法语助手
  • 关闭
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲经委会还建立了公私伙伴关联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――私营伙伴关(公私伙伴),尤其是特许权,是优于全面私有化法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府行动包括在公私伙伴关之中,这些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴关作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级公私部门创新性伙伴关,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

但在其他领域,公私

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私伙伴关确实在亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府作用很重要,在公私伙伴关内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

在于鼓励经济和社会具有重要作用领域公私伙伴进行研发合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

公私伙伴关是扶贫工作有效和可或缺工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正在肯尼亚和南非促进公私伙伴关

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私伙伴关潜在重要性很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖公私部门伙伴关

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多公私伙伴关研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把公私退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对建立公私伙伴关欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

公私领域中如何监测对这些权利享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

公私分会造成利冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲经委会还建立了公私伙伴关联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――私营伙伴关(公私伙伴),尤其是特许权,是优于全面私有化的办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府的行动公私伙伴关之中,这些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴关的作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级的公私部门创新性伙伴关,力求达到这一

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

其他领域,公私利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私伙伴关确实亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府的作用很重要,公私伙伴关内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

于鼓励经济和社会具有重要作用的领域的公私伙伴进行研发合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

公私伙伴关是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正肯尼亚和南非促进公私伙伴关

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私伙伴关的潜重要性很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖的公私部门伙伴关

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多的公私伙伴关研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把公私退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对建立公私伙伴关欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

公私领域中如何监测对这些权利的享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

公私不分会造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲经委会还建立了联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

――(),尤其是特许权,是优于全面有化的办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府的行动包括在之中,这些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索的作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级的部门创新性,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

但在其他领域,利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

确实在亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府的作用很重要,在内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

目的在于鼓励经济和社会具有重要作用的领域的进行研发合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正在肯尼亚和南非促进

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

的潜在重要性很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖的部门

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多的研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对建立欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

领域中如何监测对这些权利的享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

不分会造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲经委会还建立了公私伙伴关联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――私营伙伴关(公私伙伴),尤其是特许权,是优于全面私有化的办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府的行动包括在公私伙伴关之中,这些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴关的作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级的公私部门创新性伙伴关,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

但在其他领域,公私利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私伙伴关确实在亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府的作用很要,在公私伙伴关内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

目的在于鼓励经济和社会要作用的领域的公私伙伴进行研发合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

公私伙伴关是扶贫工作的有效和不可或缺的工

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正在肯尼亚和南非促进公私伙伴关

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私伙伴关的潜在要性很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们新思考公私伙伴关

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖的公私部门伙伴关

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多的公私伙伴关研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把公私退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对建立公私伙伴关欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

公私领域中如何监测对这些权利的享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

公私不分会造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲经委会还建立了公私伴关联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――私营伴关(公私伴),尤其是特许权,是优于全面私有化的办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府的包括在公私伴关之中,这就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伴关的作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级的公私部门创伴关,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

但在其他领域,公私利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伴关敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私伴关确实在亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府的作用很重要,在公私伴关内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

目的在于鼓励经济和社会具有重要作用的领域的公私伴进研发合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

公私伴关是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正在肯尼亚和南非促进公私伴关

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私伴关的潜在重要很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

认识促使人们重思考公私伴关

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推颖的公私部门伴关

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多的公私伴关研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把公私退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对建立公私伴关欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

公私领域中如何监测对这权利的享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

公私不分会造成利益冲突。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲经委会还建立了伙伴关联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――营伙伴关(伙伴),尤其是特许权,是优于有化的办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府的行动包括在伙伴关之中,这些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索伙伴关的作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级的部门创新性伙伴关,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

但在其他领域,利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强场已向伙伴关敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

伙伴关确实在亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府的作用很重要,在伙伴关内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

目的在于鼓励经济和社会具有重要作用的领域的伙伴进行研发合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

伙伴关是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

球机制正在肯尼亚和南非促进伙伴关

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

伙伴关的潜在重要性很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考伙伴关

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖的部门伙伴关

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多的伙伴关研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对建立伙伴关欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

领域中如何监测对这些权利的享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

不分会造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲经委会还建立了公私伙伴关联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――私营伙伴关(公私伙伴),尤是特许权,是优于全面私有化的办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府的公私伙伴关之中,这些就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴关的作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级的公私部门创新性伙伴关,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

他领域,公私利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私伙伴关确实亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府的作用很重要,公私伙伴关内部尤如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

目的于鼓励经济和社会具有重要作用的领域的公私伙伴进研发合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

公私伙伴关是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正肯尼亚和南非促进公私伙伴关

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私伙伴关的潜重要性很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推新颖的公私部门伙伴关

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多的公私伙伴关研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把公私退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对建立公私伙伴关欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

公私领域中如何监测对这些权利的享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

公私不分会造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲委会还建立了公私伙伴关联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――私营伙伴关(公私伙伴),尤其是特许权,是优于全面私有化的办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府的行动包括在公私伙伴关之中,这些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴关的作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级的公私部门创新性伙伴关,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

但在其他领域,公私利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关敞开了大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

公私伙伴关确实在亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府的作用很重要,在公私伙伴关内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

目的在于济和社会具有重要作用的领域的公私伙伴进行研发合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

公私伙伴关是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正在肯尼亚和南非促进公私伙伴关

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

公私伙伴关的潜在重要性很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖的公私部门伙伴关

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多的公私伙伴关研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把公私退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对建立公私伙伴关欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

公私领域中如何监测对这些权利的享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

公私不分会造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,
gōngsī
le public et le privé ;
intérêts publics et intérêts privés
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.

欧洲经委会还联盟以促进可持续发展。

Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.

公营――(),尤其是特许权,是优于全面有化的办法。

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府的行动包括在之中,这些行动就可能得到加强。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索的作用。

La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.

通过国家和国际一级的部门创新性,力求达到这一目标。

Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.

但在其他领域,利益不同。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向敞开大门。

Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.

确实在亚洲奏效。

Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.

政府的作用很重要,在内部尤其如此。

Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.

目的在于鼓励经济和社会具有重要作用的领域的进行研发合作。

Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。

Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.

全球机制正在肯尼亚和南非促进

Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.

的潜在重要性很大。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考

Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.

应该推动新颖的部门

Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.

促进更多的研究。

De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.

因此,政府打算把退休制度结合起来。

Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).

此外,议会还反对欧洲管理机构(第18段)。

Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?

领域中如何监测对这些权利的享受?

Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.

不分会造成利益冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公私 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


公司新任的经理, 公司债券, 公司资本, 公司资本额, 公司总经理, 公私, 公私不分, 公私分明, 公私关系, 公私合营,