法语助手
  • 关闭
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
communiqué de presse
新闻


communiqué; bulletin~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相关信息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%的水平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方的出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利,专利信息平台具有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已在中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表了

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府》的出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保平民安全是的中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组织单组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分成几个组织单

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹政府和国的承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长的引起了其代表团的关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出了许多必须圆满解决的目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由执行机制评估告的执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组织有700多名成员,并有自己的

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

新的法规将在正式布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹政府的充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布的

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
联合公
communiqué de presse
新闻公


communiqué; bulletin联合~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相关信息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%的

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

的出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利,专利信息台具有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已在中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表了联合

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府》的出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保的中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组织单位组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分成几个组织单位。

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹政府和联合国的承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长的引起了其代表团的关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出了许多必须圆满解决的目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由联合执行机制评估告的执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组织有700多名成员,并有自己的

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

新的法规将在正式公布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹政府的充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

联邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


délhayelite, delhi, déliaison, déliament, déliaque, déliassage, déliasser, déliasseuse, délibérant, délibératif,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
联合公
communiqué de presse
新闻公


communiqué; bulletin联合~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相关信息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%的水平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方的出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说书,专利,专利信息平台具有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已在中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表了联合

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府》的出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保平民安全是的中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组织单位组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分成几个组织单位。

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

丹政府和联合国的承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长的引起了其代表团的关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出了许多必须圆满解决的目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由联合执行机制评估告的执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组织有700多名成员,并有自己的

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

新的法规将在正式公布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到丹政府的充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

联邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布的

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


délicatesse, délice, délices, Delichon, délicieusement, délicieux, délicoter, délictuel, délictueuse, délictueux,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
联合公
communiqué de presse
新闻公


communiqué; bulletin联合~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

,法国总统府保证相关信息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到20015%—25%水平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版专利说明书,专利,专利信息平台具有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已在发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表了联合

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保平民安全是目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组织单位组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分成几个组织单位。

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹政府和联合国承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长引起了其代表团关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出了许多必须圆满解决目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由联合执行机制评估执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组织有700多名成员,并有自己

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

法规将在正式公布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹政府充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

联邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


Delille, délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter, délinéarisé, délinéarisée, délinéateur, délinéation,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
联合
communiqué de presse
新闻


communiqué; bulletin联合~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相关信息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%水平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

说明书,专,专信息平台具有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已在中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表了联合

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保平民安全是中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组织单位组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分成几个组织单位。

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹政府和联合国承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长引起了其代表团关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

了许多必须圆满解决目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由联合执行机制评估执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组织有700多名成员,并有自己

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

法规将在正式布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹政府充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

联邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


deltahydrocortisone, deltaïque, deltaïte, deltaplane, delthyride, delthyrium, deltidium, deltiste, Deltocephalus, deltoïde,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
联合公
communiqué de presse
新闻公


communiqué; bulletin联合~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相关信息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%的水平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方的出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利,专利信息平台具有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已在中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表了联合

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府》的出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保平民安全是的中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组织单位组

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 如本所述分几个组织单位。

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹政府和联合国的承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长的引起了其代表团的关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出了许多必须圆满解决的目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由联合执行机制评估告的执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

组织有700多名员,并有自己的

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

新的法规将在正式公布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹政府的充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

联邦执行委员会已经批准执行研讨会发布的

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


déluter, Delvaux, delvauxène, delvauxite, Delvincourt, démaclage, démagasinage, démagnétisant, démagnétisante, démagnétisateur,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
合公
communiqué de presse
新闻公


communiqué; bulletin合~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相关信息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%的水平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方的出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利,专利信息平台有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已在中发

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府》的出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保平民安全是的中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组织单位组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分成几个组织单位。

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹政府和合国的承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长的引起其代团的关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出许多必须圆满解决的目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由合执行机制评估告的执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组织有700多名成员,并有自己的

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

新的法规将在正式公布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹政府的充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布的

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


démailler, démaillonner, démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
联合公
communiqué de presse
新闻公


communiqué; bulletin联合~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相关信息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%的水平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方的出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说书,专利,专利信息平台具有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已在中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表了联合

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府》的出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

保平民安全是的中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组织单位组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分成几个组织单位。

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

苏丹政府和联合国的承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长的引起了其代表团的关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出了许多必须圆满解决的目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由联合执行机制评估告的执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组织有700多名成员,并有自己的

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

新的法规将在正式公布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹政府的充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

联邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布的

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


démanganiser, démangeaison, Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
联合
communiqué de presse
新闻


communiqué; bulletin联合~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%的水平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方的出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利,专利平台具有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已在中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

谈结束后发表了联合

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府》的出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保平民安全是的中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 议部由本所述各组织单位组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分成几个组织单位。

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹政府和联合国的承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长的引起了其代表团的注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出了许多必须圆满解决的目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由联合执行机制评估告的执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组织有700多名成员,并有自己的

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

新的法规将在正式布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹政府的充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

联邦执行委员已经批准执行该研讨发布的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


démarcheur, démariage, démarier, démarquage, démarque, démarquer, démarqueur, démarrage, démarrer, démarreur,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,