Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这是一式公共假日。
Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这是一式公共假日。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生日被作为一个公共假日来庆祝,表明他受到举国敬重。
Congés périodiques et rémunération des jours fériés.
定假日和对公共假日补偿。
À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.
马耳他全年共有13个带薪公共假日。
Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.
总统府于5月1日公共假日向公众开放。
L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.
《劳工法》L.221-1条列出11个法定公共假日。
Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.
然而,按照集体协议和习惯,都休公共假日。
Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.
银行的营业时间为日至
四,上午9时至下午3时,公共假日除外。
La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.
公共假日的工作时间和报酬由雇主和雇员以类似方式商定。
Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.
公共假日关于工作日和休息日也是银行和公共假日方面存在一些问题。
Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.
如果公共假日六或
日,雇员有权额外增加一天假
。
Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.
此外,规定每月扣减工资的协议逐渐导致普遍接受带薪休公共假日的原则。
Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.
公务员、工人和雇员有权休公共假和传统假日并领取全薪。
À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.
在公共假日前夕,所有雇员的工作日长度至少缩短一个小时。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。
En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.
此外,一些单一集体协定还规范定和公共假日、请假和休息事宜。
L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.
《工资法》第8条规定公共节假日和休假日的工作报酬。
En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.
政府在某些情况下把法律所没有确认的其他日宣布为公共假日。
Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.
如果雇员被要求在公共或银行假日工作,那么他有权获得另一个带薪假日以做补偿。
Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.
学年内如果公共假日好遇上
六或
日,可补假一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这是一次非正式公共假。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生被
为一个公共假
来庆祝,表明他受
敬重。
Congés périodiques et rémunération des jours fériés.
定期假和对公共假
补偿。
À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.
马耳他全年共有13个带薪公共假。
Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.
总统府于5月1公共假
向公众开放。
L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.
《劳法》L.221-1条列出11个法定公共假
。
Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.
然而,按照集体协议和习惯,都休公共假
。
Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.
银行的营业时间为星期至星期四,上午9时至下午3时,公共假
除外。
La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.
公共假的
时间和报酬由雇主和雇员以类似方式商定。
Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.
公共假关于非
和休息
也是银行和公共假
方面存在一些问题。
Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.
如果公共假正逢星期六或星期
,雇员有权额外增加一天假期。
Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.
此外,规定每月扣减资的协议逐渐导致普遍接受带薪休公共假
的原则。
Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.
公务员、人和雇员有权休公共假期和传统假
并领取全薪。
À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.
在公共假前夕,所有雇员的
长度至少缩短一个小时。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假的
资根据《劳动法》第142A条的规定按基本
资额支付。
En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.
此外,一些单一集体协定还规范定期和公共假、请假和休息事宜。
L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.
《资法》第8条规定公共节假
和休假
的
报酬。
En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.
政府在某些情况下把法律所没有确认的其他期宣布为公共假
。
Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.
如果雇员被要求在公共或银行假,那么他有权获得另一个带薪假
以做补偿。
Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.
学年内如果公共假正好遇上星期六或星期
,可补假一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont-là des jours fériés non officiels.
是一次非正式公共假
。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生被作为一个公共假
来庆祝,表明他受到举国敬重。
Congés périodiques et rémunération des jours fériés.
定假
和对公共假
补偿。
À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.
马耳他全年共有13个带薪公共假。
Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.
总统府于5月1公共假
向公众开放。
L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.
《劳工法》L.221-1条列出11个法定公共假。
Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.
然而,按照集体协议和习惯,都休公共假
。
Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.
银行的营业时间为至
四,上午9时至下午3时,公共假
除外。
La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.
公共假的工作时间和报酬由雇主和雇员以类似方式商定。
Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.
公共假关于非工作
和休息
也是银行和公共假
方面存在一些问题。
Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.
如果公共假正逢
六或
,雇员有权额外增加一天假
。
Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.
此外,规定每月扣减工资的协议逐渐导致普遍接受带薪休公共假的原则。
Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.
公务员、工人和雇员有权休公共假和传统假
并领取全薪。
À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.
在公共假前夕,所有雇员的工作
长度至少缩短一个小时。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。
En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.
此外,一些单一集体协定还规范定和公共假
、请假和休息事宜。
L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.
《工资法》第8条规定公共节假和休假
的工作报酬。
En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.
政府在某些情况下把法律所没有确认的其他宣布为公共假
。
Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.
如果雇员被要求在公共或银行假工作,那么他有权获得另一个带薪假
以做补偿。
Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.
学年内如果公共假正好遇上
六或
,可补假一天。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这是一次非正式日。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生日被作一个
日来庆祝,表明他受到举国敬重。
Congés périodiques et rémunération des jours fériés.
定期日和对
日补偿。
À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.
马耳他全年有13个带薪
日。
Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.
总统府于5月1日日向
众开放。
L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.
《劳工法》L.221-1条列出11个法定日。
Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.
然而,按照集体协议和习惯,都休
日。
Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.
银行的营业星期日至星期四,上午9
至下午3
,
日除外。
La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.
日的工作
和报酬由雇主和雇员以类似方式商定。
Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.
日关于非工作日和休息日也是银行和
日方面存在一些问题。
Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.
如果日正逢星期六或星期日,雇员有权额外增加一天
期。
Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.
此外,规定每月扣减工资的协议逐渐导致普遍接受带薪休日的原则。
Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.
务员、工人和雇员有权休
期和传统
日并领取全薪。
À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.
在日前夕,所有雇员的工作日长度至少缩短一个小
。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。
En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.
此外,一些单一集体协定还规范定期和日、请
和休息事宜。
L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.
《工资法》第8条规定节
日和休
日的工作报酬。
En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.
政府在某些情况下把法律所没有确认的其他日期宣布日。
Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.
如果雇员被要求在或银行
日工作,那么他有权获得另一个带薪
日以做补偿。
Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.
学年内如果日正好遇上星期六或星期日,可补
一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这是一次非正式共假日。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生日被作为一个共假日来庆祝,表明他受到举国敬重。
Congés périodiques et rémunération des jours fériés.
期假日
共假日补偿。
À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.
马耳他全年共有13个带薪共假日。
Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.
总统府于5月1日共假日向
众开放。
L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.
《劳工法》L.221-1条列出11个法共假日。
Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.
然而,按照集体协议习惯,
都休
共假日。
Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.
银行的营业时间为星期日至星期四,上午9时至下午3时,共假日除外。
La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.
共假日的工作时间
报酬由雇主
雇员以类似方式
。
Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.
共假日关于非工作日
休息日也是银行
共假日方面存在一些问题。
Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.
如果共假日正逢星期六或星期日,雇员有权额外增加一天假期。
Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.
此外,规每月扣减工资的协议逐渐导致普遍接受带薪休
共假日的原则。
Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.
务员、工人
雇员有权休
共假期
传统假日并领取全薪。
À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.
在共假日前夕,所有雇员的工作日长度至少缩短一个小时。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规
按基本工资额支付。
En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.
此外,一些单一集体协还规范
期
共假日、请假
休息事宜。
L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.
《工资法》第8条规共节假日
休假日的工作报酬。
En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.
政府在某些情况下把法律所没有确认的其他日期宣布为共假日。
Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.
如果雇员被要求在共或银行假日工作,那么他有权获得另一个带薪假日以做补偿。
Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.
学年内如果共假日正好遇上星期六或星期日,可补假一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这是一次非正式。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生被作为一个
来庆祝,表明他受到举国敬重。
Congés périodiques et rémunération des jours fériés.
定期和对
补偿。
À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.
马耳他全年有13个带薪
。
Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.
总统府于5月1向
众开放。
L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.
《劳工法》L.221-1条列出11个法定。
Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.
然而,按照集体协议和习惯,都休
。
Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.
银行的营业时间为星期至星期四,上午9时至下午3时,
外。
La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.
的工作时间和报酬由雇主和雇员以类似方式商定。
Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.
关于非工作
和休息
也是银行和
方面存在一些问题。
Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.
如果正逢星期六或星期
,雇员有权额外增加一天
期。
Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.
此外,规定每月扣减工资的协议逐渐导致普遍接受带薪休的原则。
Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.
务员、工人和雇员有权休
期和传统
并领取全薪。
À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.
在前夕,所有雇员的工作
长度至少缩短一个小时。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。
En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.
此外,一些单一集体协定还规范定期和、请
和休息事宜。
L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.
《工资法》第8条规定节
和休
的工作报酬。
En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.
政府在某些情况下把法律所没有确认的其他期宣布为
。
Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.
如果雇员被要求在或银行
工作,那么他有权获得另一个带薪
以做补偿。
Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.
学年内如果正好遇上星期六或星期
,可补
一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这是一次非正式公共假日。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生日被作为一个公共假日来庆祝,表明他受到举国敬重。
Congés périodiques et rémunération des jours fériés.
定期假日和对公共假日补偿。
À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.
马耳他全年共有13个带薪公共假日。
Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.
总统府于5月1日公共假日向公众开放。
L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.
《劳工法》L.221-1条列出11个法定公共假日。
Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.
然而,按照集体协议和,
休公共假日。
Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.
银行的营业时间为星期日至星期四,上午9时至下午3时,公共假日除外。
La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.
公共假日的工作时间和报酬由雇主和雇员以类似方式商定。
Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.
公共假日关于非工作日和休息日也是银行和公共假日方面存在一些问题。
Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.
如果公共假日正逢星期六或星期日,雇员有权额外增加一天假期。
Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.
此外,规定每月扣减工资的协议逐渐导致普遍接受带薪休公共假日的原则。
Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.
公务员、工人和雇员有权休公共假期和传统假日并领取全薪。
À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.
在公共假日前夕,所有雇员的工作日长度至少缩短一个小时。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。
En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.
此外,一些单一集体协定还规范定期和公共假日、请假和休息事宜。
L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.
《工资法》第8条规定公共节假日和休假日的工作报酬。
En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.
政府在某些情况下把法律所没有确认的其他日期宣布为公共假日。
Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.
如果雇员被要求在公共或银行假日工作,那么他有权获得另一个带薪假日以做补偿。
Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.
学年内如果公共假日正好遇上星期六或星期日,可补假一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这一次非正式公共假日。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生日被作为一个公共假日,表明他受到举国敬重。
Congés périodiques et rémunération des jours fériés.
定期假日和对公共假日补偿。
À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.
马耳他全年共有13个带薪公共假日。
Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.
总统府于5月1日公共假日向公众开放。
L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.
《劳工法》L.221-1条列出11个法定公共假日。
Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.
然而,按照集体协议和习惯,都休公共假日。
Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.
行的营业时间为星期日至星期四,上午9时至下午3时,公共假日除外。
La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.
公共假日的工作时间和报酬由雇主和雇员以类似方式商定。
Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.
公共假日关于非工作日和休息日行和公共假日方面存在一些问题。
Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.
如果公共假日正逢星期六或星期日,雇员有权额外增加一天假期。
Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.
此外,规定每月扣减工资的协议逐渐导致普遍接受带薪休公共假日的原则。
Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.
公务员、工人和雇员有权休公共假期和传统假日并领取全薪。
À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.
在公共假日前夕,所有雇员的工作日长度至少缩短一个小时。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。
En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.
此外,一些单一集体协定还规范定期和公共假日、请假和休息事宜。
L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.
《工资法》第8条规定公共节假日和休假日的工作报酬。
En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.
政府在某些情况下把法律所没有确认的其他日期宣布为公共假日。
Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.
如果雇员被要求在公共或行假日工作,那么他有权获得另一个带薪假日以做补偿。
Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.
学年内如果公共假日正好遇上星期六或星期日,可补假一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这是一次非正式共假日。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生日被作为一个共假日来庆祝,表明他受到举国敬重。
Congés périodiques et rémunération des jours fériés.
定期假日对
共假日补偿。
À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.
马耳他全年共有13个带薪共假日。
Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.
总统府于5月1日共假日向
众开放。
L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.
《劳工法》L.221-1条列出11个法定共假日。
Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.
然而,按照集体协惯,
共假日。
Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.
银行的营业时间为星期日至星期四,上午9时至下午3时,共假日除外。
La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.
共假日的工作时间
报酬由雇主
雇员以类似方式商定。
Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.
共假日关于非工作日
息日也是银行
共假日方面存在一些问题。
Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.
如果共假日正逢星期六或星期日,雇员有权额外增加一天假期。
Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.
此外,规定每月扣减工资的协逐渐导致普遍接受带薪
共假日的原则。
Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.
务员、工人
雇员有权
共假期
传统假日并领取全薪。
À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.
在共假日前夕,所有雇员的工作日长度至少缩短一个小时。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。
En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.
此外,一些单一集体协定还规范定期共假日、请假
息事宜。
L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.
《工资法》第8条规定共节假日
假日的工作报酬。
En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.
政府在某些情况下把法律所没有确认的其他日期宣布为共假日。
Si un salarié doit travailler un jour férié, il a droit à une journée de congé payé à un autre moment à titre de compensation.
如果雇员被要求在共或银行假日工作,那么他有权获得另一个带薪假日以做补偿。
Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.
学年内如果共假日正好遇上星期六或星期日,可补假一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。