Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成第六次会议
合作伙伴。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成第六次会议
合作伙伴。
Dates et lieu de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
蒙特利尔议定书缔约方第十六次会议举行日期和地点。
Rapports des six réunions tenues à ce jour.
第次至第六次会议
报告。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行已有六次向警方报案
尝试。
Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.
《生物武器公约》第六次审查会议成果称
上是裁军和防扩散领域取
,
今年
工作带来了积极
、令人鼓舞
征兆。
Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.
这也需要重新审议特别报告员以前六次报告。
La présente note résume les débats et les résultats de la sixième réunion du Groupe d'experts.
本说明概述专家组第六次会议议事情况以及成果。
Adoption du rapport de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十六次会议报告。
Six réunions sous-régionales concernant entre deux et cinq pays ont aussi été organisées.
还举行了涉及两个至五个国家六次分区域会议。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique de la Roumanie.
请提供资料,说明罗马尼亚第六次定期报告编写过程。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique.
请提供关于编写第六次定期报告过程资料。
Cette réunion avait formulé une série de recommandations relatives aux préparatifs de la sixième Conférence.
会议提出了关于筹备第六次会议系列建议。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在案有涉及15架以色列喷气机
六次侵犯领空行
。
Adoption du rapport et fixation des dates de la seizième réunion des présidents.
通过报告并选定主席第十六次会议日期。
Le Kenya attend avec intérêt la sixième réunion, au Bénin, des États membres de la zone.
肯尼亚期待着该和平区成员国第六次会议召开,会议将由贝宁主办。
L'issue de la sixième Conférence d'examen nous a offert une base solide pour étayer notre action.
《生物武器公约》第六次审查会议结果已经
我们
工作打下
个牢固
基础。
Cela nécessite une application résolue des résultats de la sixième Conférence sur le Traité de non-prolifération.
这将需要坚决执行不扩散核武器条约缔约国第六次审查会议结果。
Rapport du Président de la Commission sur les travaux de la seizième Réunion des États parties.
委员会主席关于缔约国第十六次会议报告。
Le Comité souhaitera peut-être se mettre d'accord sur les dates et le lieu de sa sixième réunion.
委员会或愿审议并商定第六次会议日期和地点。
Par ailleurs, des ressources sont demandées pour six réunions du Comité d'audit au cours de l'exercice biennal.
此外,审计委员会在本两年期举行
六次会议编列了经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为第六次会议的合作伙伴。
Dates et lieu de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
蒙特利尔议定书缔约方第十六次会议的举日期和地点。
Rapports des six réunions tenues à ce jour.
第一次至第六次会议的报告。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种为已有六次向警方报案的尝试。
Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.
《生物武器公约》第六次审查会议的成果称得上是裁军和防扩散领域取得的一进展,为今年的工作带来了积极的、令人鼓舞的征兆。
Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.
这也需要重新审议特别报告员以前的六次报告。
La présente note résume les débats et les résultats de la sixième réunion du Groupe d'experts.
本说明概专
组第六次会议的议事情况以及成果。
Adoption du rapport de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十六次会议的报告。
Six réunions sous-régionales concernant entre deux et cinq pays ont aussi été organisées.
还举了涉及两个至五个国
的六次分区域会议。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique de la Roumanie.
请提供资料,说明罗马尼亚第六次定期报告的编写过程。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique.
请提供关于编写第六次定期报告过程的资料。
Cette réunion avait formulé une série de recommandations relatives aux préparatifs de la sixième Conférence.
会议提出了关于筹备第六次会议的一系列建议。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在案的有涉及15架以色列喷气机的六次侵犯领空为。
Adoption du rapport et fixation des dates de la seizième réunion des présidents.
通过报告并选定主席第十六次会议的日期。
Le Kenya attend avec intérêt la sixième réunion, au Bénin, des États membres de la zone.
肯尼亚期待着该和平区成员国第六次会议的召开,会议将由贝宁主办。
L'issue de la sixième Conférence d'examen nous a offert une base solide pour étayer notre action.
《生物武器公约》第六次审查会议的结果已经为我们的工作打下一个牢固的基础。
Cela nécessite une application résolue des résultats de la sixième Conférence sur le Traité de non-prolifération.
这将需要坚决执不扩散核武器条约缔约国第六次审查会议的结果。
Rapport du Président de la Commission sur les travaux de la seizième Réunion des États parties.
委员会主席关于缔约国第十六次会议的报告。
Le Comité souhaitera peut-être se mettre d'accord sur les dates et le lieu de sa sixième réunion.
委员会或愿审议并商定第六次会议的日期和地点。
Par ailleurs, des ressources sont demandées pour six réunions du Comité d'audit au cours de l'exercice biennal.
此外,为审计委员会在本两年期举的六次会议编列了经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为第六次会议合
伙伴。
Dates et lieu de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
蒙特利尔议定书缔约方第十六次会议举行日期和地点。
Rapports des six réunions tenues à ce jour.
第一次至第六次会议报告。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有六次向警方报案尝试。
Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.
《生物武器公约》第六次审查会议成果称得上是裁军和防
域取得
一
进展,为今年
带来了积极
、令人鼓舞
征兆。
Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.
这也需要重新审议特别报告员以前六次报告。
La présente note résume les débats et les résultats de la sixième réunion du Groupe d'experts.
本说明概述专家组第六次会议议事情况以及成果。
Adoption du rapport de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十六次会议报告。
Six réunions sous-régionales concernant entre deux et cinq pays ont aussi été organisées.
还举行了涉及两个至五个国家六次分区域会议。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique de la Roumanie.
请提供资料,说明罗马尼亚第六次定期报告编写过程。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique.
请提供关于编写第六次定期报告过程资料。
Cette réunion avait formulé une série de recommandations relatives aux préparatifs de la sixième Conférence.
会议提出了关于筹备第六次会议一系列建议。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在案有涉及15架以色列喷气机
六次侵犯
空行为。
Adoption du rapport et fixation des dates de la seizième réunion des présidents.
通过报告并选定主席第十六次会议日期。
Le Kenya attend avec intérêt la sixième réunion, au Bénin, des États membres de la zone.
肯尼亚期待着该和平区成员国第六次会议召开,会议将由贝宁主办。
L'issue de la sixième Conférence d'examen nous a offert une base solide pour étayer notre action.
《生物武器公约》第六次审查会议结果已经为我们
打下一个牢固
基础。
Cela nécessite une application résolue des résultats de la sixième Conférence sur le Traité de non-prolifération.
这将需要坚决执行不核武器条约缔约国第六次审查会议
结果。
Rapport du Président de la Commission sur les travaux de la seizième Réunion des États parties.
委员会主席关于缔约国第十六次会议报告。
Le Comité souhaitera peut-être se mettre d'accord sur les dates et le lieu de sa sixième réunion.
委员会或愿审议并商定第六次会议日期和地点。
Par ailleurs, des ressources sont demandées pour six réunions du Comité d'audit au cours de l'exercice biennal.
此外,为审计委员会在本两年期举行六次会议编列了经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为第次会议
合作伙伴。
Dates et lieu de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
蒙特利尔议定书缔约第十
次会议
举行日期和地点。
Rapports des six réunions tenues à ce jour.
第一次至第次会议
告。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有次向警
尝试。
Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.
《生物武器公约》第次审查会议
成果称得上是裁军和防扩散领域取得
一
进展,为今年
工作带来了积极
、令人鼓舞
征兆。
Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.
这也需要重新审议特别告员以
次
告。
La présente note résume les débats et les résultats de la sixième réunion du Groupe d'experts.
本说明概述专家组第次会议
议事情况以及成果。
Adoption du rapport de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约第十
次会议
告。
Six réunions sous-régionales concernant entre deux et cinq pays ont aussi été organisées.
还举行了涉及两个至五个国家次分区域会议。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique de la Roumanie.
请提供资料,说明罗马尼亚第次定期
告
编写过程。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique.
请提供关于编写第次定期
告过程
资料。
Cette réunion avait formulé une série de recommandations relatives aux préparatifs de la sixième Conférence.
会议提出了关于筹备第次会议
一系列建议。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在有涉及15架以色列喷气机
次侵犯领空行为。
Adoption du rapport et fixation des dates de la seizième réunion des présidents.
通过告并选定主席第十
次会议
日期。
Le Kenya attend avec intérêt la sixième réunion, au Bénin, des États membres de la zone.
肯尼亚期待着该和平区成员国第次会议
召开,会议将由贝宁主办。
L'issue de la sixième Conférence d'examen nous a offert une base solide pour étayer notre action.
《生物武器公约》第次审查会议
结果已经为我们
工作打下一个牢固
基础。
Cela nécessite une application résolue des résultats de la sixième Conférence sur le Traité de non-prolifération.
这将需要坚决执行不扩散核武器条约缔约国第次审查会议
结果。
Rapport du Président de la Commission sur les travaux de la seizième Réunion des États parties.
委员会主席关于缔约国第十次会议
告。
Le Comité souhaitera peut-être se mettre d'accord sur les dates et le lieu de sa sixième réunion.
委员会或愿审议并商定第次会议
日期和地点。
Par ailleurs, des ressources sont demandées pour six réunions du Comité d'audit au cours de l'exercice biennal.
此外,为审计委员会在本两年期举行次会议编列了经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为第六次会议的合作伙伴。
Dates et lieu de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
蒙特利尔议定书缔约方第十六次会议的举行日期和地点。
Rapports des six réunions tenues à ce jour.
第一次至第六次会议的报告。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。
Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.
《生物武器公约》第六次审查会议的成果称得上是裁军和防扩散领域取得的一进展,为今年的工作带来了积极的、令人鼓舞的征兆。
Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.
这也需要重新审议特别报告员以前的六次报告。
La présente note résume les débats et les résultats de la sixième réunion du Groupe d'experts.
本说概述专家组第六次会议的议事情况以及成果。
Adoption du rapport de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十六次会议的报告。
Six réunions sous-régionales concernant entre deux et cinq pays ont aussi été organisées.
还举行了涉及两个至五个国家的六次分区域会议。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique de la Roumanie.
请提供资料,说尼亚第六次定期报告的编写过程。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique.
请提供关于编写第六次定期报告过程的资料。
Cette réunion avait formulé une série de recommandations relatives aux préparatifs de la sixième Conférence.
会议提出了关于筹备第六次会议的一系列建议。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在案的有涉及15架以色列喷气机的六次侵犯领空行为。
Adoption du rapport et fixation des dates de la seizième réunion des présidents.
通过报告并选定主席第十六次会议的日期。
Le Kenya attend avec intérêt la sixième réunion, au Bénin, des États membres de la zone.
肯尼亚期待着该和平区成员国第六次会议的召开,会议将由贝宁主办。
L'issue de la sixième Conférence d'examen nous a offert une base solide pour étayer notre action.
《生物武器公约》第六次审查会议的结果已经为我们的工作打下一个牢固的基础。
Cela nécessite une application résolue des résultats de la sixième Conférence sur le Traité de non-prolifération.
这将需要坚决执行不扩散核武器条约缔约国第六次审查会议的结果。
Rapport du Président de la Commission sur les travaux de la seizième Réunion des États parties.
委员会主席关于缔约国第十六次会议的报告。
Le Comité souhaitera peut-être se mettre d'accord sur les dates et le lieu de sa sixième réunion.
委员会或愿审议并商定第六次会议的日期和地点。
Par ailleurs, des ressources sont demandées pour six réunions du Comité d'audit au cours de l'exercice biennal.
此外,为审计委员会在本两年期举行的六次会议编列了经费。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为第六的合作伙伴。
Dates et lieu de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
蒙特利尔定书
第十六
的举行日期和地点。
Rapports des six réunions tenues à ce jour.
第一至第六
的报告。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有六向警
报案的尝试。
Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.
《生物武器公》第六
审查
的成果称得上是裁军和防扩散领域取得的一
进展,为今年的工作带来了积极的、令人鼓舞的征兆。
Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.
这也需要重新审特别报告员以前的六
报告。
La présente note résume les débats et les résultats de la sixième réunion du Groupe d'experts.
本说明概述专家组第六的
事情况以及成果。
Adoption du rapport de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔定书
第十六
的报告。
Six réunions sous-régionales concernant entre deux et cinq pays ont aussi été organisées.
还举行了涉及两个至五个国家的六分区域
。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique de la Roumanie.
请提供资料,说明罗马尼亚第六定期报告的编写过程。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique.
请提供关于编写第六定期报告过程的资料。
Cette réunion avait formulé une série de recommandations relatives aux préparatifs de la sixième Conférence.
提出了关于筹备第六
的一系列建
。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在案的有涉及15架以色列喷气机的六侵犯领空行为。
Adoption du rapport et fixation des dates de la seizième réunion des présidents.
通过报告并选定主席第十六的日期。
Le Kenya attend avec intérêt la sixième réunion, au Bénin, des États membres de la zone.
肯尼亚期待着该和平区成员国第六的召开,
将由贝宁主办。
L'issue de la sixième Conférence d'examen nous a offert une base solide pour étayer notre action.
《生物武器公》第六
审查
的结果已经为我们的工作打下一个牢固的基础。
Cela nécessite une application résolue des résultats de la sixième Conférence sur le Traité de non-prolifération.
这将需要坚决执行不扩散核武器条国第六
审查
的结果。
Rapport du Président de la Commission sur les travaux de la seizième Réunion des États parties.
委员主席关于
国第十六
的报告。
Le Comité souhaitera peut-être se mettre d'accord sur les dates et le lieu de sa sixième réunion.
委员或愿审
并商定第六
的日期和地点。
Par ailleurs, des ressources sont demandées pour six réunions du Comité d'audit au cours de l'exercice biennal.
此外,为审计委员在本两年期举行的六
编列了经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为第六次会议合作伙伴。
Dates et lieu de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
蒙特利尔议定书缔约方第十六次会议举行日期和地点。
Rapports des six réunions tenues à ce jour.
第一次至第六次会议报告。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有六次向警方报案尝试。
Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.
《生物武器公约》第六次审查会议成果称
裁军和防扩散领域取
一
进展,为今年
工作带来了积
、
人鼓舞
征兆。
Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.
这也需要重新审议特别报告员以前六次报告。
La présente note résume les débats et les résultats de la sixième réunion du Groupe d'experts.
本说明概述专家组第六次会议议事情况以及成果。
Adoption du rapport de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十六次会议报告。
Six réunions sous-régionales concernant entre deux et cinq pays ont aussi été organisées.
还举行了涉及两个至五个国家六次分区域会议。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique de la Roumanie.
请提供资料,说明罗马尼亚第六次定期报告编写过程。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique.
请提供关于编写第六次定期报告过程资料。
Cette réunion avait formulé une série de recommandations relatives aux préparatifs de la sixième Conférence.
会议提出了关于筹备第六次会议一系列建议。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在案有涉及15架以色列喷气机
六次侵犯领空行为。
Adoption du rapport et fixation des dates de la seizième réunion des présidents.
通过报告并选定主席第十六次会议日期。
Le Kenya attend avec intérêt la sixième réunion, au Bénin, des États membres de la zone.
肯尼亚期待着该和平区成员国第六次会议召开,会议将由贝宁主办。
L'issue de la sixième Conférence d'examen nous a offert une base solide pour étayer notre action.
《生物武器公约》第六次审查会议结果已经为我们
工作打下一个牢固
基础。
Cela nécessite une application résolue des résultats de la sixième Conférence sur le Traité de non-prolifération.
这将需要坚决执行不扩散核武器条约缔约国第六次审查会议结果。
Rapport du Président de la Commission sur les travaux de la seizième Réunion des États parties.
委员会主席关于缔约国第十六次会议报告。
Le Comité souhaitera peut-être se mettre d'accord sur les dates et le lieu de sa sixième réunion.
委员会或愿审议并商定第六次会议日期和地点。
Par ailleurs, des ressources sont demandées pour six réunions du Comité d'audit au cours de l'exercice biennal.
此外,为审计委员会在本两年期举行六次会议编列了经费。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为会议的合作伙伴。
Dates et lieu de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
蒙特利尔议定书缔约方十
会议的举行日期和地点。
Rapports des six réunions tenues à ce jour.
一
至
会议的报告。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有向警方报案的尝试。
Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.
《生物武器公约》审查会议的成果称得上是裁军和防扩散领域取得的一
进展,为今年的工作带来了积极的、令人鼓舞的征兆。
Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.
这也新审议特别报告员以前的
报告。
La présente note résume les débats et les résultats de la sixième réunion du Groupe d'experts.
本说明概述专家组会议的议事情况以及成果。
Adoption du rapport de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方十
会议的报告。
Six réunions sous-régionales concernant entre deux et cinq pays ont aussi été organisées.
还举行了涉及两个至五个国家的分区域会议。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique de la Roumanie.
请提供资料,说明罗马尼亚定期报告的编写过程。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique.
请提供关于编写定期报告过程的资料。
Cette réunion avait formulé une série de recommandations relatives aux préparatifs de la sixième Conférence.
会议提出了关于筹备会议的一系列建议。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在案的有涉及15架以色列喷气机的侵犯领空行为。
Adoption du rapport et fixation des dates de la seizième réunion des présidents.
通过报告并选定主席十
会议的日期。
Le Kenya attend avec intérêt la sixième réunion, au Bénin, des États membres de la zone.
肯尼亚期待着该和平区成员国会议的召开,会议将由贝宁主办。
L'issue de la sixième Conférence d'examen nous a offert une base solide pour étayer notre action.
《生物武器公约》审查会议的结果已经为我们的工作打下一个牢固的基础。
Cela nécessite une application résolue des résultats de la sixième Conférence sur le Traité de non-prolifération.
这将坚决执行不扩散核武器条约缔约国
审查会议的结果。
Rapport du Président de la Commission sur les travaux de la seizième Réunion des États parties.
委员会主席关于缔约国十
会议的报告。
Le Comité souhaitera peut-être se mettre d'accord sur les dates et le lieu de sa sixième réunion.
委员会或愿审议并商定会议的日期和地点。
Par ailleurs, des ressources sont demandées pour six réunions du Comité d'audit au cours de l'exercice biennal.
此外,为审计委员会在本两年期举行的会议编列了经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a réuni plus de 500 participants.
训研所将成为第六次会议的合作伙。
Dates et lieu de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
利尔议定书缔约方第十六次会议的举
日期和地点。
Rapports des six réunions tenues à ce jour.
第一次至第六次会议的报告。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削为已有六次向警方报案的尝试。
Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.
《生物武器公约》第六次审查会议的成果称得上是裁军和防扩散领域取得的一进展,为今年的工作带来
积极的、令人鼓舞的征兆。
Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.
这也需要重新审议别报告员以前的六次报告。
La présente note résume les débats et les résultats de la sixième réunion du Groupe d'experts.
本说明概述专家组第六次会议的议事情况以及成果。
Adoption du rapport de la seizième réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过利尔议定书缔约方第十六次会议的报告。
Six réunions sous-régionales concernant entre deux et cinq pays ont aussi été organisées.
还举及两个至五个国家的六次分区域会议。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique de la Roumanie.
请提供资料,说明罗马尼亚第六次定期报告的编写过程。
Veuillez fournir des informations sur le processus d'élaboration du sixième rapport périodique.
请提供关于编写第六次定期报告过程的资料。
Cette réunion avait formulé une série de recommandations relatives aux préparatifs de la sixième Conférence.
会议提出关于筹备第六次会议的一系列建议。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在案的有及15架以色列喷气机的六次侵犯领空
为。
Adoption du rapport et fixation des dates de la seizième réunion des présidents.
通过报告并选定主席第十六次会议的日期。
Le Kenya attend avec intérêt la sixième réunion, au Bénin, des États membres de la zone.
肯尼亚期待着该和平区成员国第六次会议的召开,会议将由贝宁主办。
L'issue de la sixième Conférence d'examen nous a offert une base solide pour étayer notre action.
《生物武器公约》第六次审查会议的结果已经为我们的工作打下一个牢固的基础。
Cela nécessite une application résolue des résultats de la sixième Conférence sur le Traité de non-prolifération.
这将需要坚决执不扩散核武器条约缔约国第六次审查会议的结果。
Rapport du Président de la Commission sur les travaux de la seizième Réunion des États parties.
委员会主席关于缔约国第十六次会议的报告。
Le Comité souhaitera peut-être se mettre d'accord sur les dates et le lieu de sa sixième réunion.
委员会或愿审议并商定第六次会议的日期和地点。
Par ailleurs, des ressources sont demandées pour six réunions du Comité d'audit au cours de l'exercice biennal.
此外,为审计委员会在本两年期举的六次会议编列
经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。