法语助手
  • 关闭

公民义务教育

添加到生词本

instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民义务教育年龄,但没有特殊教育需要或尚未取得接受中等教育资格子女提供初级教育,是国家应任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国援助应该旨在达以下目:承认劳动者权利;恢复公民尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级义务教育大纲中,讲述了妇女在社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他达到义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接受中等教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家的贪婪,以及重启面向全体义务教育医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务没有特需要或尚未取得接受中等资格子女提供初级,是国家应尽责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国援助应该旨在达到以下目:承认劳动者权利;恢复公民尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家贪婪,以及重启面向全体公民义务和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务教育年龄,但没有特殊教育需要或尚未取得接受中等教育资格子女提供初级教育,是国家应尽责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国援助应该旨在达到以下目动者权利;恢复公民尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级义务教育大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未受中等教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在到以下目的:承认劳动者的权利;恢复的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家的贪婪,以及重启面向全体义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育大纲,讲述了妇女在政治和社会地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学大纲扩大到等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务教育年龄,但没有特殊教育需要或尚未取得接受等教育资格子女提供初级教育,是国家应尽责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国援助应该旨在达到以下目:承认劳权利;恢复公民尊严;确定最低工资以改善质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育述了妇女在政治和社会生活的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学大扩大到等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规:“为马耳他公民达到义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接受等教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确工资以改善生活质量;建立高报酬制度以控制某些企业家的贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三公民义务教大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务教的,但没有特殊教的或尚未取得接受中等教资格的子女提供初级教,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家的贪婪,以及重启面向全体公民义务教和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育大纲,讲述了妇女在政治和社会生活的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学大纲扩大到术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接受教育资格的子女提供初级教育,是尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合的援助该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业的贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,