L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困努力必须是一种
努力。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困努力必须是一种
努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社和私营部门必须参加这一
努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们人民期待你们作出
努力来解决他们
问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正国际秩序是我们
努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个努力,其中非政府组织
做出了很大
贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是努力
。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
上
语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加
努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工努力下,步入正轨,营业额出现稳定
增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗蒸蒸日上,正是源于大家
努力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱朋友,裁谈
成功并不掌握在我
手上,而在于所有代表团
努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们努力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位努力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如我们
努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们主持
议反映了我们
努力
重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各员国
努力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府努力
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困的努力必须是一种共同的努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须加这一共同的努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们的人民期待你们作出共同的努力来解决他们的问。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
更稳定和更公正的国际秩序是我们共同的努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同的努力,其中非政府组织做出了很大的贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共同努力的结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上的语气较为和缓,塞族人看来更加加共同的努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工共同的努力下,步入正轨,营业额出现稳定的增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,正是源于大家的共同努力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工的共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱的朋友,裁谈会的成功并不掌握在我的手上,而在于所有代表团共同的努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们的共同努力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴的共同努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方的共同努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位的共同努力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人的共同努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共同主持会议反映了我们共同努力的重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国的共同努力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共同努力的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困力必须是一种共
力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须参加这一共力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你人民期待你
共
力来解决他
问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正国际秩序是我
共
力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共力,其中非政府组织
做
了很大
贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工是共
力
结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加共
力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工共力下,步入正轨,营业额
现稳定
增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗蒸蒸日上,正是源于大家
共
力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工共
力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱朋友,裁谈会
成功并不掌握在我
手上,而在于所有代表团共
力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我共
力,我
将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴共
力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方共
力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位共
力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我所有人
共
力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我共
力成功,我
或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他共
主持会议反映了我
共
力
重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我可以通过各会员国
共
力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共力
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困的努是一种共同的努
。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门参加这一共同的努
。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们的人民期待你们作出共同的努来解决他们的问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正的国际秩序是我们共同的努。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同的努,其中非政府组织
做出了很大的贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共同努的结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上的语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加共同的努。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
体员工共同的努
下,步入正轨,营业额出现稳定的增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,正是源于大家的共同努和奋
。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
体员工的共同努
下,公司正
不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱的朋友,裁谈会的成功并不掌握我的手上,而
于所有代表团共同的努
。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们的共同努,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
加快塞拉利昂政府与国际伙伴的共同努
。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方的共同努取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠座各位的共同努
来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人的共同努才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的共同努成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共同主持会议反映了我们共同努的重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国的共同努来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共同努的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困力必须是一种共
力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须参加这一共力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们人民期待你们作出共
力来解决他们
问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正国际秩序是我们共
力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共力,其中非政府组织
做出了很大
贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个作是共
力
结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加共
力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全共
力下,步入正轨,营业额出现稳定
增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗蒸蒸日上,正是源于大家
共
力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全共
力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱朋友,裁谈会
成功并不掌握在我
手上,而在于所有代表团共
力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们共
力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴共
力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方共
力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位共
力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人共
力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们共
力成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共主持会议反映了我们共
力
重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会国
共
力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共力
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困努力必须是一种
努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社和私营部门必须参加这一
努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们人民期待你们作出
努力来解决他们
问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正国际秩序是我们
努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个努力,其中非政府组织
做出了很大
贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是努力
。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
上
语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加
努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工努力下,步入正轨,营业额出现稳定
增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗蒸蒸日上,正是源于大家
努力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱朋友,裁谈
成功并不掌握在我
手上,而在于所有代表团
努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们努力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位努力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如我们
努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们主持
议反映了我们
努力
重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各员国
努力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府努力
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困的努力必是一种共同的努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必这一共同的努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们的人民期待你们作出共同的努力来解决他们的问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正的国际秩序是我们共同的努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同的努力,其中非政府组织做出了很大的贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共同努力的结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上的语气较为和缓,塞族人看来更愿意
共同的努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工共同的努力下,步入正轨,营业额出现稳定的增。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
的蒸蒸日上,正是源于大家的共同努力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工的共同努力下,公司正在不断拙壮成壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱的朋友,裁谈会的成功并不掌握在我的手上,而在于所有代表团共同的努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们的共同努力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必快塞拉利昂政府与国际伙伴的共同努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方的共同努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位的共同努力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人的共同努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共同主持会议反映了我们共同努力的重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国的共同努力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共同努力的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困努力必须是一种
努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须参这一
努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你人民期待你
作出
努力来解决他
题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正国际秩序是我
努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个努力,其中非政府组织
做出了很大
贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是努力
结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上语气较为和缓,塞族人看来更
愿意参
努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工努力下,步入正轨,营业额出现稳定
增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗蒸蒸日上,正是源于大家
努力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱朋友,裁谈会
成功并不掌握在我
手上,而在于所有代表团
努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我努力,我
将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须快塞拉利昂政府与国际伙伴
努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位努力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我所有人
努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我努力成功,我
或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他主持会议反映了我
努力
重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我可以通过各会员国
努力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府努力
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我
指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
除贫困的
必须是一种共
的
。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须参加这一共的
。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们的人民期待你们作出共的
来解决他们的问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正的国际秩序是我们共的
。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共的
,其中非政府组织
做出了很大的贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共的结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上的语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加共的
。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工共的
下,步入正轨,营业额出现稳定的增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,正是源于大家的共和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工的共下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱的朋友,裁谈会的成功并不掌握在我的手上,而在于所有代表团共的
。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们的共,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴的共。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方的共取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位的共来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人的共才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的共成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共主持会议反映了我们共
的重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国的共来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共的结果。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。