法语助手
  • 关闭

共同地

添加到生词本

commun, e
concurremment
conjointement

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望与每一位伙伴追求共同利益。

Notre quête commune pour une solution politique à cette crise doit continuer vigoureusement.

我们必须强有力继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

,不信任与误解使得我们无法更经常共同工作。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们正在勇敢、兢兢业业及冒着极大个人危险共同努力。

La Communauté européenne est heureuse d'avoir pu contribuer, avec tant d'autres, à ce résultat.

欧洲共同体高兴指出,我们与许多其他方面一道,为取得这项结果做出贡献。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种人命进行的可悲的赌博需要我们共同作出一致的回应。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到共同政治意志的第一批成果。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标一致共同迈向更美好的世界。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使我们能够更加紧密作出共同努力。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责任、公正和公平共同正视这一祸害。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这方面,国际社会必须迅速共同采取行动。

Proportionnellement, les petits organismes tirent plus d'avantages des services communs que les gros.

与大机构相比,小机构按比例必定会更多共同事务产生的规模经济中受益。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢共同面对挑战。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切地希望为实现我们的共同目标不懈努力。

Ensemble, nous devons faire ici la déclaration solennelle que l'heure de l'Afrique est arrivée.

我们必须共同在这里庄严宣布,非洲的时候到

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍能够和平与安全共同生活。

Le monde demande au Conseil de n'épargner aucun effort pour trouver un terrain d'entente.

全世界都要求安理会不遗余力找到共同点。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可分别和共同发挥重大的作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别共同处理这一问题。

明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望与每一位伙伴追求益。

Notre quête commune pour une solution politique à cette crise doit continuer vigoureusement.

我们必须强有力继续努力,寻求解决危机的政治办法。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法经常工作。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们正在勇敢、兢兢业业以及冒着极大个人危险努力。

La Communauté européenne est heureuse d'avoir pu contribuer, avec tant d'autres, à ce résultat.

欧洲体高兴指出,我们与许多其他方面一道,为取得这项结果做出贡献。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行的可悲的赌博需要我们作出一致的回应。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到政治意志的第一批成果。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家密集予以声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只目标一致迈向美好的世界。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使我们加紧密作出努力。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责任、公正和公平正视这一祸害。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这方面,国际社会必须迅速采取行动。

Proportionnellement, les petits organismes tirent plus d'avantages des services communs que les gros.

与大机构相比,小机构按比例必定会事务产生的规模经济中受益。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢面对挑战。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切希望为实现我们的目标不懈努力。

Ensemble, nous devons faire ici la déclaration solennelle que l'heure de l'Afrique est arrivée.

我们必须在这里庄严宣布,非洲的时候到

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然和平与安全生活。

Le monde demande au Conseil de n'épargner aucun effort pour trouver un terrain d'entente.

全世界都要求安理会不遗余力找到点。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可以分别和发挥重大的作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望与每一位伙伴追求共同利益。

Notre quête commune pour une solution politique à cette crise doit continuer vigoureusement.

我们必须强有力继续共同努力,寻求解决危机政治办法。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同工作。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们正在勇敢、兢兢业业着极大个人危险共同努力。

La Communauté européenne est heureuse d'avoir pu contribuer, avec tant d'autres, à ce résultat.

欧洲共同体高兴指出,我们与许多其他方面一道,为取得这项结果做出贡献。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种人命进行可悲赌博需要我们共同作出一致回应。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到共同政治第一批成果。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比往任何时候都需要拥有较多资源国家共同密集声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标一致共同迈向更美好世界。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使我们能够更加紧密作出共同努力。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责任、公正和公平共同正视这一祸害。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这方面,国际社会必须迅速共同采取行动。

Proportionnellement, les petits organismes tirent plus d'avantages des services communs que les gros.

与大机构相比,小机构按比例必定会更多共同事务产生规模经济中受益。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢共同面对挑战。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切地希望为实现我们共同目标不懈努力。

Ensemble, nous devons faire ici la déclaration solennelle que l'heure de l'Afrique est arrivée.

我们必须共同在这里庄严宣布,非洲时候到

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全共同生活。

Le monde demande au Conseil de n'épargner aucun effort pour trouver un terrain d'entente.

全世界都要求安理会不遗余力找到共同点。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可分别和共同发挥重大作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别共同处理这一问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望与每一位伙伴追求共同利益。

Notre quête commune pour une solution politique à cette crise doit continuer vigoureusement.

我们必须强有力继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同工作。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们正在勇敢、兢兢业业以及冒着极大个人危险共同努力。

La Communauté européenne est heureuse d'avoir pu contribuer, avec tant d'autres, à ce résultat.

欧洲共同体高兴指出,我们与许多其他方面一道,为取得

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

以人命进行的可悲的赌博需要我们共同作出一致的回应。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到共同政治意志的第一批成

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集予以声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标一致共同迈向更美好的世界。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

应当使我们能够更加紧密作出共同努力。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责任、公正和公平共同正视一祸害。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

方面,国际社会必须迅速共同采取行动。

Proportionnellement, les petits organismes tirent plus d'avantages des services communs que les gros.

与大机构相比,小机构按比例必定会更多共同事务产生的规模经济中受益。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢共同面对挑战。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切地希望为实现我们的共同目标不懈努力。

Ensemble, nous devons faire ici la déclaration solennelle que l'heure de l'Afrique est arrivée.

我们必须共同里庄严宣布,非洲的时候到

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全共同生活。

Le monde demande au Conseil de n'épargner aucun effort pour trouver un terrain d'entente.

全世界都要求安理会不遗余力找到共同点。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可以分别和共同发挥重大的作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别共同处理一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望与每一位伙伴追求共同利益。

Notre quête commune pour une solution politique à cette crise doit continuer vigoureusement.

我们必须强有力继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同工作。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们正在勇敢、兢兢业业及冒着极大个人危险共同努力。

La Communauté européenne est heureuse d'avoir pu contribuer, avec tant d'autres, à ce résultat.

欧洲共同体高兴指出,我们与许多其他方面一道,为取得做出贡献。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

人命进行的可悲的赌博需要我们共同作出一致的回应。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到共同政治意志的第一批成

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标一致共同迈向更美好的世界。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

应当使我们能够更加紧密作出共同努力。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责任、公正和公平共同正视一祸害。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

方面,国际社会必须迅速共同采取行动。

Proportionnellement, les petits organismes tirent plus d'avantages des services communs que les gros.

与大机构相比,小机构按比例必定会更多共同事务产生的规模经济中受益。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢共同面对挑战。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切地希望为实现我们的共同目标不懈努力。

Ensemble, nous devons faire ici la déclaration solennelle que l'heure de l'Afrique est arrivée.

我们必须共同里庄严宣布,非洲的时候到

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全共同生活。

Le monde demande au Conseil de n'épargner aucun effort pour trouver un terrain d'entente.

全世界都要求安理会不遗余力找到共同点。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可分别和共同发挥重大的作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别共同处理一问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望与每一位伙伴追求共同利益。

Notre quête commune pour une solution politique à cette crise doit continuer vigoureusement.

我们必须强有力继续共同努力,寻求解决危机政治办法。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同工作。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

们正在勇敢、兢兢业业以及冒着极大个人危险共同努力。

La Communauté européenne est heureuse d'avoir pu contribuer, avec tant d'autres, à ce résultat.

欧洲共同体高兴指出,我们与许多其一道,为取得这项结果做出贡献。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行博需要我们共同作出一致回应。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到共同政治意志第一批成果。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往任何时候都需要拥有较多资源国家共同密集予以声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标一致共同迈向更美好世界。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使我们能够更加紧密作出共同努力。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责任、公正和公平共同正视这一祸害。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这,国际社会必须迅速共同采取行动。

Proportionnellement, les petits organismes tirent plus d'avantages des services communs que les gros.

与大机构相比,小机构按比例必定会更多共同事务产生规模经济中受益。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢共同对挑战。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切地希望为实现我们共同目标不懈努力。

Ensemble, nous devons faire ici la déclaration solennelle que l'heure de l'Afrique est arrivée.

我们必须共同在这里庄严宣布,非洲时候到

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但们仍然能够和平与安全共同生活。

Le monde demande au Conseil de n'épargner aucun effort pour trouver un terrain d'entente.

全世界都要求安理会不遗余力找到共同点。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可以分别和共同发挥重大作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别共同处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望与每一位伙伴追求共同利益。

Notre quête commune pour une solution politique à cette crise doit continuer vigoureusement.

我们必须强有力继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们经常共同工作。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们正在勇敢、兢兢业业以及冒着极大个人危险共同努力。

La Communauté européenne est heureuse d'avoir pu contribuer, avec tant d'autres, à ce résultat.

欧洲共同体高兴指出,我们与许其他方面一道,为取得这项结果做出贡献。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行的可悲的赌博需要我们共同作出一致的回应。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到共同政治意志的第一批成果。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往任何时候都需要拥有源的国家共同密集予以声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标一致共同迈向美好的世界。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使我们能够加紧密作出共同努力。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责任、公正和公平共同正视这一祸害。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这方面,国际社会必须迅速共同采取行动。

Proportionnellement, les petits organismes tirent plus d'avantages des services communs que les gros.

与大机构相比,小机构按比例必定会共同事务产生的规模经济中受益。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢共同面对挑战。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和巴哥政府热切地希望为实现我们的共同目标不懈努力。

Ensemble, nous devons faire ici la déclaration solennelle que l'heure de l'Afrique est arrivée.

我们必须共同在这里庄严宣布,非洲的时候到

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全共同生活。

Le monde demande au Conseil de n'épargner aucun effort pour trouver un terrain d'entente.

全世界都要求安理会不遗余力找到共同点。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可以分别和共同发挥重大的作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别共同处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望与每一位伙共同利益。

Notre quête commune pour une solution politique à cette crise doit continuer vigoureusement.

我们必须强有力继续共同努力,寻解决危机的政治办法。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同工作。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们正在勇敢、兢兢业业以及冒着极大个人危险共同努力。

La Communauté européenne est heureuse d'avoir pu contribuer, avec tant d'autres, à ce résultat.

欧洲共同体高兴指出,我们与许多其他方面一道,为取得这项结果做出贡献。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行的可悲的赌博需要我们共同作出一致的回应。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到共同政治意志的第一批成果。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同予以声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标一致共同迈向更美好的世界。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使我们能够更加作出共同努力。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责任、公正和公平共同正视这一祸害。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这方面,国际社会必须迅速共同采取行动。

Proportionnellement, les petits organismes tirent plus d'avantages des services communs que les gros.

与大机构相比,小机构按比例必定会更多共同事务产生的规模经济中受益。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢共同面对挑战。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切希望为实现我们的共同目标不懈努力。

Ensemble, nous devons faire ici la déclaration solennelle que l'heure de l'Afrique est arrivée.

我们必须共同在这里庄严宣布,非洲的时候到

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全共同生活。

Le monde demande au Conseil de n'épargner aucun effort pour trouver un terrain d'entente.

全世界都要安理会不遗余力找到共同点。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可以分别和共同发挥重大的作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别共同处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

司也奢望与每一位伙伴追求共同利益。

Notre quête commune pour une solution politique à cette crise doit continuer vigoureusement.

我们必须强有力继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同工作。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们在勇敢、兢兢业业以及冒着极大个人危险共同努力。

La Communauté européenne est heureuse d'avoir pu contribuer, avec tant d'autres, à ce résultat.

欧洲共同体高兴指出,我们与许多其他方面一道,为取得这项结果做出贡献。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行的可悲的赌博需要我们共同作出一致的回应。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到共同政治意志的第一批成果。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集予以声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标一致共同迈向更美好的世界。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使我们能够更加紧密作出共同努力。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责任、共同视这一祸害。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这方面,国际社会必须迅速共同采取行动。

Proportionnellement, les petits organismes tirent plus d'avantages des services communs que les gros.

与大机构相比,小机构按比例必定会更多共同事务产生的规模经济中受益。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢共同面对挑战。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达多巴哥政府热切地希望为实现我们的共同目标不懈努力。

Ensemble, nous devons faire ici la déclaration solennelle que l'heure de l'Afrique est arrivée.

我们必须共同在这里庄严宣布,非洲的时候到

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够平与安全共同生活。

Le monde demande au Conseil de n'épargner aucun effort pour trouver un terrain d'entente.

全世界都要求安理会不遗余力找到共同点。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可以分别共同发挥重大的作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别共同处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,