法语助手
  • 关闭
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界
citoyen des Etats-Unis

droits civiques
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.

们禁止低等人和们的混合。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感的企业

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

些是居住在法的美

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

全自觉的承担义务的行为心生敬意。

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马必须服兵役。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

是一场事关意识、行为坐标和自定位的危机。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导们自觉地进行垃圾分类呢?

Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.

“若雷斯”此时是去他创办的《人道报》社上班。

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

都有权亲身或经由其代表去参预法律的制定。

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票是行使权利的一方式。

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

举起武器,们!投入~你的战斗!

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

是一加强青年人的角色的方法。

Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .

位伟大举行的丧礼十分简单。

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

们, 武装起来, 投入战斗吧!

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品全是一义务行为。

Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.

相信,并不是所有法人都保持着自觉的意识。

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长的美,讲一口美的英语。

Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.

终于到了你说的的房子。

D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.

除此之外,法是在1980年才加入《权利和政治权利约》和《经济、社会和文化权利约》的。

Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.

必须使所有科索沃都能够感到安全和保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公民
citoyen des Etats-Unis
公民
droits civiques
公民权 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.

们禁止低等人和们的公民混合。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感的企业公民

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

这些是居住在法的美公民

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

对这种觉的承担公民义务的行为心生敬意。

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为坐标和定位的危机。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民觉地进行垃圾分类呢?

Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.

“若雷斯公民”此时是去他创办的《人道报》社上

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

公民都有权亲身或经由其代表去参预法律的制定。

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票是行使公民权利的一种方式。

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

举起武器,公民们!投入~你的战斗!

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

这是一种加强青年人的公民角色的方法。

Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .

为这位伟大公民举行的丧礼十分简单。

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

公民们, 武装起来, 投入战斗吧!

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品是一种公民义务行为。

Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.

相信,并不是所有法人都保持着这种觉的公民意识。

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长的美公民,讲一口美的英语。

Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.

终于到了你说的公民的房子。

D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.

除此之外,法是在1980年才加入《公民权利和政治权利际公约》和《经济、社会和文化权利际公约》的。

Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.

必须使所有科索沃公民都能够感到安和保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公民
citoyen des Etats-Unis
美国公民
droits civiques
公民权 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.

们禁止低等人和们的公民混合。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感的企业公民

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

这些居住在法国的美国公民

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

对这种完全自觉的承担公民义务的生敬意。

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

,罗马公民必须服兵役。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

一场事关公民意识、坐标和自定位的危机。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民们自觉地进垃圾分类呢?

Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.

“若雷斯公民”此他创办的《人道报》社上班。

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国公民都有权亲身或经由其代表参预法律的制定。

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票使公民权利的一种方式。

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

举起武器,公民们!投入~你的战斗!

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

一种加强青年人的公民角色的方法。

Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .

这位伟大公民的丧礼十分简单。

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

公民们, 武装起来, 投入战斗吧!

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就说,主动分类和运送废品完全一种公民义务

Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.

相信,并不所有法国人都保持着这种自觉的公民意识。

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作土生土长的美国公民,讲一口完美的英语。

Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.

终于到了你说的公民的房子。

D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.

除此之外,法国在1980年才加入《公民权利和政治权利国际公约》和《经济、社会和文化权利国际公约》的。

Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.

必须使所有科索沃公民都能够感到安全和保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公民
citoyen des Etats-Unis
美国公民
droits civiques
公民权 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.

们禁止低等人和公民混合。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感公民

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

这些是居住在法国美国公民

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

对这种完全自觉承担公民义务行为心生敬意。

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为坐标和自危机。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民们自觉地进行垃圾分类呢?

Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.

“若雷斯公民”此时是去他创办《人道报》社上班。

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国公民都有权亲身或经由其代表去参预法律

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

票是行使公民权利一种方式。

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

举起武器,公民们!入~你战斗!

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

这是一种加强青年人公民角色方法。

Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .

为这位伟大公民举行丧礼十分简单。

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

公民们, 武装起来, 入战斗吧!

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.

相信,并不是所有法国人都保持着这种自觉公民意识。

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长美国公民,讲一口完美英语。

Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.

终于到了你说公民房子。

D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.

除此之外,法国是在1980年才加入《公民权利和政治权利国际公约》和《经济、社会和文化权利国际公约》

Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.

必须使所有科索沃公民都能够感到安全和保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界
citoyen des Etats-Unis
美国
droits civiques
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.

们禁止低等人和们的混合。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感的企业

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

这些是居住在法国的美国

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

对这种完全自觉的承担义务的行为心生敬意。

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马必须服兵役。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一意识、行为坐标和自定位的危机。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引们自觉地进行垃圾分类呢?

Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.

“若雷斯”此时是去他创办的《人道报》社上班。

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国都有权亲身或经由其代表去参预法律的制定。

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票是行使权利的一种方式。

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

举起武器,们!投入~你的战斗!

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

这是一种加强青年人的角色的方法。

Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .

为这位伟大举行的丧礼十分简单。

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

们, 武装起来, 投入战斗吧!

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种义务行为。

Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.

相信,并不是所有法国人都保持着这种自觉的意识。

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长的美国,讲一口完美的英语。

Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.

终于到了你说的的房子。

D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.

除此之外,法国是在1980年才加入《权利和政治权利国际约》和《经济、社会和文化权利国际约》的。

Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.

必须使所有科索沃都能够感到安全和保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公民
citoyen des Etats-Unis
美国公民
droits civiques
公民权 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.

们禁止低等人和们的公民混合。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感的企业公民

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

住在法国的美国公民

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

对这种完全自觉的承担公民义务的行为心生敬意。

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

一场事关公民意识、行为坐标和自定位的危机。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民们自觉地进行垃圾分类呢?

Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.

“若雷斯公民”此时他创办的《人道报》社上班。

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国公民都有权亲身或经由其代表法律的制定。

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票行使公民权利的一种方式。

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

举起武器,公民们!投入~你的战斗!

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

一种加强青年人的公民角色的方法。

Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .

为这位伟大公民举行的丧礼十分简单。

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

公民们, 武装起来, 投入战斗吧!

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就说,主动分类和运送废品完全一种公民义务行为。

Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.

相信,并不所有法国人都保持着这种自觉的公民意识。

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长的美国公民,讲一口完美的英语。

Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.

终于到了你说的公民的房子。

D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.

除此之外,法国在1980年才加入《公民权利和政治权利国际公约》和《经济、社会和文化权利国际公约》的。

Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.

必须使所有科索沃公民都能够感到安全和保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公
citoyen des Etats-Unis
美国公
droits civiques
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.

们禁止低等人和们的混合。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

,做有责任感的企业

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

这些是居住在法国的美国

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

对这种完全自觉的承担义务的行为心生敬意。

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马必须服兵役。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关意识、行为坐标和自定位的危机。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导们自觉地进行垃圾分类呢?

Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.

“若雷斯”此时是去他创办的《人道上班。

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国都有权亲身或经由其代表去参预法律的制定。

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票是行使的一种方式。

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

举起武器,们!投入~你的战斗!

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

这是一种加强青年人的角色的方法。

Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .

为这位伟大举行的丧礼十分简单。

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

们, 武装起来, 投入战斗吧!

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种义务行为。

Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.

相信,并不是所有法国人都保持着这种自觉的意识。

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长的美国,讲一口完美的英语。

Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.

终于到了你说的的房子。

D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.

除此之外,法国是在1980年才加入《和政治权国际公约》和《经济、和文化权国际公约》的。

Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.

必须使所有科索沃都能够感到安全和保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界
citoyen des Etats-Unis
美国
droits civiques
民权 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.

禁止低等人和混合。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感企业

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

这些是居住在法国美国

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

对这种完全自觉承担义务行为心生敬意。

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马必须服兵役。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关意识、行为坐标和自定位危机。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导自觉地进行垃圾分类呢?

Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.

“若雷斯”此时是去他创办《人道报》社上班。

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国都有权亲身或经由其代表去参预法律制定。

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票是行使权利一种方

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

武器,!投入~你战斗!

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

这是一种加强青年人角色方法。

Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .

为这位伟大丧礼十分简单。

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

, 武装来, 投入战斗吧!

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种义务行为。

Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.

相信,并不是所有法国人都保持着这种自觉意识。

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长美国,讲一口完美英语。

Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.

终于到了你说房子。

D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.

除此之外,法国是在1980年才加入《权利和政治权利国际约》和《经济、社会和文化权利国际约》

Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.

必须使所有科索沃都能够感到安全和保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公
citoyen des Etats-Unis
美国公
droits civiques
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.

们禁止低等人和们的混合。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感的企业

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

些是居住在法国的美国

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

种完全自觉的承担义务的行为心生敬意。

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马必须服兵役。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

是一场事关意识、行为坐标和自定位的危机。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导们自觉地进行垃圾分类呢?

Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.

“若雷斯”此时是去他创办的《人道报》社上班。

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国有权亲身或经由其代表去参预法律的制定。

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票是行使权利的一种方式。

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

举起武器,们!投入~你的战斗!

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

是一种加强青年人的角色的方法。

Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .

位伟大举行的丧礼十分简单。

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

们, 武装起来, 投入战斗吧!

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种义务行为。

Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.

相信,并不是所有法国人保持着种自觉的意识。

Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长的美国,讲一口完美的英语。

Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.

终于到了你说的的房子。

D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.

除此之外,法国是在1980年才加入《权利和政治权利国际公约》和《经济、社会和文化权利国际公约》的。

Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.

必须使所有科索沃能够感到安全和保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,