委员会建设和平基金
种共生的关系。
Cela n'en rend la cohabitation que plus ambiguë, eu égard au mandat du Groupe.
这使得共生关系问题在专家组的任务中变得更为模糊清。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是种寄生性的全球化运动;它并非
种共生性质的全球化运动。
Il doit, pour cela, exister une symbiose entre l'État et les différents acteurs.
为了挥这种作用,国家必须同各种
同的
益攸关者建立共生的合作关系。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
Un élément positif important est associé à la circulation des fournisseurs de services au-delà des frontières.
服务提供者越境流动有个重要的积极的共生因素。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.
冲突达、战争
贫困之间存在着共生关系。
Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
所以安全理事会大会之间有
种重要的共生关系。
Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.
报告承认展
安全之间的共生关系。
Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.
在非洲问题上,加勒比始终同非洲有着特别的共生关系。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.
冲突达,以及战争
贫困之间存在着共生关系。
Dans cette lutte, la liberté et la sécurité entretiennent une relation de symbiose, chaque élément renforçant l'autre.
在这场斗争中,自由安全之间有着
种共生关系,两者都必须予以加强。
L'efficacité sur le terrain dépend nécessairement de la symbiose entre les objectifs et les ressources qui ont été allouées.
实地的有效性必然取决目标
分配资源之间的共生作用。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类动物的组织内,结成共生关系。
Pourtant, l'impératif de la stabilité mondiale - tant politique qu'économique - exige une plus grande symbiose entre les États.
然而,全球政治和经济稳定的必要性需要各国之间更大的共生关系。
Et nous espérons sincèrement que les nouveaux et les anciens clients de pair avec les progrès de la symbiose gagnant-gagnant!
诚恳希望新老客户携手同进,共生双赢!
Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.
些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间的现有联系和共生关系。
Un deuxième enseignement : les liens avérés entre terrorisme et crime international organisé aboutissent très souvent à une vraie symbiose.
我们所汲取的第二个经验教训涉及有组织犯罪恐怖主义之间的联系,这往往是
种共生的关系。
La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.
很大比例的动物没有记载材料,尤其是含共生细菌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il existe de fait une symbiose et une synergie entre ces trois éléments.
事实上,它们三者之间存在相辅相成的共生关系。
Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.
墨西哥认为,委员会建
基金处于一种共生的关系。
Cela n'en rend la cohabitation que plus ambiguë, eu égard au mandat du Groupe.
这使得共生关系问题在专家组的任务中变得更为模糊不清。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄生性的全球化运动;它并非一种共生性质的全球化运动。
Il doit, pour cela, exister une symbiose entre l'État et les différents acteurs.
为了发挥这种作用,国家必须同各种不同的益攸关者建立共生的合作关系。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
Un élément positif important est associé à la circulation des fournisseurs de services au-delà des frontières.
服务提供者越境流动有一个重要的积极的共生因素。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.
冲突不发达、战
困之间存在着共生关系。
Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
所以安全理事会大会之间有一种重要的共生关系。
Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.
报告承认发展安全之间的共生关系。
Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.
在非洲问题上,加勒比始终同非洲有着特别的共生关系。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.
冲突不发达,以及战
困之间存在着共生关系。
Dans cette lutte, la liberté et la sécurité entretiennent une relation de symbiose, chaque élément renforçant l'autre.
在这场斗中,自由
安全之间有着一种共生关系,两者都必须予以加强。
L'efficacité sur le terrain dépend nécessairement de la symbiose entre les objectifs et les ressources qui ont été allouées.
实地的有效性必然取决于目标分配资源之间的共生作用。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生物生活在巨型虫类双壳类动物的组织内,结成共生关系。
Pourtant, l'impératif de la stabilité mondiale - tant politique qu'économique - exige une plus grande symbiose entre les États.
然而,全球政治经济稳定的必要性需要各国之间更大的共生关系。
Et nous espérons sincèrement que les nouveaux et les anciens clients de pair avec les progrès de la symbiose gagnant-gagnant!
诚恳希望新老客户携手同进,共生双赢!
Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.
一些代表团指出,需要分析农村城市地区之间的现有联系
共生关系。
Un deuxième enseignement : les liens avérés entre terrorisme et crime international organisé aboutissent très souvent à une vraie symbiose.
我们所汲取的第二个经验教训涉及有组织犯罪恐怖主义之间的联系,这往往是一种共生的关系。
La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.
很大比例的动物没有记载材料,尤其是不含共生细菌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe de fait une symbiose et une synergie entre ces trois éléments.
事实上,它们三者之间存在相辅相成的共生关系。
Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.
墨西哥认为,委员会与建设和平基金处于一种共生的关系。
Cela n'en rend la cohabitation que plus ambiguë, eu égard au mandat du Groupe.
这使共生关系问题在专家组的任务中
为模糊不清。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄生性的全球化运动;它并非一种共生性质的全球化运动。
Il doit, pour cela, exister une symbiose entre l'État et les différents acteurs.
为了发挥这种作用,国家必须同各种不同的益攸关者建立共生的合作关系。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的。
Un élément positif important est associé à la circulation des fournisseurs de services au-delà des frontières.
务提供者越境流动有一个重要的积极的共生因素。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达、战争与贫困之间存在着共生关系。
Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
所以安全理事会与大会之间有一种重要的共生关系。
Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.
报告承认发展与安全之间的共生关系。
Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.
在非洲问题上,加勒比始终同非洲有着特别的共生关系。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达,以及战争与贫困之间存在着共生关系。
Dans cette lutte, la liberté et la sécurité entretiennent une relation de symbiose, chaque élément renforçant l'autre.
在这场斗争中,自由与安全之间有着一种共生关系,两者都必须予以加强。
L'efficacité sur le terrain dépend nécessairement de la symbiose entre les objectifs et les ressources qui ont été allouées.
实地的有效性必然取决于目标与分配资源之间的共生作用。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类动物的组织内,结成共生关系。
Pourtant, l'impératif de la stabilité mondiale - tant politique qu'économique - exige une plus grande symbiose entre les États.
然而,全球政治和经济稳定的必要性需要各国之间大的共生关系。
Et nous espérons sincèrement que les nouveaux et les anciens clients de pair avec les progrès de la symbiose gagnant-gagnant!
诚恳希望与新老客户携手同进,共生双赢!
Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.
一些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间的现有联系和共生关系。
Un deuxième enseignement : les liens avérés entre terrorisme et crime international organisé aboutissent très souvent à une vraie symbiose.
我们所汲取的第二个经验教训涉及有组织犯罪与恐怖主义之间的联系,这往往是一种共生的关系。
La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.
很大比例的动物没有记载材料,尤其是不含共生细菌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe de fait une symbiose et une synergie entre ces trois éléments.
事实上,它们三者之间存在相辅相成的共生关系。
Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.
墨西哥认为,委员会与建设和平基金处于一种共生的关系。
Cela n'en rend la cohabitation que plus ambiguë, eu égard au mandat du Groupe.
这使得共生关系问题在专家组的变得更为模糊不清。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄生性的全球化运动;它并非一种共生性质的全球化运动。
Il doit, pour cela, exister une symbiose entre l'État et les différents acteurs.
为了发挥这种作用,国家必须同各种不同的益攸关者建立共生的合作关系。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
Un élément positif important est associé à la circulation des fournisseurs de services au-delà des frontières.
服者越境流动有一个重要的积极的共生因素。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达、战争与贫困之间存在着共生关系。
Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
所以安全理事会与大会之间有一种重要的共生关系。
Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.
报告承认发展与安全之间的共生关系。
Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.
在非洲问题上,加勒比始终同非洲有着特别的共生关系。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达,以及战争与贫困之间存在着共生关系。
Dans cette lutte, la liberté et la sécurité entretiennent une relation de symbiose, chaque élément renforçant l'autre.
在这场斗争,自由与安全之间有着一种共生关系,两者都必须予以加强。
L'efficacité sur le terrain dépend nécessairement de la symbiose entre les objectifs et les ressources qui ont été allouées.
实地的有效性必然取决于目标与分配资源之间的共生作用。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类动物的组织内,结成共生关系。
Pourtant, l'impératif de la stabilité mondiale - tant politique qu'économique - exige une plus grande symbiose entre les États.
然而,全球政治和经济稳定的必要性需要各国之间更大的共生关系。
Et nous espérons sincèrement que les nouveaux et les anciens clients de pair avec les progrès de la symbiose gagnant-gagnant!
诚恳希望与新老客户携手同进,共生双赢!
Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.
一些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间的现有联系和共生关系。
Un deuxième enseignement : les liens avérés entre terrorisme et crime international organisé aboutissent très souvent à une vraie symbiose.
我们所汲取的第二个经验教训涉及有组织犯罪与恐怖主义之间的联系,这往往是一种共生的关系。
La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.
很大比例的动物没有记载材料,尤其是不含共生细菌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。