法语助手
  • 关闭

共同继承人

添加到生词本

héritiers copartageantes
héritiers copartageants
cohéritier, ère

Au cas où la famille a empêché la convocation du conseil de famille, par exemple si tous les enfants ont plus de 21 ans et sont par conséquent co-héritiers, ces enfants ou la veuve peuvent saisir directement le tribunal.

比如,如果当所有孩子都超过21岁并成为共同继承人时,家庭阻碍召集家庭会议,孩子或寡妇可以提起诉讼。

Dans le cadre de cette loi, le Gouvernement du Bangladesh a, selon les informations non gouvernementales, pris possession des propriétés qui avaient été auparavant déclarées comme relevant de l'ennemi, d'une part, en s'appropriant les propriétés de la minorité hindoue ayant immigré en Inde, et, d'autre part, en dépossédant de leurs propriétés les personnes qui étaient pourtant héritières ou copropriétaires.

在既得财产法的范围内,根据资料,孟加拉没收了过去曾被宣为敌产的财产,即那些逃亡的少教群体的财产;另一方面,也没收那些财产继承人或“共同继承人”的财产。

Lorsqu'il n'y a pas de testament valide ou lorsque le testataire n'a pas disposé de l'ensemble de ses biens ou si les héritiers présumés ne veulent pas ou ne peuvent pas accepter cet héritage ou lorsque le droit d'accroissement parmi les cohéritiers, n'est pas utilisé, en l'absence de testament, la succession est décidée en totalité ou en partie, en fonction d'une décision du tribunal.

如果没有有效的遗嘱或遗嘱人未处置他的全部产业,或如果指定继承人不愿意或不能接受继承,或共同继承人中的多分遗产权利不产生,就应借助法律的作用,全部或部分地促成未留遗嘱的继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同继承人 的法语例句

用户正在搜索


atragène, atramenttum, atranol, atranorine, atranorol, atrappe, atraumatique, âtre, atrémie, atrésie,

相似单词


共同海损分担额, 共同海损开支, 共同海损理算书, 共同海损契约, 共同行动, 共同继承人, 共同借款人, 共同经理, 共同经营, 共同经营者,
héritiers copartageantes
héritiers copartageants
cohéritier, ère

Au cas où la famille a empêché la convocation du conseil de famille, par exemple si tous les enfants ont plus de 21 ans et sont par conséquent co-héritiers, ces enfants ou la veuve peuvent saisir directement le tribunal.

比如,如果当所有子都超过21岁并成为时,家庭阻碍召集家庭子或寡妇可以提起诉讼。

Dans le cadre de cette loi, le Gouvernement du Bangladesh a, selon les informations non gouvernementales, pris possession des propriétés qui avaient été auparavant déclarées comme relevant de l'ennemi, d'une part, en s'appropriant les propriétés de la minorité hindoue ayant immigré en Inde, et, d'autre part, en dépossédant de leurs propriétés les personnes qui étaient pourtant héritières ou copropriétaires.

在既得财产法的范围内,根据非政府资料,孟加拉政府没收了过去曾被宣为敌产的财产,即那些逃亡印度的少数印度教群体的财产;另一方面,也没收那些财产或“”的财产。

Lorsqu'il n'y a pas de testament valide ou lorsque le testataire n'a pas disposé de l'ensemble de ses biens ou si les héritiers présumés ne veulent pas ou ne peuvent pas accepter cet héritage ou lorsque le droit d'accroissement parmi les cohéritiers, n'est pas utilisé, en l'absence de testament, la succession est décidée en totalité ou en partie, en fonction d'une décision du tribunal.

如果没有有效的遗嘱或遗嘱人未处置他的全部产业,或如果指定不愿意或不能接受,或中的多分遗产权利不产生,就应借助法律的作用,全部或部分地促成未留遗嘱的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同继承人 的法语例句

用户正在搜索


atrial, atrichie, atrichose, Atrilinea, atrio, atriomégalie, atrionecteur, atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie,

相似单词


共同海损分担额, 共同海损开支, 共同海损理算书, 共同海损契约, 共同行动, 共同继承人, 共同借款人, 共同经理, 共同经营, 共同经营者,
héritiers copartageantes
héritiers copartageants
cohéritier, ère

Au cas où la famille a empêché la convocation du conseil de famille, par exemple si tous les enfants ont plus de 21 ans et sont par conséquent co-héritiers, ces enfants ou la veuve peuvent saisir directement le tribunal.

比如,如果当所有孩子都超过21岁并成为共同继承人时,家庭阻碍召集家庭会议,孩子或寡妇可以提起诉讼。

Dans le cadre de cette loi, le Gouvernement du Bangladesh a, selon les informations non gouvernementales, pris possession des propriétés qui avaient été auparavant déclarées comme relevant de l'ennemi, d'une part, en s'appropriant les propriétés de la minorité hindoue ayant immigré en Inde, et, d'autre part, en dépossédant de leurs propriétés les personnes qui étaient pourtant héritières ou copropriétaires.

在既得财产法的范围内,根据非资料,孟加拉收了过去曾被宣为敌产的财产,即亡印度的少数印度教群体的财产;另一方面,也财产继承人或“共同继承人”的财产。

Lorsqu'il n'y a pas de testament valide ou lorsque le testataire n'a pas disposé de l'ensemble de ses biens ou si les héritiers présumés ne veulent pas ou ne peuvent pas accepter cet héritage ou lorsque le droit d'accroissement parmi les cohéritiers, n'est pas utilisé, en l'absence de testament, la succession est décidée en totalité ou en partie, en fonction d'une décision du tribunal.

如果有有效的遗嘱或遗嘱人未处置他的全部产业,或如果指定继承人不愿意或不能接受继承,或共同继承人中的多分遗产权利不产生,就应借助法律的作用,全部或部分地促成未留遗嘱的继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同继承人 的法语例句

用户正在搜索


atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier, atrophique, atrophodermie,

相似单词


共同海损分担额, 共同海损开支, 共同海损理算书, 共同海损契约, 共同行动, 共同继承人, 共同借款人, 共同经理, 共同经营, 共同经营者,
héritiers copartageantes
héritiers copartageants
cohéritier, ère

Au cas où la famille a empêché la convocation du conseil de famille, par exemple si tous les enfants ont plus de 21 ans et sont par conséquent co-héritiers, ces enfants ou la veuve peuvent saisir directement le tribunal.

比如,如果当所有孩子都超过21岁并成为共同时,阻碍召集议,孩子或寡妇可以提起诉讼。

Dans le cadre de cette loi, le Gouvernement du Bangladesh a, selon les informations non gouvernementales, pris possession des propriétés qui avaient été auparavant déclarées comme relevant de l'ennemi, d'une part, en s'appropriant les propriétés de la minorité hindoue ayant immigré en Inde, et, d'autre part, en dépossédant de leurs propriétés les personnes qui étaient pourtant héritières ou copropriétaires.

在既得财产法范围内,根据非政府资料,孟加拉政府没收了过去曾被宣为敌产财产,即那些逃亡印度少数印度教群体财产;另一方面,也没收那些财产或“共同财产。

Lorsqu'il n'y a pas de testament valide ou lorsque le testataire n'a pas disposé de l'ensemble de ses biens ou si les héritiers présumés ne veulent pas ou ne peuvent pas accepter cet héritage ou lorsque le droit d'accroissement parmi les cohéritiers, n'est pas utilisé, en l'absence de testament, la succession est décidée en totalité ou en partie, en fonction d'une décision du tribunal.

如果没有有效遗嘱或遗嘱未处置他全部产业,或如果指定不愿意或不能接受继,或共同多分遗产权利不产生,就应借助法律作用,全部或部分地促成未留遗嘱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同继承人 的法语例句

用户正在搜索


attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement,

相似单词


共同海损分担额, 共同海损开支, 共同海损理算书, 共同海损契约, 共同行动, 共同继承人, 共同借款人, 共同经理, 共同经营, 共同经营者,
héritiers copartageantes
héritiers copartageants
cohéritier, ère

Au cas où la famille a empêché la convocation du conseil de famille, par exemple si tous les enfants ont plus de 21 ans et sont par conséquent co-héritiers, ces enfants ou la veuve peuvent saisir directement le tribunal.

比如,如果当所有孩过21岁并成为共同继承人时,家庭阻碍召集家庭会议,孩或寡妇可以提起诉讼。

Dans le cadre de cette loi, le Gouvernement du Bangladesh a, selon les informations non gouvernementales, pris possession des propriétés qui avaient été auparavant déclarées comme relevant de l'ennemi, d'une part, en s'appropriant les propriétés de la minorité hindoue ayant immigré en Inde, et, d'autre part, en dépossédant de leurs propriétés les personnes qui étaient pourtant héritières ou copropriétaires.

在既得财产法范围内,根据非政府资料,孟加拉政府没收了过去曾被宣为敌产财产,即那些逃亡印度少数印度教群体财产;另一方面,也没收那些财产继承人或“共同继承人财产。

Lorsqu'il n'y a pas de testament valide ou lorsque le testataire n'a pas disposé de l'ensemble de ses biens ou si les héritiers présumés ne veulent pas ou ne peuvent pas accepter cet héritage ou lorsque le droit d'accroissement parmi les cohéritiers, n'est pas utilisé, en l'absence de testament, la succession est décidée en totalité ou en partie, en fonction d'une décision du tribunal.

如果没有有效遗嘱或遗嘱人未处全部产业,或如果指定继承人不愿意或不能接受继承,或共同继承人多分遗产权利不产生,就应借助法律作用,全部或部分地促成未留遗嘱继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同继承人 的法语例句

用户正在搜索


attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte,

相似单词


共同海损分担额, 共同海损开支, 共同海损理算书, 共同海损契约, 共同行动, 共同继承人, 共同借款人, 共同经理, 共同经营, 共同经营者,
héritiers copartageantes
héritiers copartageants
cohéritier, ère

Au cas où la famille a empêché la convocation du conseil de famille, par exemple si tous les enfants ont plus de 21 ans et sont par conséquent co-héritiers, ces enfants ou la veuve peuvent saisir directement le tribunal.

比如,如果当所有孩子都超过21岁并成为共同继承时,家庭阻碍召集家庭会议,孩子或寡妇可以提起诉讼。

Dans le cadre de cette loi, le Gouvernement du Bangladesh a, selon les informations non gouvernementales, pris possession des propriétés qui avaient été auparavant déclarées comme relevant de l'ennemi, d'une part, en s'appropriant les propriétés de la minorité hindoue ayant immigré en Inde, et, d'autre part, en dépossédant de leurs propriétés les personnes qui étaient pourtant héritières ou copropriétaires.

在既得财产法的范围内,根据非政府资料,孟加拉政府没收了过去曾被宣为敌产的财产,即那些逃亡印度的少数印度教群体的财产;另一方面,也没收那些财产继承或“共同继承”的财产。

Lorsqu'il n'y a pas de testament valide ou lorsque le testataire n'a pas disposé de l'ensemble de ses biens ou si les héritiers présumés ne veulent pas ou ne peuvent pas accepter cet héritage ou lorsque le droit d'accroissement parmi les cohéritiers, n'est pas utilisé, en l'absence de testament, la succession est décidée en totalité ou en partie, en fonction d'une décision du tribunal.

如果没有有效的遗嘱或遗嘱未处置他的全部产业,或如果指定继承意或能接受继承,或共同继承中的多分遗产权利产生,就应借助法律的作用,全部或部分地促成未留遗嘱的继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同继承人 的法语例句

用户正在搜索


attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur,

相似单词


共同海损分担额, 共同海损开支, 共同海损理算书, 共同海损契约, 共同行动, 共同继承人, 共同借款人, 共同经理, 共同经营, 共同经营者,
héritiers copartageantes
héritiers copartageants
cohéritier, ère

Au cas où la famille a empêché la convocation du conseil de famille, par exemple si tous les enfants ont plus de 21 ans et sont par conséquent co-héritiers, ces enfants ou la veuve peuvent saisir directement le tribunal.

比如,如果当所有孩子都超过21岁并成为共同继承人时,家庭阻碍召集家庭会议,孩子或寡妇可以提起诉讼。

Dans le cadre de cette loi, le Gouvernement du Bangladesh a, selon les informations non gouvernementales, pris possession des propriétés qui avaient été auparavant déclarées comme relevant de l'ennemi, d'une part, en s'appropriant les propriétés de la minorité hindoue ayant immigré en Inde, et, d'autre part, en dépossédant de leurs propriétés les personnes qui étaient pourtant héritières ou copropriétaires.

在既得财产法的范围内,政府资料,孟加拉政府没收了过去曾被宣为敌产的财产,即那些逃亡印的少数印体的财产;另一方面,也没收那些财产继承人或“共同继承人”的财产。

Lorsqu'il n'y a pas de testament valide ou lorsque le testataire n'a pas disposé de l'ensemble de ses biens ou si les héritiers présumés ne veulent pas ou ne peuvent pas accepter cet héritage ou lorsque le droit d'accroissement parmi les cohéritiers, n'est pas utilisé, en l'absence de testament, la succession est décidée en totalité ou en partie, en fonction d'une décision du tribunal.

如果没有有效的遗嘱或遗嘱人未处置他的全部产业,或如果指定继承人不愿意或不能接受继承,或共同继承人中的多分遗产权利不产生,就应借助法律的作用,全部或部分地促成未留遗嘱的继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同继承人 的法语例句

用户正在搜索


attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué,

相似单词


共同海损分担额, 共同海损开支, 共同海损理算书, 共同海损契约, 共同行动, 共同继承人, 共同借款人, 共同经理, 共同经营, 共同经营者,
héritiers copartageantes
héritiers copartageants
cohéritier, ère

Au cas où la famille a empêché la convocation du conseil de famille, par exemple si tous les enfants ont plus de 21 ans et sont par conséquent co-héritiers, ces enfants ou la veuve peuvent saisir directement le tribunal.

比如,如果当所有孩子都超过21岁并成共同继承人时,家庭阻碍召集家庭会议,孩子或寡妇可以提起诉讼。

Dans le cadre de cette loi, le Gouvernement du Bangladesh a, selon les informations non gouvernementales, pris possession des propriétés qui avaient été auparavant déclarées comme relevant de l'ennemi, d'une part, en s'appropriant les propriétés de la minorité hindoue ayant immigré en Inde, et, d'autre part, en dépossédant de leurs propriétés les personnes qui étaient pourtant héritières ou copropriétaires.

在既得财产法的范围内,根据非政府资料,孟加拉政府没收了过去曾产的财产,即那些逃亡印度的少数印度教群体的财产;另一方面,也没收那些财产继承人或“共同继承人”的财产。

Lorsqu'il n'y a pas de testament valide ou lorsque le testataire n'a pas disposé de l'ensemble de ses biens ou si les héritiers présumés ne veulent pas ou ne peuvent pas accepter cet héritage ou lorsque le droit d'accroissement parmi les cohéritiers, n'est pas utilisé, en l'absence de testament, la succession est décidée en totalité ou en partie, en fonction d'une décision du tribunal.

如果没有有效的遗嘱或遗嘱人未处置他的全部产业,或如果指定继承人不愿意或不能接受继承,或共同继承人中的多分遗产权利不产生,就应借助法律的作用,全部或部分地促成未留遗嘱的继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同继承人 的法语例句

用户正在搜索


atterrissage, atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme,

相似单词


共同海损分担额, 共同海损开支, 共同海损理算书, 共同海损契约, 共同行动, 共同继承人, 共同借款人, 共同经理, 共同经营, 共同经营者,
héritiers copartageantes
héritiers copartageants
cohéritier, ère

Au cas où la famille a empêché la convocation du conseil de famille, par exemple si tous les enfants ont plus de 21 ans et sont par conséquent co-héritiers, ces enfants ou la veuve peuvent saisir directement le tribunal.

比如,如当所有孩子都超过21岁并成为共同继承人时,碍召集会议,孩子或寡妇可以提起诉讼。

Dans le cadre de cette loi, le Gouvernement du Bangladesh a, selon les informations non gouvernementales, pris possession des propriétés qui avaient été auparavant déclarées comme relevant de l'ennemi, d'une part, en s'appropriant les propriétés de la minorité hindoue ayant immigré en Inde, et, d'autre part, en dépossédant de leurs propriétés les personnes qui étaient pourtant héritières ou copropriétaires.

在既得财产法的范围内,根据非政府资料,孟加拉政府收了过去曾被宣为敌产的财产,即那些逃亡印度的少数印度教群体的财产;另一方面,也收那些财产继承人或“共同继承人”的财产。

Lorsqu'il n'y a pas de testament valide ou lorsque le testataire n'a pas disposé de l'ensemble de ses biens ou si les héritiers présumés ne veulent pas ou ne peuvent pas accepter cet héritage ou lorsque le droit d'accroissement parmi les cohéritiers, n'est pas utilisé, en l'absence de testament, la succession est décidée en totalité ou en partie, en fonction d'une décision du tribunal.

有有效的遗嘱或遗嘱人未处置他的全部产业,或如指定继承人不愿意或不能接受继承,或共同继承人中的多分遗产权利不产生,就应借助法律的作用,全部或部分地促成未留遗嘱的继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同继承人 的法语例句

用户正在搜索


attique, attirable, attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement,

相似单词


共同海损分担额, 共同海损开支, 共同海损理算书, 共同海损契约, 共同行动, 共同继承人, 共同借款人, 共同经理, 共同经营, 共同经营者,
héritiers copartageantes
héritiers copartageants
cohéritier, ère

Au cas où la famille a empêché la convocation du conseil de famille, par exemple si tous les enfants ont plus de 21 ans et sont par conséquent co-héritiers, ces enfants ou la veuve peuvent saisir directement le tribunal.

比如,如果当所有孩子都超过21岁并成为共同继承人时,家庭阻碍召集家庭会议,孩子或寡妇可以提起诉讼。

Dans le cadre de cette loi, le Gouvernement du Bangladesh a, selon les informations non gouvernementales, pris possession des propriétés qui avaient été auparavant déclarées comme relevant de l'ennemi, d'une part, en s'appropriant les propriétés de la minorité hindoue ayant immigré en Inde, et, d'autre part, en dépossédant de leurs propriétés les personnes qui étaient pourtant héritières ou copropriétaires.

在既得财范围内,根据非政府资料,孟加拉政府没收了过,即那些逃亡印度少数印度教群体;另一方面,也没收那些财继承人或“共同继承人

Lorsqu'il n'y a pas de testament valide ou lorsque le testataire n'a pas disposé de l'ensemble de ses biens ou si les héritiers présumés ne veulent pas ou ne peuvent pas accepter cet héritage ou lorsque le droit d'accroissement parmi les cohéritiers, n'est pas utilisé, en l'absence de testament, la succession est décidée en totalité ou en partie, en fonction d'une décision du tribunal.

如果没有有效遗嘱或遗嘱人未处置他全部业,或如果指定继承人不愿意或不能接受继承,或共同继承人多分遗权利不生,就应借助法律作用,全部或部分地促成未留遗嘱继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同继承人 的法语例句

用户正在搜索


attouchement, attracteur, attractif, attractiomètre, attraction, attractivité, attraire, attrait, attraits, attrapade,

相似单词


共同海损分担额, 共同海损开支, 共同海损理算书, 共同海损契约, 共同行动, 共同继承人, 共同借款人, 共同经理, 共同经营, 共同经营者,