Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景和共同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共同语言的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社会的共同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共同语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主和贸发会议的
用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的共同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健权这个镜头成为讨论广泛健
的共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共同语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语言与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共同语言;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所时,必须用一种`共同语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共同语言,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共语
。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共愿景和共
语
。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共
语
的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社会的共语
”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共语
而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共语
。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的用找到共
语
。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是进国际友谊与和谐的共
语
。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共语
或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的共语
。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共语
外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共语
。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
时,不
的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共
语
。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共语
,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共语
与共
文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共
体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共语
;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未在裁军和扩散方面找到共
语
。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共语
,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共语
'发
,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共语
,是
进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景共同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共同语言
之间
合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“际法至关重要,是我们
际社会
共同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个而非仅仅两个
都因共同语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂世界中,
际法是我们
共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题贸发会议
用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进际友谊与
谐
共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制问题,资源规划风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了际法
至关重要性,
际法是我们
际社会
共同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西帝汶两
有着除共同语言外
牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同做法
解释导致需要就公司企业对发展
贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达际友谊与
谐
共同语言,并且可以弥合全球
摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语言与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
可以规定大
都使用
共同语言;
有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸是,去年
首脑会议未能在裁军
扩散方面找到共同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式规则,可便利准确
及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续
发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中):体育运动是人类
共同语言,是促进
平与发展
重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景和共同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共同语言的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社会的共同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共同语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的共同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过权这个镜头成为讨论广泛
题的共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共同语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语言与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共同语言;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所题时,必须用一种`共同语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共同语言,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景共同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共同语言的
之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“际法至关重要,是我们
际社会的共同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几而非仅仅两
都因共同语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一经常被政治分裂的世界中,
际法是我们的共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题贸发会议的
用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进际友谊与
谐的共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制问题,资源风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了际法的至关重要性,
际法是我们
际社会的共同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西东帝汶两
有着除共同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这镜头成为讨论广泛健康问题的共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达际友谊与
谐的共同语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语言与共同文化遗产基础上,另外再成立一组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
可以
定大
都使用的共同语言;
有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军扩散方面找到共同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式则,可便利准确
及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语言'发言,这是一
关键步骤,这一步骤不断持续
发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中):体育运动是人类的共同语言,是促进
平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景和共同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共同语言的国家之间的合
提
愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国法至关重要,是我们国
的共同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共同语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国法是我们的共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到需要就界定主题和贸发
议的
用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国友谊与和谐的共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申国
法的至关重要性,国
法是我们国
的共同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提表达国
友谊与和谐的共同语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语言与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共同语言;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑议未能在裁军和扩散方面找到共同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提一种共同语言,建议
数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共同语言,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语。
Il nous faut une vision et une langue communes.
们需要共同愿景和共同语
。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共同语
的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是们国际社会的共同语
”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共同语而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是们的共同语
。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的用找到共同语
。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共同语。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是们国际社会的共同语
。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架康权这个镜头成为讨论广泛
康问题的共同语
。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共同语,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共同语;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共同语。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语'发
,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共同语,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景和共同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共同语言的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社会的共同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共同语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的共同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个为讨论广泛健康问题的共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共同语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语言与共同文化遗产基础上,另外再立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共同语言;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共同语言,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同共同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共同语言的国家之间的合
提供了自
捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社会的共同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共同语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题贸发会议的
用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但全球范围内,体育是能够促进国际友谊与
谐的共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制问题,资源规划风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的共同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西东帝汶两国有着除共同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
面,分析框架通过健康权
个镜头成为讨论广泛健康问题的共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与谐的共同语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定共同语言与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共同语言;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能裁军
扩散
面找到共同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式规则,可便利准确
及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
解决移徙
被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语言'发言,
是一个关键步骤,
一步骤不断持续
发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共同语言,是促进平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。