法语助手
  • 关闭

公共假日

添加到生词本

fête chômée Fr helper cop yright

Ce sont-là des jours fériés non officiels.

这是一公共假日

En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.

因此,殿下的生日被作为一个公共假日来庆祝,表明他受到举国敬重。

Congés périodiques et rémunération des jours fériés.

假日和对公共假日补偿。

À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.

马耳他全年共有13个带薪公共假日

Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.

总统府于5月1日公共假日向公众开放。

L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.

《劳工法》L.221-1条列出11个法定公共假日

Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.

然而,按照集体协议和习惯,都休公共假日

Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.

银行的营业时间为日至四,上午9时至下午3时,公共假日除外。

La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.

公共假日的工作时间和报酬由雇主和雇员以类似方式商定。

Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.

公共假日关于工作日和休息日也是银行和公共假日方面存在一些问题。

Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.

如果公共假日六或日,雇员有权额外增加一天假

Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.

此外,规定每月扣减工资的协议逐渐导致普遍接受带薪休公共假日的原则。

Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.

公务员、工人和雇员有权休公共和传统假日并领取全薪。

À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.

公共假日前夕,所有雇员的工作日长度至少缩短一个小时。

Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.

公共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。

En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.

此外,一些单一集体协定还规范定公共假日、请假和休息事宜。

L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.

《工资法》第8条规定公共假日和休假日的工作报酬。

En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.

政府在某些情况下把法律所没有确认的其他日宣布为公共假日

Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.

如果雇员被要求在公共或银行假日工作,那么他有权获得另一个带薪假日以做补偿。

Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.

学年内如果公共假日好遇上六或日,可补假一天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公共假日 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网,
fête chômée Fr helper cop yright

Ce sont-là des jours fériés non officiels.

这是一次非正式公共

En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.

因此,殿下的生为一个公共来庆祝,表明他受敬重。

Congés périodiques et rémunération des jours fériés.

定期和对公共补偿。

À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.

马耳他全年共有13个带薪公共

Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.

总统府于5月1公共向公众开放。

L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.

《劳法》L.221-1条列出11个法定公共

Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.

然而,按照集体协议和习惯,都休公共

Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.

银行的营业时间为星期至星期四,上午9时至下午3时,公共除外。

La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.

公共时间和报酬由雇主和雇员以类似方式商定。

Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.

公共关于非和休息也是银行和公共方面存在一些问题。

Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.

如果公共正逢星期六或星期,雇员有权额外增加一天假期。

Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.

此外,规定每月扣减资的协议逐渐导致普遍接受带薪休公共的原则。

Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.

公务员、人和雇员有权休公共假期和传统并领取全薪。

À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.

公共前夕,所有雇员的长度至少缩短一个小时。

Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.

公共资根据《劳动法》第142A条的规定按基本资额支付。

En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.

此外,一些单一集体协定还规范定期和公共、请假和休息事宜。

L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.

资法》第8条规定公共和休报酬。

En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.

政府在某些情况下把法律所没有确认的其他期宣布为公共

Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.

如果雇员被要求在公共或银行,那么他有权获得另一个带薪以做补偿。

Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.

学年内如果公共正好遇上星期六或星期,可补假一天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共假日 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网,
fête chômée Fr helper cop yright

Ce sont-là des jours fériés non officiels.

是一次非正式公共

En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.

因此,殿下的生被作为一个公共来庆祝,表明他受到举国敬重。

Congés périodiques et rémunération des jours fériés.

和对公共补偿。

À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.

马耳他全年共有13个带薪公共

Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.

总统府于5月1公共向公众开放。

L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.

《劳工法》L.221-1条列出11个法定公共

Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.

然而,按照集体协议和习惯,都休公共

Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.

银行的营业时间为四,上午9时至下午3时,公共除外。

La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.

公共的工作时间和报酬由雇主和雇员以类似方式商定。

Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.

公共关于非工作和休息也是银行和公共方面存在一些问题。

Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.

如果公共正逢六或,雇员有权额外增加一天假

Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.

此外,规定每月扣减工资的协议逐渐导致普遍接受带薪休公共的原则。

Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.

公务员、工人和雇员有权休公共和传统并领取全薪。

À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.

公共前夕,所有雇员的工作长度至少缩短一个小时。

Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.

公共的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。

En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.

此外,一些单一集体协定还规范定公共、请假和休息事宜。

L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.

《工资法》第8条规定公共和休的工作报酬。

En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.

政府在某些情况下把法律所没有确认的其他宣布为公共

Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.

如果雇员被要求在公共或银行工作,那么他有权获得另一个带薪以做补偿。

Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.

学年内如果公共正好遇上六或,可补假一天。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共假日 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网,
fête chômée Fr helper cop yright

Ce sont-là des jours fériés non officiels.

这是一次非正式

En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.

因此,殿下的生日被作一个来庆祝,表明他受到举国敬重。

Congés périodiques et rémunération des jours fériés.

定期和对补偿。

À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.

马耳他全年有13个带薪

Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.

总统府于5月1日众开放。

L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.

《劳工法》L.221-1条列出11个法定

Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.

然而,按照集体协议和习惯,都休

Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.

银行的营业星期日至星期四,上午9至下午3除外。

La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.

的工作和报酬由雇主和雇员以类似方式商定。

Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.

关于非工作日和休息日也是银行和方面存在一些问题。

Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.

如果正逢星期六或星期日,雇员有权额外增加一天期。

Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.

此外,规定每月扣减工资的协议逐渐导致普遍接受带薪休的原则。

Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.

务员、工人和雇员有权休期和传统并领取全薪。

À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.

前夕,所有雇员的工作日长度至少缩短一个小

Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.

的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。

En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.

此外,一些单一集体协定还规范定期和、请和休息事宜。

L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.

《工资法》第8条规定和休的工作报酬。

En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.

政府在某些情况下把法律所没有确认的其他日期宣布

Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.

如果雇员被要求在或银行工作,那么他有权获得另一个带薪以做补偿。

Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.

学年内如果正好遇上星期六或星期日,可补一天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共假日 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网,
fête chômée Fr helper cop yright

Ce sont-là des jours fériés non officiels.

这是一次非正式假日

En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.

因此,殿下的生日被作为一个假日来庆祝,表明他受到举国敬重。

Congés périodiques et rémunération des jours fériés.

假日假日补偿。

À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.

马耳他全年共有13个带薪假日

Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.

总统府于5月1日假日众开放。

L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.

《劳工法》L.221-1条列出11个法假日

Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.

然而,按照集体协议习惯,都休假日

Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.

银行的营业时间为星期日至星期四,上午9时至下午3时,假日除外。

La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.

假日的工作时间报酬由雇主雇员以类似方式

Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.

假日关于非工作日休息日也是银行假日方面存在一些问题。

Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.

如果假日正逢星期六或星期日,雇员有权额外增加一天假期。

Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.

此外,规每月扣减工资的协议逐渐导致普遍接受带薪休假日的原则。

Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.

务员、工人雇员有权休假期传统假日并领取全薪。

À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.

假日前夕,所有雇员的工作日长度至少缩短一个小时。

Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.

假日的工资根据《劳动法》第142A条的规按基本工资额支付。

En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.

此外,一些单一集体协还规范假日、请假休息事宜。

L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.

《工资法》第8条规假日假日的工作报酬。

En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.

政府在某些情况下把法律所没有确认的其他日期宣布为假日

Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.

如果雇员被要求在或银行假日工作,那么他有权获得另一个带薪假日以做补偿。

Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.

学年内如果假日正好遇上星期六或星期日,可补假一天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共假日 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网,

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网,
fête chômée Fr helper cop yright

Ce sont-là des jours fériés non officiels.

这是一次非正式

En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.

因此,殿下的生被作为一个来庆祝,表明他受到举国敬重。

Congés périodiques et rémunération des jours fériés.

定期和对补偿。

À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.

马耳他全年有13个带薪

Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.

总统府于5月1众开放。

L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.

《劳工法》L.221-1条列出11个法定

Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.

然而,按照集体协议和习惯,都休

Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.

银行的营业时间为星期至星期四,上午9时至下午3时,外。

La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.

的工作时间和报酬由雇主和雇员以类似方式商定。

Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.

关于非工作和休息也是银行和方面存在一些问题。

Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.

如果正逢星期六或星期,雇员有权额外增加一天期。

Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.

此外,规定每月扣减工资的协议逐渐导致普遍接受带薪休的原则。

Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.

务员、工人和雇员有权休期和传统并领取全薪。

À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.

前夕,所有雇员的工作长度至少缩短一个小时。

Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.

的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。

En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.

此外,一些单一集体协定还规范定期和、请和休息事宜。

L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.

《工资法》第8条规定和休的工作报酬。

En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.

政府在某些情况下把法律所没有确认的其他期宣布为

Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.

如果雇员被要求在或银行工作,那么他有权获得另一个带薪以做补偿。

Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.

学年内如果正好遇上星期六或星期,可补一天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共假日 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网,
fête chômée Fr helper cop yright

Ce sont-là des jours fériés non officiels.

这是一次非正式公共假日

En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.

因此,殿下的生日被作为一个公共假日来庆祝,表明他受到举国敬重。

Congés périodiques et rémunération des jours fériés.

定期假日和对公共假日补偿。

À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.

马耳他全年共有13个带薪公共假日

Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.

总统府于5月1日公共假日向公众开放。

L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.

《劳工法》L.221-1条列出11个法定公共假日

Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.

然而,按照集体协议和公共假日

Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.

银行的营业时间为星期日至星期四,上午9时至下午3时,公共假日除外。

La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.

公共假日的工作时间和报酬由雇主和雇员以类似方式商定。

Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.

公共假日关于非工作日和休息日也是银行和公共假日方面存在一些问题。

Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.

如果公共假日正逢星期六或星期日,雇员有权额外增加一天假期。

Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.

此外,规定每月扣减工资的协议逐渐导致普遍接受带薪休公共假日的原则。

Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.

公务员、工人和雇员有权休公共假期和传统假日并领取全薪。

À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.

公共假日前夕,所有雇员的工作日长度至少缩短一个小时。

Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.

公共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。

En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.

此外,一些单一集体协定还规范定期和公共假日、请假和休息事宜。

L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.

《工资法》第8条规定公共假日和休假日的工作报酬。

En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.

政府在某些情况下把法律所没有确认的其他日期宣布为公共假日

Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.

如果雇员被要求在公共或银行假日工作,那么他有权获得另一个带薪假日以做补偿。

Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.

学年内如果公共假日正好遇上星期六或星期日,可补假一天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共假日 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网,
fête chômée Fr helper cop yright

Ce sont-là des jours fériés non officiels.

一次非正式公共假日

En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.

因此,殿下的生日被作为一个公共假日,表明他受到举国敬重。

Congés périodiques et rémunération des jours fériés.

定期假日和对公共假日补偿。

À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.

马耳他全年共有13个带薪公共假日

Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.

总统府于5月1日公共假日向公众开放。

L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.

《劳工法》L.221-1条列出11个法定公共假日

Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.

然而,按照集体协议和习惯,都休公共假日

Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.

行的营业时间为星期日至星期四,上午9时至下午3时,公共假日除外。

La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.

公共假日的工作时间和报酬由雇主和雇员以类似方式商定。

Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.

公共假日关于非工作日和休息日行和公共假日方面存在一些问题。

Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.

如果公共假日正逢星期六或星期日,雇员有权额外增加一天假期。

Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.

此外,规定每月扣减工资的协议逐渐导致普遍接受带薪休公共假日的原则。

Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.

公务员、工人和雇员有权休公共假期和传统假日并领取全薪。

À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.

公共假日前夕,所有雇员的工作日长度至少缩短一个小时。

Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.

公共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。

En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.

此外,一些单一集体协定还规范定期和公共假日、请假和休息事宜。

L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.

《工资法》第8条规定公共假日和休假日的工作报酬。

En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.

政府在某些情况下把法律所没有确认的其他日期宣布为公共假日

Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.

如果雇员被要求在公共假日工作,那么他有权获得另一个带薪假日以做补偿。

Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.

学年内如果公共假日正好遇上星期六或星期日,可补假一天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共假日 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开, 把(谷物)放进谷仓, 把(话题等)引向, 把(货币)贬值, 把(酒)放入地窖, 把(面包等)放入炉内, 把(木材)对角锯开, 把(企业)从巴黎迁到外省, 把(球)传离本场, 把(鬈发)弄直, 把(鬈曲的头发)梳顺, 把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于, 把…夹在中间, 把…拉出泥塘, 把…联系起来, 把…取出, 把…圈入…, 把…往后推移, 把…用于, 把…赠送给某人, 把…指向, 把…重新关住, 把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺, 把家, 把家畜从栏圈里放出, 把家虎, 把角, 把酒, 把酒喝光<俗>, 把酒言欢, 把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门, 把名片折个角, 把某人赶走, 把某人解雇, 把某人撵走, 把某事看得过于严重, 把某事看得无所谓, 把某事托付给某人, 把某物用于, 把某物用于…, 把某物指定给某人, 把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网,
fête chômée Fr helper cop yright

Ce sont-là des jours fériés non officiels.

这是一次非正式假日

En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.

因此,殿下的生日被作为一个假日来庆祝,表明他受到举国敬重。

Congés périodiques et rémunération des jours fériés.

定期假日假日补偿。

À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.

马耳他全年共有13个带薪假日

Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.

总统府于5月1日假日众开放。

L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.

《劳工法》L.221-1条列出11个法定假日

Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.

然而,按照集体协惯,假日

Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.

银行的营业时间为星期日至星期四,上午9时至下午3时,假日除外。

La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.

假日的工作时间报酬由雇主雇员以类似方式商定。

Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.

假日关于非工作日息日也是银行假日方面存在一些问题。

Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.

如果假日正逢星期六或星期日,雇员有权额外增加一天假期。

Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.

此外,规定每月扣减工资的协逐渐导致普遍接受带薪假日的原则。

Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.

务员、工人雇员有权假期传统假日并领取全薪。

À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.

假日前夕,所有雇员的工作日长度至少缩短一个小时。

Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.

假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。

En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.

此外,一些单一集体协定还规范定期假日、请假息事宜。

L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.

《工资法》第8条规定假日假日的工作报酬。

En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.

政府在某些情况下把法律所没有确认的其他日期宣布为假日

Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.

如果雇员被要求在或银行假日工作,那么他有权获得另一个带薪假日以做补偿。

Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.

学年内如果假日正好遇上星期六或星期日,可补假一天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共假日 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑, 公共建筑物, 公共交通, 公共交通网,