A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.
在南京,做遗嘱年龄最小的竟只有19岁。
A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.
在南京,做遗嘱年龄最小的竟只有19岁。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭人认为是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份,张虹张杰良的犯罪
明。
Toute donation doit se faire par acte notarié.
任何赠予都必须通过立文
进行。
Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合同需要一位员。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到家了,太太,"人说。
Ces derniers ne sont pas tenus de signaler les transactions suspectes aux autorités compétentes.
律师和人没有法律义务
主管当局报告可疑交易。
Ils ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.
但是,人没有义务检查提交核准的文件是否符合法律。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还承认宗教仪式姻、
仪式
姻和传统
姻。
Les mariages coutumiers, civils et devant l'église sont reconnus à Vanuatu.
习俗、宗教和姻在瓦努阿图都被认可。
Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.
在一些岛上,姻是习俗
姻的一种补充。
On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.
因此可以推断“当事方”一词尤其适用于人。
Mme Staznik (Croatie) explique que la procédure civile précède nécessairement la cérémonie religieuse.
Staznik女士(克罗地亚)提到姻和宗教
姻时说,
姻缔结程序比宗教
姻缔结程序更有效。
Un contrat de mariage doit être présenté sous forme notariée.
姻合同必须经过
才能生效。
Ceci s'applique au mariage civil, au mariage coutumier et à d'autres liens.
这一规定适用于姻和习惯法
姻以及其他关系。
Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.
减少的排放量由瑞士通用行进行了核
。
Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.
吉尔吉斯斯坦是一个政教分立的国家,它只认可已登记的结
。
Il exerce ses fonctions dans la circonscription territoriale pour laquelle il est nommé.
人在其任命所规定的地区内执业。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓人。
Dans d'autres encore, il faut un acte notarié ou un document équivalent.
还有些国家规定担保协议必须是经过的
面材料或同等的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.
在南京,做遗嘱公证年龄最小的竟只有19岁。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决书,张虹张杰良的犯罪公证证明。
Toute donation doit se faire par acte notarié.
任何赠予都必须通过立公证文书进行。
Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合同需要一位公证员。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到家了,太太,"公证人说。
Ces derniers ne sont pas tenus de signaler les transactions suspectes aux autorités compétentes.
师和公证人没有法
局报告可疑交易。
Ils ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.
但是,公证人没有检查提交核准的文件是否符合法
。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。
Les mariages coutumiers, civils et devant l'église sont reconnus à Vanuatu.
习俗、宗教和公证婚姻在瓦努阿图都被认可。
Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.
在一些岛上,公证婚姻是习俗婚姻的一种补充。
On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.
因此可以推断“事方”一词尤其适用于公证人。
Mme Staznik (Croatie) explique que la procédure civile précède nécessairement la cérémonie religieuse.
Staznik女士(克罗地亚)提到公证婚姻和宗教婚姻时说,公证婚姻缔结程序比宗教婚姻缔结程序更有效。
Un contrat de mariage doit être présenté sous forme notariée.
婚姻合同必须经过公证才能生效。
Ceci s'applique au mariage civil, au mariage coutumier et à d'autres liens.
这一规定适用于公证婚姻和习惯法婚姻以及其他关系。
Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.
减少的排放量由瑞士通用公证行进行了核证。
Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.
吉尔吉斯斯坦是一个政教分立的国家,它只认可已登记的公证结婚。
Il exerce ses fonctions dans la circonscription territoriale pour laquelle il est nommé.
公证人在其任命所规定的地区内执业。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册师和宣誓公证人。
Dans d'autres encore, il faut un acte notarié ou un document équivalent.
还有些国家规定担保协议必须是经过公证的书面材料或同等的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.
在南京,做遗嘱年龄最小的竟只有19岁。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭人
为是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决书,张虹张杰良的犯罪明。
Toute donation doit se faire par acte notarié.
任何赠予都必须通过文书进行。
Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合同需要一位员。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到家了,太太,"人说。
Ces derniers ne sont pas tenus de signaler les transactions suspectes aux autorités compétentes.
律师和人没有法律义务
主管当局报告可疑交易。
Ils ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.
但是,人没有义务检查提交核准的文件是否符合法律。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还教仪式婚姻、
仪式婚姻和传统婚姻。
Les mariages coutumiers, civils et devant l'église sont reconnus à Vanuatu.
习俗、教和
婚姻在瓦努阿图都被
可。
Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.
在一些岛上,婚姻是习俗婚姻的一种补充。
On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.
因此可以推断“当事方”一词尤其适用于人。
Mme Staznik (Croatie) explique que la procédure civile précède nécessairement la cérémonie religieuse.
Staznik女士(克罗地亚)提到婚姻和
教婚姻时说,
婚姻缔结程序比
教婚姻缔结程序更有效。
Un contrat de mariage doit être présenté sous forme notariée.
婚姻合同必须经过才能生效。
Ceci s'applique au mariage civil, au mariage coutumier et à d'autres liens.
这一规定适用于婚姻和习惯法婚姻以及其他关系。
Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.
减少的排放量由瑞士通用行进行了核
。
Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.
吉尔吉斯斯坦是一个政教分的国家,它只
可已登记的
结婚。
Il exerce ses fonctions dans la circonscription territoriale pour laquelle il est nommé.
人在其任命所规定的地区内执业。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓人。
Dans d'autres encore, il faut un acte notarié ou un document équivalent.
还有些国家规定担保协议必须是经过的书面材料或同等的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.
南京,做遗嘱公证年龄最小的竟只有19岁。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
决书,张虹张杰良的犯罪公证证明。
Toute donation doit se faire par acte notarié.
任何赠予都必须通过立公证文书进行。
Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合同需要一位公证员。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到家了,太太,"公证人说。
Ces derniers ne sont pas tenus de signaler les transactions suspectes aux autorités compétentes.
律师和公证人没有法律义务主管当局报告可疑交易。
Ils ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.
但是,公证人没有义务检查提交核准的文件是否符合法律。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还承认宗教仪式、公证仪式
和传统
。
Les mariages coutumiers, civils et devant l'église sont reconnus à Vanuatu.
习俗、宗教和公证瓦努阿图都被认可。
Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.
一些岛上,公证
是习俗
的一种补充。
On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.
因此可以推断“当事方”一词尤其适用于公证人。
Mme Staznik (Croatie) explique que la procédure civile précède nécessairement la cérémonie religieuse.
Staznik女士(克罗地亚)提到公证和宗教
时说,公证
缔结程序比宗教
缔结程序更有效。
Un contrat de mariage doit être présenté sous forme notariée.
合同必须经过公证才能生效。
Ceci s'applique au mariage civil, au mariage coutumier et à d'autres liens.
这一规定适用于公证和习惯法
以及其他关系。
Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.
减少的排放量由瑞士通用公证行进行了核证。
Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.
吉尔吉斯斯坦是一个政教分立的国家,它只认可已登记的公证结。
Il exerce ses fonctions dans la circonscription territoriale pour laquelle il est nommé.
公证人其任命所规定的地区内执业。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。
Dans d'autres encore, il faut un acte notarié ou un document équivalent.
还有些国家规定担保协议必须是经过公证的书面材料或同等的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.
京,做遗嘱
证年龄最小的竟只有19岁。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决书,张虹张杰良的犯罪证证明。
Toute donation doit se faire par acte notarié.
任何赠予都必须通过立证文书进行。
Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合同需要一位证员。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到家了,太太,"证人说。
Ces derniers ne sont pas tenus de signaler les transactions suspectes aux autorités compétentes.
律师和证人没有法律义务
主管当局报告可疑交易。
Ils ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.
但是,证人没有义务检查提交核准的文件是否符合法律。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还承认宗教仪式婚姻、证仪式婚姻和传统婚姻。
Les mariages coutumiers, civils et devant l'église sont reconnus à Vanuatu.
习俗、宗教和证婚姻
瓦努阿图都被认可。
Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.
一些岛上,
证婚姻是习俗婚姻的一种补充。
On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.
因此可以推断“当事方”一词尤其适证人。
Mme Staznik (Croatie) explique que la procédure civile précède nécessairement la cérémonie religieuse.
Staznik女士(克罗地亚)提到证婚姻和宗教婚姻时说,
证婚姻缔结程序比宗教婚姻缔结程序更有效。
Un contrat de mariage doit être présenté sous forme notariée.
婚姻合同必须经过证才能生效。
Ceci s'applique au mariage civil, au mariage coutumier et à d'autres liens.
这一规定适证婚姻和习惯法婚姻以及其他关系。
Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.
减少的排放量由瑞士通证行进行了核证。
Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.
吉尔吉斯斯坦是一个政教分立的国家,它只认可已登记的证结婚。
Il exerce ses fonctions dans la circonscription territoriale pour laquelle il est nommé.
证人
其任命所规定的地区内执业。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓证人。
Dans d'autres encore, il faut un acte notarié ou un document équivalent.
还有些国家规定担保协议必须是经过证的书面材料或同等的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.
在南京,做遗嘱证年龄最小的竟只有19岁。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决书,张虹张杰良的犯罪证证明。
Toute donation doit se faire par acte notarié.
任何赠予都必须通过立证文书进行。
Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合同需要一位证员。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到家了,太太,"证人说。
Ces derniers ne sont pas tenus de signaler les transactions suspectes aux autorités compétentes.
律证人没有法律义务
主管当局报告可疑
。
Ils ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.
是,
证人没有义务检查提
核准的文件是否符合法律。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还承认宗教仪式婚姻、证仪式婚姻
传统婚姻。
Les mariages coutumiers, civils et devant l'église sont reconnus à Vanuatu.
习俗、宗教证婚姻在瓦努阿图都被认可。
Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.
在一些岛上,证婚姻是习俗婚姻的一种补充。
On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.
因此可以推断“当事方”一词尤其适用于证人。
Mme Staznik (Croatie) explique que la procédure civile précède nécessairement la cérémonie religieuse.
Staznik女士(克罗地亚)提到证婚姻
宗教婚姻时说,
证婚姻缔结程序比宗教婚姻缔结程序更有效。
Un contrat de mariage doit être présenté sous forme notariée.
婚姻合同必须经过证才能生效。
Ceci s'applique au mariage civil, au mariage coutumier et à d'autres liens.
这一规定适用于证婚姻
习惯法婚姻以及其他关系。
Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.
减少的排放量由瑞士通用证行进行了核证。
Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.
吉尔吉斯斯坦是一个政教分立的国家,它只认可已登记的证结婚。
Il exerce ses fonctions dans la circonscription territoriale pour laquelle il est nommé.
证人在其任命所规定的地区内执业。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共国注册律
宣誓
证人。
Dans d'autres encore, il faut un acte notarié ou un document équivalent.
还有些国家规定担保协议必须是经过证的书面材料或同等的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.
在南京,做遗嘱年龄最小
竟只有19岁。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭人认为是娜农不自觉地做了运送巨款
忠实工具。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决书,张虹张杰良犯罪
明。
Toute donation doit se faire par acte notarié.
任何赠予都必须通过立文书进行。
Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合同需要一位。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到家了,太太,"人说。
Ces derniers ne sont pas tenus de signaler les transactions suspectes aux autorités compétentes.
律师和人没有法律义务
主管当局报告可疑交易。
Ils ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.
但是,人没有义务检查提交
文件是否符合法律。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还承认宗教仪式婚姻、仪式婚姻和传统婚姻。
Les mariages coutumiers, civils et devant l'église sont reconnus à Vanuatu.
习俗、宗教和婚姻在瓦努阿图都被认可。
Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.
在一些岛上,婚姻是习俗婚姻
一种补充。
On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.
因此可以推断“当事方”一词尤其适用于人。
Mme Staznik (Croatie) explique que la procédure civile précède nécessairement la cérémonie religieuse.
Staznik女士(克罗地亚)提到婚姻和宗教婚姻时说,
婚姻缔结程序比宗教婚姻缔结程序更有效。
Un contrat de mariage doit être présenté sous forme notariée.
婚姻合同必须经过才能生效。
Ceci s'applique au mariage civil, au mariage coutumier et à d'autres liens.
这一规定适用于婚姻和习惯法婚姻以及其他关系。
Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.
减少排放量由瑞士通用
行进行了
。
Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.
吉尔吉斯斯坦是一个政教分立国家,它只认可已登记
结婚。
Il exerce ses fonctions dans la circonscription territoriale pour laquelle il est nommé.
人在其任命所规定
地区内执业。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓人。
Dans d'autres encore, il faut un acte notarié ou un document équivalent.
还有些国家规定担保协议必须是经过书面材料或同等
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.
在南京,做遗嘱公证年龄最小的竟只有19岁。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证人认为娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决书,张虹张杰良的犯罪公证证明。
Toute donation doit se faire par acte notarié.
任何赠予都必须通过立公证文书进行。
Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合一位公证员。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到家了,太太,"公证人说。
Ces derniers ne sont pas tenus de signaler les transactions suspectes aux autorités compétentes.
律师和公证人没有法律义务主管当局报告可疑交易。
Ils ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.
但,公证人没有义务检查提交核准的文件
合法律。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。
Les mariages coutumiers, civils et devant l'église sont reconnus à Vanuatu.
习俗、宗教和公证婚姻在瓦努阿图都被认可。
Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.
在一些岛上,公证婚姻习俗婚姻的一种补充。
On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.
因此可以推断“当事方”一词尤其适用于公证人。
Mme Staznik (Croatie) explique que la procédure civile précède nécessairement la cérémonie religieuse.
Staznik女士(克罗地亚)提到公证婚姻和宗教婚姻时说,公证婚姻缔结程序比宗教婚姻缔结程序更有效。
Un contrat de mariage doit être présenté sous forme notariée.
婚姻合必须经过公证才能生效。
Ceci s'applique au mariage civil, au mariage coutumier et à d'autres liens.
这一规定适用于公证婚姻和习惯法婚姻以及其他关系。
Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.
减少的排放量由瑞士通用公证行进行了核证。
Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.
吉尔吉斯斯坦一个政教分立的国家,它只认可已登记的公证结婚。
Il exerce ses fonctions dans la circonscription territoriale pour laquelle il est nommé.
公证人在其任命所规定的地区内执业。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。
Dans d'autres encore, il faut un acte notarié ou un document équivalent.
还有些国家规定担保协议必须经过公证的书面材料或
等的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.
在南京,做遗嘱年龄最小的竟只有19岁。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭人
为是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决书,张虹张杰良的犯罪明。
Toute donation doit se faire par acte notarié.
任何赠予都必须通过立书进行。
Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合同需要一位员。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到家了,太太,"人说。
Ces derniers ne sont pas tenus de signaler les transactions suspectes aux autorités compétentes.
律师和人没有法律义务
主管当局报告可疑交易。
Ils ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.
但是,人没有义务检查提交核准的
件是否符合法律。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法宗教仪式婚姻、
仪式婚姻和传统婚姻。
Les mariages coutumiers, civils et devant l'église sont reconnus à Vanuatu.
习俗、宗教和婚姻在瓦努阿图都被
可。
Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.
在一些岛上,婚姻是习俗婚姻的一种补充。
On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.
因此可以推断“当事方”一词尤其适用于人。
Mme Staznik (Croatie) explique que la procédure civile précède nécessairement la cérémonie religieuse.
Staznik女士(克罗地亚)提到婚姻和宗教婚姻时说,
婚姻缔结程序比宗教婚姻缔结程序更有效。
Un contrat de mariage doit être présenté sous forme notariée.
婚姻合同必须经过才能生效。
Ceci s'applique au mariage civil, au mariage coutumier et à d'autres liens.
这一规定适用于婚姻和习惯法婚姻以及其他关系。
Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.
减少的排放量由瑞士通用行进行了核
。
Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.
吉尔吉斯斯坦是一个政教分立的国家,它只可已登记的
结婚。
Il exerce ses fonctions dans la circonscription territoriale pour laquelle il est nommé.
人在其任命所规定的地区内执业。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓人。
Dans d'autres encore, il faut un acte notarié ou un document équivalent.
有些国家规定担保协议必须是经过
的书面材料或同等的
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。