Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
路
伤
年轻人造成不成比例的影响。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
路
伤
年轻人造成不成比例的影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例,
路
伤的恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
路
伤还在造成不良健康状况方面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
路
伤问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
路上1 200立方米的淤泥已得到清除,
路
已经
复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法防止路
伤。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
路
伤是一个波及社会各个部门的全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护路
基础设施分配可观的资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
路
伤亡是造成死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执安全规则是减少
路
伤的关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
路
伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成路
伤的一个因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原因可能是,路
伤往往被看成是某个单一部门的工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了过预防
路
伤之外,还可以
过建立全面有效的创伤护理体系来减少路上撞车造成的影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,路
伤亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,路
伤造成的经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
路
伤的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
路
伤的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
路
伤
个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少路
伤方面有巨大的潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
公路交通伤对年轻人造成不成比例的影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例如,对公路交通伤的恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
公路交通伤还在造成不良健康状带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
公路交通伤问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
公路上1 200立米的淤泥已得到清除,公路交通已经
复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法防止公路交通伤。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
公路交通伤是一个波及社会各个部门的全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护公路交通基分配可观的资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
公路交通伤亡是造成死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
公路交通伤情报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成公路交通伤的一个因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原因可能是,公路交通伤往往被看成是某个单一部门的工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了通过预防公路交通伤之外,还可以通过建立全有效的创伤护理体系来减少路上撞车造成的影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,公路交通伤亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,公路交通伤造成的经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
公路交通伤的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
公路交通伤的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
公路交通伤对个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路计和保养来减少公路交通伤
有巨大的潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
路
伤
年轻人造成不成比例的影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例,
路
伤的恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
路
伤还在造成不良健康状况方面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
路
伤问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
路上1 200立方米的淤泥已得到清除,
路
已经
复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法防止路
伤。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
路
伤是一个波及社会各个部门的全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护路
基础设施分配可观的资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
路
伤亡是造成死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执安全规则是减少
路
伤的关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
路
伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成路
伤的一个因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原因可能是,路
伤往往被看成是某个单一部门的工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了过预防
路
伤之外,还可以
过建立全面有效的创伤护理体系来减少路上撞车造成的影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,路
伤亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,路
伤造成的经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
路
伤的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
路
伤的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
路
伤
个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少路
伤方面有巨大的潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
公路交通伤对年轻人造成不成比例的影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例如,对公路交通伤的恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
公路交通伤还在造成不良健康状况方面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
公路交通伤问题的严重程度随着地域的差异有的不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
公路上1 200立方米的淤泥已得到清除,公路交通已经复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法防止公路交通伤。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
公路交通伤是一社会各
部门的全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护公路交通基础设施分配可观的资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
公路交通伤亡是造成死亡的第十原因,占到所有死亡的2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
公路交通伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成公路交通伤的一因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一原因可能是,公路交通伤往往被看成是某
单一部门的工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了通过预防公路交通伤之外,还可以通过建立全面有效的创伤护理体系来减少路上撞车造成的影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,公路交通伤亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,公路交通伤造成的经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
公路交通伤的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
公路交通伤的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
公路交通伤对人、家庭、社区和国家造成巨
的健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少公路交通伤方面有巨的潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
公路对年轻人造成不成比例的影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例如,对公路的恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
公路还在造成不良健康状况方面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
公路问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
公路上1 200立方米的淤泥已得到清除,公路已经
复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法防止公路。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
公路是一个波及社会各个部门的全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护公路基础设施分配可观的资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
公路亡是造成死亡的第十大原
,占到所有死亡的2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行安全规则是减少公路
的关
。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
公路情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成公路的一个
。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原可能是,公路
往往被看成是某个单一部门的工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了过预防公路
之外,还可以
过建立全面有效的创
护理体系来减少路上撞车造成的影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,公路亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,公路造成的经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
公路的人数和比例
区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
公路的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
公路对个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少公路方面有巨大的潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
公路伤对年轻人造成不成比例的影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例如,对公路伤的恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
公路伤还在造成不良健康状况方面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
公路伤问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
公路上1 200立方米的淤泥得到清除,公路
经
复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
多部门办法防止公路
伤。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
公路伤是一个波及社会各个部门的全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护公路基础设施分配可观的资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
公路伤亡是造成死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行安全规则是减少公路
伤的关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
公路伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成公路伤的一个因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原因可能是,公路伤往往被看成是某个单一部门的工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了过预防公路
伤之外,还可
过建立全面有效的创伤护理体系来减少路上撞车造成的影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,公路伤亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,公路伤造成的经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
公路伤的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
公路伤的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
公路伤对个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少公路伤方面有巨大的潜力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
公路交通伤对年轻人造成不成比例的影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例如,对公路交通伤的恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
公路交通伤还在造成不良健康状况方面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
公路交通伤问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
公路上1 200立方米的淤泥已得到清除,公路交通已经复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法防止公路交通伤。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
公路交通伤是个波及社会各个部门的全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护公路交通基础设施分配可观的资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
公路交通伤亡是造成死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
公路交通伤情况报告不全也限些现有数据来源的正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成公路交通伤的个因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中个原因可能是,公路交通伤往往被看成是某个单
部门的工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除通过预防公路交通伤之外,还可以通过建立全面有效的创伤护理体系来减少路上撞车造成的影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,公路交通伤亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,公路交通伤造成的经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
公路交通伤的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
公路交通伤的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
公路交通伤对个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少公路交通伤方面有巨大的潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
公路交通伤对年轻人造成不成比例的影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例如,对公路交通伤的恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
公路交通伤还在造成不良健康状况方面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
公路交通伤问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
公路上1 200立方米的淤泥清除,公路交通
经
复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法公路交通伤。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
公路交通伤是一个波及社会各个部门的全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护公路交通基础设施分配可观的资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
公路交通伤亡是造成死亡的第十大原因,占所有死亡的2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
公路交通伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成公路交通伤的一个因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原因可能是,公路交通伤往往被看成是某个单一部门的工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了通过预公路交通伤之外,还可以通过建立全面有效的创伤护理体系来减少路上撞车造成的影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,公路交通伤亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,公路交通伤造成的经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
公路交通伤的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
公路交通伤的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
公路交通伤对个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少公路交通伤方面有巨大的潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
公路交通伤对年轻人造成不成比例影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例如,对公路交通伤恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
公路交通伤还在造成不良健康状况方面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
公路交通伤严重程度随着地域
差异有很大
不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
公路上1 200立方米淤泥已得到清除,公路交通已经
复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法防止公路交通伤。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
公路交通伤是一个波及社会各个部门全球性
。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
为扩建和养护公路交通基础设施分配可观
资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
公路交通伤亡是造成死亡第十大原因,占到所有死亡
2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
公路交通伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当维修是造成公路交通伤
一个因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原因可能是,公路交通伤往往被看成是某个单一部门工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了通过预防公路交通伤之外,还可以通过建立全面有效创伤护理体系来减少路上撞车造成
影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,公路交通伤亡造成经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,公路交通伤造成经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
公路交通伤人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者
类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
公路交通伤重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众
身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
公路交通伤对个人、家庭、社区和国家造成巨大健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少公路交通伤方面有巨大潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。