Ils sont sur la même longueur d'onde.
们有共同语言。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景和共同语言。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共同语言而分裂。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国法至关重要,是我们国
社
共同语言”。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语作为共同语言国家之间
合作提供了自愿捐款。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂世界中,国
法是我们
共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发议
作用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国友谊与和谐
共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语言外牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题共同语言。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国法
至关重要性,国
法是我们国
社
共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同做法和解释导致需要就公司企业对发展
贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国友谊与和谐
共同语言,并且可以弥合全球
摩擦隔阂。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸是,去年
首脑
议未能在裁军和扩散方面找到共同语言。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用共同语言;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语言与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类共同语言,是促进和平与发展
重要因素。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他有共
语
。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我需要共
愿景和共
语
。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家因共
语
而分裂。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关要,是我
国际社
的共
语
”。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语作为共语
的国家之间的合作提供了自愿捐款。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我的共
语
。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发议的作用找到共
语
。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共语
。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共语
或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共语
外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共语
。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你申了国际法的至关
要性,国际法是我
国际社
的共
语
。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
时,不
的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共
语
。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共语
,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑议未能在裁军和扩散方面找到共
语
。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家使用的共
语
;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它仍决定在共
语
与共
文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共
体。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共语
,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换
要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共语
'发
,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共语
,是促进和平与发展的
要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要同愿景和
同语言。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因同语言而
裂。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社同语言”。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语作为同语言
国家之间
合作提供了自愿捐款。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被裂
世界中,国际法是我们
同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发议
作用找到
同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏同语言或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除同语言外
牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题
同语言。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法至关重要性,国际法是我们国际社
同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同做法和解释导致需要就公司企业对发展
贡献形成一种
同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和同语言,并且可以弥合全球
摩擦隔阂。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸是,去年
首脑
议未能在裁军和扩散方面找到
同语言。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用同语言;国家有权拒绝让一小部
人左右法律。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在同语言与
同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语
同体。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种同语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`同语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类同语言,是促进和平与发展
重要因素。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们愿景和
语言。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因语言而分裂。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重,是我们国际社
的
语言”。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语作为语言的国家之间的合作提供了自愿捐款。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了就界定主题和贸发
议的作用找到
语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏语言或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的语言。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重性,国际法是我们国际社
的
语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
时,不
的做法和解释导致
就公司企业对发展的贡献形成一种
语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑议未能在裁军和扩散方面找到
语言。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的语言;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在语言与
文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语
体。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重
信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的语言,是促进和平与发展的重
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景和共同语。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共同语而分裂。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法要,是我们国际社
共同语
”。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语作为共同语国家之间
合作提供了自愿捐款。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂世界中,国际法是我们
共同语
。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发议
作用找到共同语
。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐共同语
。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题共同语
。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都申了国际法
要性,国际法是我们国际社
共同语
。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同做法和解释导致需要就公司企业对发展
贡献形成一种共同语
。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐共同语
,并且可以弥合全球
摩擦隔阂。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸是,去年
首脑
议未能在裁军和扩散方面找到共同语
。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用共同语
;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语与共同文化遗产基础上,另
再成立一个组织,即葡语共同体。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换
要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语'发
,这是一个
键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类共同语
,是促进和平与发展
要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们要共同愿景和共同语
。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共同语而分裂。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社的共同语
”。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语作为共同语的国家之间的合作提供
自愿捐款。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共同语
。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提要就界定主题和贸发
议的作用找
共同语
。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共同语
。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语或不
解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共同语
。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申国际法的至关重要性,国际法是我们国际社
的共同语
。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语
。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供表达国际友谊与和谐的共同语
,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑议未能
裁军和扩散方面找
共同语
。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共同语;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定共同语
与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供一种共同语
,建议
数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语
'发
,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共同语,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共语
。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们共
愿景和共
语
。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共语
而分裂。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重,是我们国际社
的共
语
”。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语作为共语
的国家之间的合作提供了自愿捐款。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共语
。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了界定主题和贸发
议的作用找到共
语
。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共语
。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共语
或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共语
外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共语
。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重性,国际法是我们国际社
的共
语
。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
时,不
的做法和解释导致
公司企业对发展的贡献形成一种共
语
。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共语
,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑议未能在裁军和扩散方面找到共
语
。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共语
;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共语
与共
文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共
体。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共语
,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重
信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共语
'发
,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共语
,是促进和平与发展的重
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景和共同语言。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个家而非仅仅两个
家都因共同语言而分裂。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“法至关重要,是我们
的共同语言”。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语作为共同语言的家之间的合作提供了自愿捐款。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,法是我们的共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发议的作用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进友谊与和谐的共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两有
除共同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共同语言。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了法的至关重要性,
法是我们
的共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达友谊与和谐的共同语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑议未能在裁军和扩散方面找到共同语言。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
家可以规定大家都使用的共同语言;
家有权拒绝让一小部分人左右法律。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语言与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中):体育运动是人类的共同语言,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景和共同语言。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共同语言而分裂。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社的共同语言”。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥把法语
共同语言的国家之间的合
提供了自愿捐款。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发议的
用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制问题,资源规划和风范围不理想。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成讨论广泛健康问题的共同语言。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社的共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共同语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑议未能在裁军和扩散方面找到共同语言。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共同语言;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语言与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共同语言,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。