法语助手
  • 关闭
gōngjué
décider en commun ;
décision prise en commun
法语 助 手

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

公决的决议决定地相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次公决均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一公决做出应对。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出法的定稿并举行公决批准法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了公决并修改了法之后这样做的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都将付诸分别举行的公决

Ainsi, une loi ne peut entrer en vigueur qu'à l'échéance du délai référendaire de 100 jours.

因此,立法只能在一百天公决期之后生效。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波多黎各的政治地位举行过三次公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,公决就不可能举行。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

,“公决运动”成功启动,收集到的支持公决呼吁的签名超过100万。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的候,正在为开展公决做准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行公决的决定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的公决

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会意自决,该建议将会递交给波多黎各人民以公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行公决,一旦通过,将进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的公决已经完完地实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的公决

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给公决法草案的可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此,就美国在别克斯岛驻军的公决结果只有一部分得到了履行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公决 的法语例句

用户正在搜索


démis, demi-saison, demi-sang, demi-savant, demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil,

相似单词


公教人员, 公斤, 公斤米(功的单位)[物], 公举, 公举某人当代表, 公决, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵夫人的,
gōngjué
décider en commun ;
décision prise en commun
法语 助 手

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民均要求改变波多黎各的位;但美国府一直没有对任一应对。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提法的定稿并举行全民批准法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民,也不是既成事实,而是一项协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民并修改了法之后这样的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解办法都将付诸同时分别举行的全民

Ainsi, une loi ne peut entrer en vigueur qu'à l'échéance du délai référendaire de 100 jours.

因此,立法只能在一百天期之后生效。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波多黎各的位举行过三次全民

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民就不可能举行。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民程序是能够自由定西撒人民前途的惟一方法。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民运动”成功启动,收集到的支持全民呼吁的签名超过100万。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提报告的时候,正在为开展全民准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的全民

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自,该建议将会递交给波多黎各人民以全民方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行全民,一旦通过,将进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民已经完完全全实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全民

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民法草案的可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民结果只有一部分得到了履行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公决 的法语例句

用户正在搜索


démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie,

相似单词


公教人员, 公斤, 公斤米(功的单位)[物], 公举, 公举某人当代表, 公决, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵夫人的,
gōngjué
décider en commun ;
décision prise en commun
法语 助 手

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民定地相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民均要波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一做出应对。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出法的定稿并举行全民批准法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民并修法之后这样做的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解办法都将付诸同时分别举行的全民

Ainsi, une loi ne peut entrer en vigueur qu'à l'échéance du délai référendaire de 100 jours.

因此,立法只能在一百天期之后生效。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已波多黎各的政治地位举行过三次全民

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举会受阻,全民不可能举行。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民程序是能够自由定西撒人民前途的惟一方法。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民运动”成功启动,收集到的支持全民呼吁的签名超过100万。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展全民做准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了总统举行全民定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、正的全民

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自,该建议将会递交给波多黎各人民以全民方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行全民,一旦通过,将进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也到此为止,因为,东帝汶的全民已经完完全全地实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会该实体的可能独立进行了一次非法的全民

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民法草案的可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,美国在别克斯岛驻军的全民结果只有一部分得到了履行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公决 的法语例句

用户正在搜索


dénoircir, dénombrabilité, dénombrable, dénombrement, dénombrer, dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé,

相似单词


公教人员, 公斤, 公斤米(功的单位)[物], 公举, 公举某人当代表, 公决, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵夫人的,
gōngjué
décider en commun ;
décision prise en commun
法语 助 手

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民公决均要求改变各的政治地位;但美国政府一直没有对任一公决应对。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

法的定稿并举行全民公决批准法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民公决并修改了法之后这样做的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都付诸同时分别举行的全民公决

Ainsi, une loi ne peut entrer en vigueur qu'à l'échéance du délai référendaire de 100 jours.

因此,立法只能在一百天公决期之后生效。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就各的政治地位举行过三次全民公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

报告的时候,正在为开展全民公决做准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公决的决定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的全民公决

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自决,该建议会递交给各人民以全民公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案进行全民公决,一旦通过,进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全地实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全民公决

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

加强交给全民公决法草案的可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有一部分得到了履行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公决 的法语例句

用户正在搜索


densité, densité de voile, densito, densitogramme, densitomètre, densivolumètre, dent, dentaire, dental, dentale,

相似单词


公教人员, 公斤, 公斤米(功的单位)[物], 公举, 公举某人当代表, 公决, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵夫人的,
gōngjué
décider en commun ;
décision prise en commun
法语 助 手

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民公决均要求改变波多黎各的地位;但美国府一直没有对任一公决做出应对。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

提出法的定稿并举行全民公决批准法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民公决,也不是既成事实,而是一协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民公决并修改了法之后这样做的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法诸同时分别举行的全民公决

Ainsi, une loi ne peut entrer en vigueur qu'à l'échéance du délai référendaire de 100 jours.

因此,立法只能在一百天公决期之后生效。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波多黎各的地位举行过三次全民公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展全民公决做准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公决的决定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的全民公决

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自决,该建议会递交给波多黎各人民以全民公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案进行全民公决,一旦通过,进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全地实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全民公决

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

加强提交给全民公决法草案的可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有一部分得到了履行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公决 的法语例句

用户正在搜索


dentelant, dentelé, dentelée, denteler, dentelle, dentellerie, dentellier, dentellière, dentelure, denter,

相似单词


公教人员, 公斤, 公斤米(功的单位)[物], 公举, 公举某人当代表, 公决, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵夫人的,
gōngjué
décider en commun ;
décision prise en commun
法语 助 手

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民定地相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

三次全民均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一做出应对。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出法的定稿举行全民批准法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

不是全民,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民改了法之做的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解办法都将付诸同时分别举行的全民

Ainsi, une loi ne peut entrer en vigueur qu'à l'échéance du délai référendaire de 100 jours.

因此,立法只能在一百天期之生效。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波多黎各的政治地位举行过三次全民

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民就不可能举行。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民程序是能够自由定西撒人民前途的惟一方法。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民运动”成功启动,收集到的支持全民呼吁的签名超过100万。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展全民做准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的全民

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自,该建议将会递交给波多黎各人民以全民方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行全民,一旦通过,将进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民已经完完全全地实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全民

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

将加强提交给全民法草案的可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民结果只有一部分得到了履行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公决 的法语例句

用户正在搜索


denting, dentinification, dentinite, dentinoblaste, dentinogenèse, dentinoïde, dentinome, dentirostres, dentiste, dentisterie,

相似单词


公教人员, 公斤, 公斤米(功的单位)[物], 公举, 公举某人当代表, 公决, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵夫人的,
gōngjué
décider en commun ;
décision prise en commun
法语 助 手

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

定地相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一做出应对。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出法的定稿并举行全批准法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全并修改了法之后这样做的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解办法都将付诸同时分别举行的全

Ainsi, une loi ne peut entrer en vigueur qu'à l'échéance du délai référendaire de 100 jours.

因此,立法只能在一百期之后生效。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波多黎各的政治地位举行过三次全

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全就不可能举行。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全程序是能够自由定西撒人前途的惟一方法。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全运动”成功启动,收集到的支持全呼吁的签名超过100万。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展全做准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人上个月面对了就总统举行全定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、正的全

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自,该建议将会递交给波多黎各人以全方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行全,一旦通过,将进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全已经完完全全地实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全法草案的可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全结果只有一部分得到了履行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公决 的法语例句

用户正在搜索


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,

相似单词


公教人员, 公斤, 公斤米(功的单位)[物], 公举, 公举某人当代表, 公决, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵夫人的,
gōngjué
décider en commun ;
décision prise en commun
法语 助 手

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决决议决定地相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民公决均要求改变波多黎各政治地位;但美国政府一直没有对任一公决做出应对。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出定稿并举行全民公决批准法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民公决并修改了法之后这样做

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定任何解决办法都将付诸同时分别举行全民公决

Ainsi, une loi ne peut entrer en vigueur qu'à l'échéance du délai référendaire de 100 jours.

因此,立法只能在一百天公决期之后生效。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波多黎各政治地位举行过三次全民公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民惟一方法。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民公决运动”成功启动,收集到支持全民公决呼吁签名超过100万。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告时候,正在为开展全民公决做准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公决决定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正全民公决

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自决,该建议将会递交给波多黎各人民以全民公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行全民公决,一旦通过,将进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶全民公决已经完完全全地实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体可能独立进行了一次非法全民公决

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民公决法草案可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军全民公决结果只有一部分得到了履行。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公决 的法语例句

用户正在搜索


dépiler, dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter,

相似单词


公教人员, 公斤, 公斤米(功的单位)[物], 公举, 公举某人当代表, 公决, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵夫人的,
gōngjué
décider en commun ;
décision prise en commun
法语 助 手

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民地相当匆忙 。

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一做出应对。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出法的稿并举行全民批准法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不全民,也不既成事实,而一项政治协

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们在进行了全民并修改了法之后这样做的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商的任何解办法都将付诸同时分别举行的全民

Ainsi, une loi ne peut entrer en vigueur qu'à l'échéance du délai référendaire de 100 jours.

因此,立法只在一百天期之后生效。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就波多黎各的政治地位举行过三次全民

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民就不可举行。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民程序自由西撒人民前途的惟一方法。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民运动”成功启动,收集到的支持全民呼吁的签名超过100万。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展全民做准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的全民

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自,该建将会递交给波多黎各人民以全民方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《法》草案将进行全民,一旦通过,将进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民已经完完全全地实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可独立进行了一次非法的全民

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民法草案的可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民结果只有一部分得到了履行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公决 的法语例句

用户正在搜索


déplaisant, déplaisante, déplaisir, déplanation, déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation,

相似单词


公教人员, 公斤, 公斤米(功的单位)[物], 公举, 公举某人当代表, 公决, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵夫人的,