C'est un homme de la vieille roche.
这是一个公认的正直的人。
C'est un homme de la vieille roche.
这是一个公认的正直的人。
Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.
钱德这一角色被公认是剧中最幽默古怪的。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,是人们公认的天然绿色食品产地。
C'est le chef reconnu de l'insurrection.
这是起义军公认的领袖。
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她的两个姐妹公认的美丽的人,他们在巴尔见过她。
Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.
尚未出现一套可以普遍适用的一公认标准。
Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?
“公认的语言正确性规则”如何理解?
Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.
色情业者没有公认的工会,但拥有一个协会。
Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.
必须重视国际公认的相关标准和守则的执行。
Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.
其公认的廉政和能力是国家前途的重要资产。
Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.
新西兰主张以色列有权在安全和公认的边界内生存。
Tous deux ont recours aux techniques d'enquête et leur utilité est généralement reconnue.
两者都依赖调查,
都被公认为是有用的。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母乳喂养被公认为是喂养婴儿的一种理所当然的方法。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般公认,从分析的角度看,衡量不正确的行动十分困难。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有公认的罪行行为,包括敲诈和袭击罪。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之间的增效关系现在已经成为公认的事实。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在是,今后将永远是经济增长与发展公认的火车头。
L'importance de l'énergie nucléaire et son développement éventuel sont largement reconnus.
核能的重要性和其重要性在未来可能增加这一点为世人普遍公认。
Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.
这一概念根据的是人们已经公认的一国的领土、管辖权和控制等概念。
Il a reconnu que pour l'essentiel l'article 30 ne posait pas de problèmes considérables de fragmentation.
一般公认,第三十条的大部分案文并没有引起体系瓦解的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un homme de la vieille roche.
这是一个的正直的人。
Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.
钱德这一角色被是剧中最幽默古怪的。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,是人们的天然绿色食品产地。
C'est le chef reconnu de l'insurrection.
这是起义军的领袖。
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她的两个姐妹的美丽的人,他们在巴尔见过她。
Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.
尚未出现一套可以普的
一
准。
Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?
“的语言正确性规则”如何理解?
Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.
色情业者没有的工会,但拥有一个协会。
Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.
必须重视国际的相关
准和守则的执行。
Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.
其的廉政和能力是国家前途的重要资产。
Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.
新西兰主张以色列有权在安全和的边界内生存。
Tous deux ont recours aux techniques d'enquête et leur utilité est généralement reconnue.
两者都依赖调查技巧,也都被为是有
的。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母乳喂养被为是喂养婴儿的一种理所当然的方法。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般,从分析的角度看,衡量不正确的行动十分困难。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有的罪行行为,包括敲诈和袭击罪。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之间的增效关系现在已经成为的事实。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与发展的火车头。
L'importance de l'énergie nucléaire et son développement éventuel sont largement reconnus.
核能的重要性和其重要性在未来可能增加这一点为世人普。
Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.
这一概念根据的是人们已经的一国的领土、管辖权和控制等概念。
Il a reconnu que pour l'essentiel l'article 30 ne posait pas de problèmes considérables de fragmentation.
一般,第三十条的大部分案文并没有引起体系瓦解的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un homme de la vieille roche.
个公认
正直
人。
Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.
钱德角色被公认
剧中最幽默古怪
。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,人们公认
天然绿色食品产地。
C'est le chef reconnu de l'insurrection.
起义军公认
领袖。
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她两个姐妹公认
美丽
人,他们在巴尔见过她。
Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.
尚未出现套可以普遍适用
公认标准。
Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?
“公认语言正确性规则”如何理解?
Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.
色情业者没有公认工会,但拥有
个协会。
Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.
必须重视国际公认相关标准和守则
执行。
Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.
其公认廉政和能力
国家前途
重要资产。
Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.
新西兰主张以色列有权在安全和公认内生存。
Tous deux ont recours aux techniques d'enquête et leur utilité est généralement reconnue.
两者都依赖调查技巧,也都被公认为有用
。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母乳喂养被公认为喂养婴儿
种理所当然
方法。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
般公认,从分析
角度看,衡量不正确
行动十分困难。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有公认罪行行为,包括敲诈和袭击罪。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之间增效关系现在已经成为公认
事实。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在,今后也将永远
经济增长与发展公认
火车头。
L'importance de l'énergie nucléaire et son développement éventuel sont largement reconnus.
核能重要性和其重要性在未来可能增加
点为世人普遍公认。
Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.
概念根据
人们已经公认
国
领土、管辖权和控制等概念。
Il a reconnu que pour l'essentiel l'article 30 ne posait pas de problèmes considérables de fragmentation.
般公认,第三十条
大部分案文并没有引起体系瓦解
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un homme de la vieille roche.
这是个公认的正直的人。
Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.
钱德这被公认是剧中最幽默古怪的。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
地无污染,是人们公认的天然绿
食品产地。
C'est le chef reconnu de l'insurrection.
这是起义军公认的领袖。
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她的两个姐妹公认的美丽的人,他们在巴尔见过她。
Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.
尚未出现套可以普遍适用的
公认标准。
Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?
“公认的语言正确性规则”如何理解?
Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.
情业者没有公认的工会,但拥有
个协会。
Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.
必须重视国际公认的相关标准和守则的执行。
Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.
其公认的廉政和能力是国家前途的重要资产。
Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.
新西以
列有权在安全和公认的边界内生存。
Tous deux ont recours aux techniques d'enquête et leur utilité est généralement reconnue.
两者都依赖调查技巧,也都被公认为是有用的。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母乳喂养被公认为是喂养婴儿的种理所当然的方法。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
般公认,从分析的
度看,衡量不正确的行动十分困难。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有公认的罪行行为,包括敲诈和袭击罪。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之间的增效关系现在已经成为公认的事实。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
L'importance de l'énergie nucléaire et son développement éventuel sont largement reconnus.
核能的重要性和其重要性在未来可能增加这点为世人普遍公认。
Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.
这概念根据的是人们已经公认的
国的领土、管辖权和控制等概念。
Il a reconnu que pour l'essentiel l'article 30 ne posait pas de problèmes considérables de fragmentation.
般公认,第三十条的大部分案文并没有引起体系瓦解的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un homme de la vieille roche.
这一个公认的正直的人。
Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.
钱德这一角色被公认最幽默古怪的。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,人们公认的天然绿色食品产地。
C'est le chef reconnu de l'insurrection.
这起义军公认的领袖。
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她的两个姐妹公认的美丽的人,他们在巴尔见过她。
Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.
尚未出现一套可以普遍适用的一公认标准。
Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?
“公认的语言正确性规则”如何理解?
Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.
色情业者没有公认的工会,但拥有一个协会。
Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.
必须视国际公认的相关标准和守则的执行。
Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.
其公认的廉政和能力国家前途的
产。
Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.
新西兰主张以色列有权在安全和公认的边界内生存。
Tous deux ont recours aux techniques d'enquête et leur utilité est généralement reconnue.
两者都依赖调查技巧,也都被公认为有用的。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母乳喂养被公认为喂养婴儿的一种理所当然的方法。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般公认,从分析的角度看,衡量不正确的行动十分困难。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有公认的罪行行为,包括敲诈和袭击罪。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹之间的增效关系现在已经成为公认的事实。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在,今后也将永远
经济增长与发展公认的火车头。
L'importance de l'énergie nucléaire et son développement éventuel sont largement reconnus.
核能的性和其
性在未来可能增加这一点为世人普遍公认。
Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.
这一概念根据的人们已经公认的一国的领土、管辖权和控制等概念。
Il a reconnu que pour l'essentiel l'article 30 ne posait pas de problèmes considérables de fragmentation.
一般公认,第三十条的大部分案文并没有引起体系瓦解的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un homme de la vieille roche.
这是一个认
正直
人。
Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.
钱德这一角色被认是剧中最幽默古怪
。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,是人们认
天然绿色食品产地。
C'est le chef reconnu de l'insurrection.
这是起义军认
领袖。
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她两个姐妹
认
人,他们在巴尔见过她。
Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.
尚未出现一套可以普遍适用一
认标准。
Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?
“认
语言正确性规则”如何理解?
Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.
色情业者有
认
工会,但拥有一个协会。
Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.
必须重视国际认
相关标准和守则
执行。
Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.
其认
廉政和能力是国家前途
重要资产。
Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.
新西兰主张以色列有权在安全和认
边界内生存。
Tous deux ont recours aux techniques d'enquête et leur utilité est généralement reconnue.
两者都依赖调查技巧,也都被认为是有用
。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母乳喂养被认为是喂养婴儿
一种理所当然
方法。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般认,从分析
角度看,衡量不正确
行动十分困难。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有认
罪行行为,包括敲诈和袭击罪。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之间增效关系现在已经成为
认
事实。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与发展认
火车头。
L'importance de l'énergie nucléaire et son développement éventuel sont largement reconnus.
核能重要性和其重要性在未来可能增加这一点为世人普遍
认。
Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.
这一概念根据是人们已经
认
一国
领土、管辖权和控制等概念。
Il a reconnu que pour l'essentiel l'article 30 ne posait pas de problèmes considérables de fragmentation.
一般认,第三十条
大部分案文并
有引起体系瓦解
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un homme de la vieille roche.
这是一个的正直的人。
Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.
钱德这一角色被是剧中最幽默古怪的。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,是人们的天然绿色食品产地。
C'est le chef reconnu de l'insurrection.
这是起义的领袖。
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她的两个姐妹的美丽的人,他们在巴尔见过她。
Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.
尚未出现一套可以普遍适用的一
标准。
Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?
“的语言正确性规则”如何理解?
Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.
色情业者没有的工会,但拥有一个协会。
Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.
必须际
的相关标准和守则的执行。
Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.
其的廉政和能力是
家前途的
要资产。
Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.
新西兰主张以色列有权在安全和的边界内生存。
Tous deux ont recours aux techniques d'enquête et leur utilité est généralement reconnue.
两者都依赖调查技巧,也都被为是有用的。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母乳喂养被为是喂养婴儿的一种理所当然的方法。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般,从分析的角度看,衡量不正确的行动十分困难。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有的罪行行为,包括敲诈和袭击罪。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之间的增效关系现在已经成为的事实。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与发展的火车头。
L'importance de l'énergie nucléaire et son développement éventuel sont largement reconnus.
核能的要性和其
要性在未来可能增加这一点为世人普遍
。
Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.
这一概念根据的是人们已经的一
的领土、管辖权和控制等概念。
Il a reconnu que pour l'essentiel l'article 30 ne posait pas de problèmes considérables de fragmentation.
一般,第三十条的大部分案文并没有引起体系瓦解的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un homme de la vieille roche.
这是一个认的正直的人。
Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.
钱德这一角认是剧中最幽默古怪的。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,是人们认的天然绿
食品产地。
C'est le chef reconnu de l'insurrection.
这是起义军认的领袖。
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她的两个姐妹认的美丽的人,他们在巴尔见过她。
Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.
尚未出现一套可以普遍适用的一
认标准。
Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?
“认的语言正确性规则”如何理解?
Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.
情业者没有
认的工会,但拥有一个协会。
Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.
必须重视国际认的相关标准和守则的执行。
Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.
其认的廉政和能力是国家前途的重要资产。
Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.
西
主张以
列有权在安全和
认的边界内生存。
Tous deux ont recours aux techniques d'enquête et leur utilité est généralement reconnue.
两者都依赖调查技巧,也都认为是有用的。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母乳喂养认为是喂养婴儿的一种理所当然的方法。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般认,从分析的角度看,衡量不正确的行动十分困难。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些捕者还
指控犯有
认的罪行行为,包括敲诈和袭击罪。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之间的增效关系现在已经成为认的事实。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与发展认的火车头。
L'importance de l'énergie nucléaire et son développement éventuel sont largement reconnus.
核能的重要性和其重要性在未来可能增加这一点为世人普遍认。
Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.
这一概念根据的是人们已经认的一国的领土、管辖权和控制等概念。
Il a reconnu que pour l'essentiel l'article 30 ne posait pas de problèmes considérables de fragmentation.
一般认,第三十条的大部分案文并没有引起体系瓦解的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un homme de la vieille roche.
这是一公认的正直的人。
Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.
钱德这一角色被公认是剧中最幽默古怪的。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,是人们公认的天然绿色食品产地。
C'est le chef reconnu de l'insurrection.
这是起义军公认的领袖。
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她的两公认的美丽的人,他们在巴尔见过她。
Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.
尚未出现一套可以普遍适用的一公认标准。
Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?
“公认的语言正确性规则”如何理解?
Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.
色情业者没有公认的,
拥有一
协
。
Il faut veiller à appliquer les normes et codes internationalement reconnus.
必须重视国际公认的相关标准和守则的执行。
Son intégrité et sa compétence unanimement reconnues constituent un atout essentiel pour l'avenir du pays.
其公认的廉政和能力是国家前途的重要资产。
Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.
新西兰主张以色列有权在安全和公认的边界内生存。
Tous deux ont recours aux techniques d'enquête et leur utilité est généralement reconnue.
两者都依赖调查技巧,也都被公认为是有用的。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母乳喂养被公认为是喂养婴儿的一种理所当然的方法。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般公认,从分析的角度看,衡量不正确的行动十分困难。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有公认的罪行行为,包括敲诈和袭击罪。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之间的增效关系现在已经成为公认的事实。
Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.
贸易现在是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
L'importance de l'énergie nucléaire et son développement éventuel sont largement reconnus.
核能的重要性和其重要性在未来可能增加这一点为世人普遍公认。
Cette théorie repose sur les notions bien établies de territoire, juridiction et contrôle d'un État.
这一概念根据的是人们已经公认的一国的领土、管辖权和控制等概念。
Il a reconnu que pour l'essentiel l'article 30 ne posait pas de problèmes considérables de fragmentation.
一般公认,第三十条的大部分案文并没有引起体系瓦解的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。