Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门的雇员当中,80%女
。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门的雇员当中,80%女
。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女任公职的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来当选任公职的妇女的人数在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表任公职的妇女人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为反映出作为参照的公职待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男相比,
任上述公职的妇女在人数上还
微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面的工作法律制度并无任何的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
公职人员的责任为公众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
公职为信托的职位,意味着有责任从公共利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专员” (根据宪法任命的公职人员)选举委员会的主任。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
公共行政学校培训公职人员的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人员和任公职人员的言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级公职人员任命委员会议事规则改善了委员会的运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少数族裔任公职的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的公职人员类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选公职的女人数较男
少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于公务员总体地位的法律决定了公职人员的工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
任局级或局级以上公职的日本妇女只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在公职部门的就业。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门的雇员当中,80%性。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇担任公职的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来当选担任公职的妇的
在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明担任公职的妇。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为反映出作为参照的公职待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,担任上述公职的妇在
上还
微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面的工作法度并无任何歧视性的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
公职员的责任
为公众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
公职为信托的职位,意味着有责任从公共利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专员” (根据宪法任命的公职员)
选举委员会的主任。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
公共行政学校培训公职
员的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的员和担任公职
员的言论自由也受到限
。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级公职员任命委员会议事规则改善了委员会的运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少族裔担任公职的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的公职员类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选公职的性
较男性少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于公务员总体地位的法决定了公职
员的工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
担任局级或局级以上公职的日本妇只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在公职部门的就业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在职部门的雇员当中,80%
女性。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女担任职的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来当选担任职的妇女的人数在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明担任职的妇女人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为作为参照的
职待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,担任上述职的妇女在人数上还
微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行职的行为才能归属于货币基金
。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
职方面的工作法律制度并无任何歧视性的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
职人员的责任
为
众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
职为信托的职位,意味着有责任从
共利益
发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专员” (根据宪法任命的职人员)
选举委员会的主任。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
共行政学校
培训
职人员的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人员和担任职人员的言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级职人员任命委员会议事规则改善了委员会的运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少数族裔担任职的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的职人员类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选职的女性人数较男性少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于务员总体地位的法律决定了
职人员的工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
担任局级或局级以上职的日本妇女只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在职部门的就业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门的雇当中,80%
女
。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女担任公职的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来当选担任公职的妇女的人数在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明担任公职的妇女人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为反映出作为参照的公职待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男,担任上述公职的妇女在人数上还
微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有行公职的行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面的工作法律制度并无任何歧视的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
公职人的责任
为公众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
公职为信托的职位,意味着有责任从公共利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专” (根据宪法任命的公职人
)
选举委
会的主任。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
公共行政学校培训公职人
的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人和担任公职人
的言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级公职人任命委
会议事规则改善了委
会的运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委会,负责监测少数族裔担任公职的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的公职人类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选公职的女人数较男
少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于公务总体地位的法律决定了公职人
的工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
担任局级或局级以上公职的日本妇女只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在公职部门的就业。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门的雇员当中,80%女性。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女公职的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来当选公职的妇女的人数在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说公职的妇女人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为反映出作为参照的公职待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,上述公职的妇女在人数上还
微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面的工作法律制度并无性的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
公职人员的责为公众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
公职为信托的职位,意味着有责从公共利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专员” (根据宪法命的公职人员)
选举委员会的主
。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
公共行政学校培训公职人员的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人员和公职人员的言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级公职人员命委员会议事规则改善了委员会的运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少数族裔公职的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的公职人员类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选公职的女性人数较男性少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于公务员总体地位的法律决定了公职人员的工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
局级或局级以上公职的日本妇女只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在公职部门的就业。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门雇员当中,80%
女
。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女担任公职水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来当选担任公职妇女
人数在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
明担任公职
妇女人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为反映出作为参照
公职待遇
变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男相比,担任上述公职
妇女在人数上还
微不足道
(
8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面工作法律制度并无任何歧视
定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
公职人员责任
为公众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
公职为信托职位,意味着有责任从公共利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专员” (根据宪法任命公职人员)
选举委员会
主任。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
公共行政学校培训公职人员
政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业人员和担任公职人员
言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草高级公职人员任命委员会议事
则改善了委员会
运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少数族裔担任公职情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体公职人员类别
定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选公职女
人数较男
少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于公务员总体地位法律决定了公职人员
工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
担任局级或局级以上公职日本妇女只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在公职部门就业。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在部门的雇员当中,80%
女性。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女担任的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来当选担任的妇女的人数在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明担任的妇女人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为出作为参照的
待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,担任上述的妇女在人数上还
微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行的行为才能归属于货币基金组
。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
方面的工作法律制度并无任何歧视性的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
人员的责任
为
众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
为信托的
位,意味着有责任从
共利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专员” (根据宪法任命的人员)
选举委员会的主任。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
共行政学校
培训
人员的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人员和担任人员的言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级人员任命委员会议事规则改善了委员会的运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少数族裔担任的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的人员类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选的女性人数较男性少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于务员总体地位的法律决定了
人员的工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
担任局级或局级以上的日本妇女只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在部门的就业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门雇员当中,80%
女性。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女担任公职水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来当选担任公职妇女
人数在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明担任公职妇女人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调为
反映出作为参照
公职待遇
变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,担任上述公职妇女在人数上还
微不足道
(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们为只有官员履行公职
行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方作法律制度并无任何歧视性
规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
公职人员责任
为公众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
公职为信托职位,意味着有责任从公共利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专员” (根据宪法任命公职人员)
选举委员会
主任。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
公共行政学校培训公职人员
政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业人员和担任公职人员
言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草高级公职人员任命委员会议事规则改善了委员会
运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少数族裔担任公职情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体公职人员类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选公职女性人数较男性少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于公务员总体地位法律决定了公职人员
资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
担任局级或局级以上公职日本妇女只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在公职部门就业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门的雇员当中,80%女性。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女担任公职的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来当选担任公职的妇女的在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明担任公职的妇女。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
整被认为
反映出
为参照的公职待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,担任上述公职的妇女在上还
微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面的工法
制度并无任何歧视性的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
公职员的责任
为公众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
公职为信托的职位,意味着有责任从公共利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专员” (根据宪法任命的公职员)
选举委员会的主任。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
公共行政学校培训公职
员的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的员和担任公职
员的言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级公职员任命委员会议事规则改善了委员会的运
情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少族裔担任公职的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的公职员类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选公职的女性较男性少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于公务员总体地位的法决定了公职
员的工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
担任局级或局级以上公职的日本妇女只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在公职部门的就业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。