法语助手
  • 关闭

公认的

添加到生词本

patente, -e
notoire

C'est un homme de la vieille roche.

一个人。

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她两个姐妹美丽人,他们在巴尔见过她。

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,人们天然绿色食品产地。

C'est le chef reconnu de l'insurrection.

起义军领袖。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据血统关系指定酋长。

Cette pratique était conforme aux normes internationalement reconnues dans le secteur du transport aérien commercial.

此项做法符合际商业空运标准。

La mission est exécutée conformément aux normes généralement acceptées de la profession.

执行任务时遵照一般专业标准。

L'interdépendance est un fait reconnu et accepté.

相互依赖成了一个事实。

Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?

语言确性规则”如何理解?

Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.

色情业者没有工会,但拥有一个协会。

Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.

必须重视相关标准和守则执行。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

政府按照法则承

Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.

廉政和能力前途重要资产。

Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.

委员会已经成为一个独立法律智囊团。

Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.

这一概念根据人们已经领土、管辖权和控制等概念。

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和边界内生存。

Elles peuvent fournir un cadre accepté dans lequel la stabilisation peut avancer.

它们可以提供框架,在这个框架内促进稳定。

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和标准来衡量合并和收购成败。

Mais la politique que nous avons acceptée, c'est celle des « normes avant le statut ».

,我们政策“先标准后地位”。

Celui-là même qui est reconnu comme l'homme de la résolution des conflits interafricains.

而这位总统解决非洲间冲突人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公认的 的法语例句

用户正在搜索


playback, play-back, play-boy, playfairite, playmobil, playon, plazolite, plébain, pléban, plèbe,

相似单词


公权, 公然, 公然的, 公然攻击某人, 公认, 公认的, 公认的惯例, 公认的原则, 公山羊, 公山羊的须,
patente, -e
notoire

C'est un homme de la vieille roche.

这是一个正直

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她两个姐妹,他们在巴尔见过她。

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是天然绿色食品产地。

C'est le chef reconnu de l'insurrection.

这是起义军领袖。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据血统关系指定酋长。

Cette pratique était conforme aux normes internationalement reconnues dans le secteur du transport aérien commercial.

此项做法符合国际商业空运标准。

La mission est exécutée conformément aux normes généralement acceptées de la profession.

执行任务时遵照一般专业标准。

L'interdépendance est un fait reconnu et accepté.

相互依赖成了一个事实。

Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?

语言正确性规则”如何理解?

Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.

色情业者没有工会,但拥有一个协会。

Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.

必须重视国际相关标准和守则执行。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际法则承国家。

Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.

廉政和能力是国家前途重要资产。

Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.

委员会已经成为一个国际独立法律智囊团。

Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.

这一概念根据们已经一国领土、管辖权和控制等概念。

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和边界内生存。

Elles peuvent fournir un cadre accepté dans lequel la stabilisation peut avancer.

它们可以提供框架,在这个框架内促进稳定。

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和标准来衡量合并和收购成败。

Mais la politique que nous avons acceptée, c'est celle des « normes avant le statut ».

但是,我们政策是“先标准后地位”。

Celui-là même qui est reconnu comme l'homme de la résolution des conflits interafricains.

而这位总统是大家解决非洲间冲突

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公认的 的法语例句

用户正在搜索


plésiomorphe, plésiophyrique, plésiosaure, Plésiosauriens, plésiothérapie, plésiotype, Plessis, plessite, plet, pléthore,

相似单词


公权, 公然, 公然的, 公然攻击某人, 公认, 公认的, 公认的惯例, 公认的原则, 公山羊, 公山羊的须,
patente, -e
notoire

C'est un homme de la vieille roche.

这是一个正直

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她两个姐妹,他们在巴尔见过她。

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是天然绿色食品产地。

C'est le chef reconnu de l'insurrection.

这是起义军领袖。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据血统关系指定酋长。

Cette pratique était conforme aux normes internationalement reconnues dans le secteur du transport aérien commercial.

此项做法符合国际商业空运标准。

La mission est exécutée conformément aux normes généralement acceptées de la profession.

执行任务时遵照一般专业标准。

L'interdépendance est un fait reconnu et accepté.

相互依赖成了一个事实。

Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?

语言正确性规则”如何理解?

Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.

色情业者没有工会,但拥有一个协会。

Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.

必须重视国际相关标准和守则执行。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际法则承国家。

Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.

廉政和能力是国家前途重要资产。

Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.

委员会已经成为一个国际独立法律智囊团。

Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.

这一概念根据们已经一国领土、管辖权和控制等概念。

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和边界内生存。

Elles peuvent fournir un cadre accepté dans lequel la stabilisation peut avancer.

它们可以提供框架,在这个框架内促进稳定。

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和标准来衡量合并和收购成败。

Mais la politique que nous avons acceptée, c'est celle des « normes avant le statut ».

但是,我们政策是“先标准后地位”。

Celui-là même qui est reconnu comme l'homme de la résolution des conflits interafricains.

而这位总统是大家解决非洲间冲突

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公认的 的法语例句

用户正在搜索


pleurote, pleurothotonos, Pleurotomaria, Pleurotomariacés, pleurotomariidae, pleurotomie, pleurotrope, pleurotuberculoseprimitive, pleurs, pleutre,

相似单词


公权, 公然, 公然的, 公然攻击某人, 公认, 公认的, 公认的惯例, 公认的原则, 公山羊, 公山羊的须,
patente, -e
notoire

C'est un homme de la vieille roche.

这是一个正直人。

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

两个姐妹美丽人,他们在巴尔见过她。

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人们色食品产地。

C'est le chef reconnu de l'insurrection.

这是起义军领袖。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据血统关系指定酋长。

Cette pratique était conforme aux normes internationalement reconnues dans le secteur du transport aérien commercial.

此项做法符合商业空运标准。

La mission est exécutée conformément aux normes généralement acceptées de la profession.

执行任务时遵照一般专业标准。

L'interdépendance est un fait reconnu et accepté.

相互依赖成了一个事实。

Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?

语言正确性规则”如何理解?

Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.

色情业者没有工会,但拥有一个协会。

Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.

必须重视国相关标准和守则执行。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国法则承国家。

Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.

廉政和能力是国家前途重要资产。

Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.

委员会已经成为一个国独立法律智囊团。

Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.

这一概念根据是人们已经一国领土、管辖权和控制等概念。

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和边界内生存。

Elles peuvent fournir un cadre accepté dans lequel la stabilisation peut avancer.

它们可以提供框架,在这个框架内促进稳定。

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和标准来衡量合并和收购成败。

Mais la politique que nous avons acceptée, c'est celle des « normes avant le statut ».

但是,我们政策是“先标准后地位”。

Celui-là même qui est reconnu comme l'homme de la résolution des conflits interafricains.

而这位总统是大家解决非洲间冲突人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公认的 的法语例句

用户正在搜索


plieur, plieuse, plinien, plinthe, plinthite, plio, pliocène, pliodynatron, plioir, pliomagmatique,

相似单词


公权, 公然, 公然的, 公然攻击某人, 公认, 公认的, 公认的惯例, 公认的原则, 公山羊, 公山羊的须,
patente, -e
notoire

C'est un homme de la vieille roche.

这是一个正直人。

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她两个姐妹美丽人,他们在巴尔见过她。

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人们天然绿色食品产地。

C'est le chef reconnu de l'insurrection.

这是起义军领袖。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据血统关系指定酋长。

Cette pratique était conforme aux normes internationalement reconnues dans le secteur du transport aérien commercial.

此项做法符国际商业空运标准。

La mission est exécutée conformément aux normes généralement acceptées de la profession.

执行任务时遵照一般专业标准。

L'interdépendance est un fait reconnu et accepté.

相互依赖成了一个

Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?

语言正确性规则”如何理解?

Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.

色情业者没有工会,但拥有一个协会。

Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.

必须重视国际相关标准和守则执行。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际法则承国家。

Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.

廉政和能力是国家前途重要资产。

Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.

委员会已经成为一个国际独立法律智囊团。

Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.

这一概念根据是人们已经一国领土、管辖权和控制等概念。

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和边界内生存。

Elles peuvent fournir un cadre accepté dans lequel la stabilisation peut avancer.

它们可以提供框架,在这个框架内促进稳定。

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和标准来衡量并和收购成败。

Mais la politique que nous avons acceptée, c'est celle des « normes avant le statut ».

但是,我们政策是“先标准后地位”。

Celui-là même qui est reconnu comme l'homme de la résolution des conflits interafricains.

而这位总统是大家解决非洲间冲突人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公认的 的法语例句

用户正在搜索


plissure, pliure, PLL (phase locked loop), ploc, plocage, ploeshti, ploesti, ploïde, ploïdie, ploiement,

相似单词


公权, 公然, 公然的, 公然攻击某人, 公认, 公认的, 公认的惯例, 公认的原则, 公山羊, 公山羊的须,
patente, -e
notoire

C'est un homme de la vieille roche.

这是一个正直人。

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她两个姐妹美丽人,他在巴尔见过她。

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人天然绿色食品产地。

C'est le chef reconnu de l'insurrection.

这是起义军领袖。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据血统系指定酋长。

Cette pratique était conforme aux normes internationalement reconnues dans le secteur du transport aérien commercial.

此项做法符合国际商业空运准。

La mission est exécutée conformément aux normes généralement acceptées de la profession.

执行任务时遵照一般专业准。

L'interdépendance est un fait reconnu et accepté.

互依赖成了一个事实。

Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?

语言正确性规则”如何理解?

Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.

色情业者没有工会,但拥有一个协会。

Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.

必须重视国际准和守则执行。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际法则承国家。

Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.

廉政和能力是国家前途重要资产。

Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.

委员会已经成为一个国际独立法律智囊团。

Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.

这一概念根据是人已经一国领土、管辖权和控制等概念。

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和边界内生存。

Elles peuvent fournir un cadre accepté dans lequel la stabilisation peut avancer.

可以提供框架,在这个框架内促进稳定。

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和准来衡量合并和收购成败。

Mais la politique que nous avons acceptée, c'est celle des « normes avant le statut ».

但是,我政策是“先准后地位”。

Celui-là même qui est reconnu comme l'homme de la résolution des conflits interafricains.

而这位总统是大家解决非洲间冲突人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 公认的 的法语例句

用户正在搜索


plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur, plombeux, plombgomme, plombico, plombides,

相似单词


公权, 公然, 公然的, 公然攻击某人, 公认, 公认的, 公认的惯例, 公认的原则, 公山羊, 公山羊的须,
patente, -e
notoire

C'est un homme de la vieille roche.

这是一个正直人。

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她两个姐妹美丽人,他们在巴她。

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人们天然绿色食品产地。

C'est le chef reconnu de l'insurrection.

这是起义军领袖。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据血统关系指定酋长。

Cette pratique était conforme aux normes internationalement reconnues dans le secteur du transport aérien commercial.

此项做法符合际商业空运标准。

La mission est exécutée conformément aux normes généralement acceptées de la profession.

执行任务时遵照一般专业标准。

L'interdépendance est un fait reconnu et accepté.

相互依赖成了一个事实。

Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?

语言正确性规则”如何理解?

Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.

色情业者没有工会,但拥有一个协会。

Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.

必须重视相关标准和守则执行。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

按照法则承认家。

Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.

和能力是家前途重要资产。

Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.

委员会已经成为一个独立法律智囊团。

Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.

这一概念根据是人们已经领土、管辖权和控制等概念。

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和边界内生存。

Elles peuvent fournir un cadre accepté dans lequel la stabilisation peut avancer.

它们可以提供框架,在这个框架内促进稳定。

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和标准来衡量合并和收购成败。

Mais la politique que nous avons acceptée, c'est celle des « normes avant le statut ».

但是,我们策是“先标准后地位”。

Celui-là même qui est reconnu comme l'homme de la résolution des conflits interafricains.

而这位总统是大家解决非洲间冲突人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公认的 的法语例句

用户正在搜索


plomboir, plombojarosite, plombométrie, plombotellure, plombure, plomburie, plommée, plonge, plongé, plongeant,

相似单词


公权, 公然, 公然的, 公然攻击某人, 公认, 公认的, 公认的惯例, 公认的原则, 公山羊, 公山羊的须,
patente, -e
notoire

C'est un homme de la vieille roche.

这是一个正直人。

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她两个姐美丽人,他们在巴尔见过她。

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人们天然绿色食品产地。

C'est le chef reconnu de l'insurrection.

这是起义军领袖。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据血统关系指定酋长。

Cette pratique était conforme aux normes internationalement reconnues dans le secteur du transport aérien commercial.

此项做法符合际商业空运标准。

La mission est exécutée conformément aux normes généralement acceptées de la profession.

执行任务时遵照一般专业标准。

L'interdépendance est un fait reconnu et accepté.

相互依赖成了一个事实。

Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?

语言正确性规则”如何理解?

Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.

色情业者没有工会,但拥有一个协会。

Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.

必须重视相关标准和守则执行。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

政府按照法则家。

Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.

廉政和能力是家前途重要资产。

Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.

委员会已经成为一个独立法律智囊团。

Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.

这一概念根据是人们已经领土、管辖权和控制等概念。

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和边界内生存。

Elles peuvent fournir un cadre accepté dans lequel la stabilisation peut avancer.

它们可以提供框架,在这个框架内促进稳定。

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和标准来衡量合并和收购成败。

Mais la politique que nous avons acceptée, c'est celle des « normes avant le statut ».

但是,我们政策是“先标准后地位”。

Celui-là même qui est reconnu comme l'homme de la résolution des conflits interafricains.

而这位总统是大家解决非洲间冲突人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公认的 的法语例句

用户正在搜索


plotteur, plouc, plouf, ploutage, plouter, ploutocrate, ploutocratie, ploutocratique, plovdiv, ployable,

相似单词


公权, 公然, 公然的, 公然攻击某人, 公认, 公认的, 公认的惯例, 公认的原则, 公山羊, 公山羊的须,
patente, -e
notoire

C'est un homme de la vieille roche.

这是一个正直人。

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

两个姐妹美丽人,他们在巴尔见过

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人们绿色食品产地。

C'est le chef reconnu de l'insurrection.

这是起义军领袖。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据血统关系指定酋长。

Cette pratique était conforme aux normes internationalement reconnues dans le secteur du transport aérien commercial.

此项做法符合国际商业空运标准。

La mission est exécutée conformément aux normes généralement acceptées de la profession.

执行任务时遵照一般专业标准。

L'interdépendance est un fait reconnu et accepté.

相互依赖成了一个事实。

Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?

语言正确性规则”如何理解?

Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.

色情业者没有工会,但拥有一个协会。

Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.

必须重视国际相关标准和守则执行。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国府按照国际法则承认国家。

Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.

和能力是国家前途重要资产。

Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.

委员会已经成为一个国际独立法律智囊团。

Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.

这一概念根据是人们已经一国领土、管辖权和控制等概念。

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和边界内生存。

Elles peuvent fournir un cadre accepté dans lequel la stabilisation peut avancer.

它们可以提供框架,在这个框架内促进稳定。

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和标准来衡量合并和收购成败。

Mais la politique que nous avons acceptée, c'est celle des « normes avant le statut ».

但是,我们策是“先标准后地位”。

Celui-là même qui est reconnu comme l'homme de la résolution des conflits interafricains.

而这位总统是大家解决非洲间冲突人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公认的 的法语例句

用户正在搜索


plumalsite, plumard, plumasite, plumasseau, plumasserie, plumbaginées, plumbéine, plumbicon, plumbo, plumboallophane,

相似单词


公权, 公然, 公然的, 公然攻击某人, 公认, 公认的, 公认的惯例, 公认的原则, 公山羊, 公山羊的须,