法语助手
  • 关闭

公众舆论

添加到生词本

la voix publique

Son objectif vise à tromper l'opinion publique.

它的目标是欺骗公众

L'opinion publique est partagée sur la question.

个问题上公众莫衷一是。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪公众拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。

Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

公众成妇女担任领导人。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众总是我们的失败上。

Les sondages ne sont pas la seule source d'espoirs.

带来希望的还不仅仅是公众

Ce sont des faits bien connus de l'opinion publique des deux pays.

些是两国公众众所周知的事实。

L'opinion publique serait donc favorable à une participation accrue des femmes dans la politique.

因此,公众成妇女进一步参与政治。

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公众作出反应。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

政治上,种感觉明显体现公众上。

Ces questions sont lancinantes et permanentes dans l'opinion publique internationale.

是长期以来困扰着国际公众的问题。

Selon les sondages, 63 % de la population est favorable à l'adoption de cette loi.

公众调查表明该法得到63%民众的支持。

C'est la perception de tous les Membres de l'ONU et de l'opinion publique mondiale.

是联合国所有会员和世界公众的看法。

Cette résolution reflétait la position de la communauté internationale et de l'opinion publique internationale.

该决议反应了国际社会的立场和国际公众

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球公众将密切关注我们的进展。

L'opinion publique mondiale fait preuve d'impatience face à ces difficultés incompréhensibles.

面对种不可理解的困难,世界公众失去了耐心。

La loi a radicalement modifié le vocabulaire officiel à l'égard des personnes handicapées.

该法深刻地改变了有关残疾人的公众的性质。

L'immense majorité de l'opinion mondiale s'oppose unanimement à une nouvelle guerre.

绝大多数世界公众一致反对新的战争。

Manifestement, toutes les factions palestiniennes ont perçu ce changement de l'opinion publique.

所有巴勒斯坦派别似乎已注意到公众的转变。

Tous ces efforts sont bien connus du peuple colombien et de la communauté internationale.

所有些努力全国公众和国际社会是众所周知的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众舆论 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆, 公诸, 公诸同好,
la voix publique

Son objectif vise à tromper l'opinion publique.

它的目标是欺骗

L'opinion publique est partagée sur la question.

莫衷一是。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。

Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

不赞成妇女担任领导人。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

总是集中在我们的失败

Les sondages ne sont pas la seule source d'espoirs.

带来希望的还不仅仅是

Ce sont des faits bien connus de l'opinion publique des deux pays.

些是两国所周知的事实。

L'opinion publique serait donc favorable à une participation accrue des femmes dans la politique.

因此,赞成妇女进一步参与政治。

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对作出反应。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

在政治种感觉明显体现在

Ces questions sont lancinantes et permanentes dans l'opinion publique internationale.

是长期以来困扰着国际

Selon les sondages, 63 % de la population est favorable à l'adoption de cette loi.

调查表明该法得到63%民的支持。

C'est la perception de tous les Membres de l'ONU et de l'opinion publique mondiale.

是联合国所有会员和世界的看法。

Cette résolution reflétait la position de la communauté internationale et de l'opinion publique internationale.

该决议反应了国际社会的立场和国际

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球将密切关注我们的进展。

L'opinion publique mondiale fait preuve d'impatience face à ces difficultés incompréhensibles.

面对种不可理解的困难,世界失去了耐心。

La loi a radicalement modifié le vocabulaire officiel à l'égard des personnes handicapées.

该法深刻地改变了有关残疾人的的性质。

L'immense majorité de l'opinion mondiale s'oppose unanimement à une nouvelle guerre.

绝大多数世界一致反对新的战争。

Manifestement, toutes les factions palestiniennes ont perçu ce changement de l'opinion publique.

所有巴勒斯坦派别似乎已注意到的转变。

Tous ces efforts sont bien connus du peuple colombien et de la communauté internationale.

所有些努力在全国和国际社会中是所周知的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众舆论 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆, 公诸, 公诸同好,
la voix publique

Son objectif vise à tromper l'opinion publique.

它的目标是欺骗公众舆论

L'opinion publique est partagée sur la question.

个问题上公众舆论莫衷一是。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪公众舆论拍手称快,因我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。

Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

公众舆论不赞成妇女担任领导人。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们的失败上。

Les sondages ne sont pas la seule source d'espoirs.

带来希望的还不仅仅是公众舆论

Ce sont des faits bien connus de l'opinion publique des deux pays.

些是两国公众舆论中众所周知的事实。

L'opinion publique serait donc favorable à une participation accrue des femmes dans la politique.

因此,公众舆论赞成妇女进一步参与政治。

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政也应当对公众舆论作出反应。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

在政治上,种感觉现在公众舆论上。

Ces questions sont lancinantes et permanentes dans l'opinion publique internationale.

是长期以来困扰着国际公众舆论的问题。

Selon les sondages, 63 % de la population est favorable à l'adoption de cette loi.

公众舆论调查表该法得到63%民众的支持。

C'est la perception de tous les Membres de l'ONU et de l'opinion publique mondiale.

是联合国所有会员和世界公众舆论的看法。

Cette résolution reflétait la position de la communauté internationale et de l'opinion publique internationale.

该决议反应了国际社会的立场和国际公众舆论

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球公众舆论将密切关注我们的进展。

L'opinion publique mondiale fait preuve d'impatience face à ces difficultés incompréhensibles.

面对种不可理解的困难,世界公众舆论失去了耐心。

La loi a radicalement modifié le vocabulaire officiel à l'égard des personnes handicapées.

该法深刻地改变了有关残疾人的公众舆论的性质。

L'immense majorité de l'opinion mondiale s'oppose unanimement à une nouvelle guerre.

绝大多数世界公众舆论一致反对新的战争。

Manifestement, toutes les factions palestiniennes ont perçu ce changement de l'opinion publique.

所有巴勒斯坦派别似乎已注意到公众舆论的转变。

Tous ces efforts sont bien connus du peuple colombien et de la communauté internationale.

所有些努力在全国公众舆论和国际社会中是众所周知的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公众舆论 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆, 公诸, 公诸同好,
la voix publique

Son objectif vise à tromper l'opinion publique.

的目标是欺骗公众舆论

L'opinion publique est partagée sur la question.

个问题上公众舆论莫衷一是。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪公众舆论拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。

Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

公众舆论不赞成妇女担任领导人。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们的失败上。

Les sondages ne sont pas la seule source d'espoirs.

带来希望的还不仅仅是公众舆论

Ce sont des faits bien connus de l'opinion publique des deux pays.

些是两国公众舆论中众所周知的事实。

L'opinion publique serait donc favorable à une participation accrue des femmes dans la politique.

因此,公众舆论赞成妇女进一步参与政治。

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公众舆论作出反应。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

在政治上,种感觉明显体现在公众舆论上。

Ces questions sont lancinantes et permanentes dans l'opinion publique internationale.

是长期以来困扰着国际公众舆论的问题。

Selon les sondages, 63 % de la population est favorable à l'adoption de cette loi.

公众舆论调查表明该法63%众的支持。

C'est la perception de tous les Membres de l'ONU et de l'opinion publique mondiale.

是联合国所有会员和世界公众舆论的看法。

Cette résolution reflétait la position de la communauté internationale et de l'opinion publique internationale.

该决议反应了国际社会的立场和国际公众舆论

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球公众舆论将密切关注我们的进展。

L'opinion publique mondiale fait preuve d'impatience face à ces difficultés incompréhensibles.

面对种不可理解的困难,世界公众舆论失去了耐心。

La loi a radicalement modifié le vocabulaire officiel à l'égard des personnes handicapées.

该法深刻地改变了有关残疾人的公众舆论的性质。

L'immense majorité de l'opinion mondiale s'oppose unanimement à une nouvelle guerre.

绝大多数世界公众舆论一致反对新的战争。

Manifestement, toutes les factions palestiniennes ont perçu ce changement de l'opinion publique.

所有巴勒斯坦派别似乎已注意公众舆论的转变。

Tous ces efforts sont bien connus du peuple colombien et de la communauté internationale.

所有些努力在全国公众舆论和国际社会中是众所周知的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众舆论 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆, 公诸, 公诸同好,
la voix publique

Son objectif vise à tromper l'opinion publique.

目标是欺骗公众舆论

L'opinion publique est partagée sur la question.

个问题上公众舆论莫衷一是。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪公众舆论拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。

Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

公众舆论不赞成妇女担任领导人。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们失败上。

Les sondages ne sont pas la seule source d'espoirs.

还不仅仅是公众舆论

Ce sont des faits bien connus de l'opinion publique des deux pays.

些是两国公众舆论中众所事实。

L'opinion publique serait donc favorable à une participation accrue des femmes dans la politique.

因此,公众舆论赞成妇女进一步参与政治。

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公众舆论作出反应。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

在政治上,种感觉明显体现在公众舆论上。

Ces questions sont lancinantes et permanentes dans l'opinion publique internationale.

是长期以困扰着国际公众舆论问题。

Selon les sondages, 63 % de la population est favorable à l'adoption de cette loi.

公众舆论调查表明该法得到63%民众支持。

C'est la perception de tous les Membres de l'ONU et de l'opinion publique mondiale.

是联合国所有会员和世界公众舆论看法。

Cette résolution reflétait la position de la communauté internationale et de l'opinion publique internationale.

该决议反应了国际社会立场和国际公众舆论

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球公众舆论将密切关注我们进展。

L'opinion publique mondiale fait preuve d'impatience face à ces difficultés incompréhensibles.

面对种不可理解困难,世界公众舆论失去了耐心。

La loi a radicalement modifié le vocabulaire officiel à l'égard des personnes handicapées.

该法深刻地改变了有关残疾人公众舆论性质。

L'immense majorité de l'opinion mondiale s'oppose unanimement à une nouvelle guerre.

绝大多数世界公众舆论一致反对新战争。

Manifestement, toutes les factions palestiniennes ont perçu ce changement de l'opinion publique.

所有巴勒斯坦派别似乎已注意到公众舆论转变。

Tous ces efforts sont bien connus du peuple colombien et de la communauté internationale.

所有些努力在全国公众舆论和国际社会中是众所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众舆论 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆, 公诸, 公诸同好,
la voix publique

Son objectif vise à tromper l'opinion publique.

它的目标是欺骗

L'opinion publique est partagée sur la question.

个问题上莫衷一是。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。

Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

不赞成妇女担任领导人。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

总是集中在我们的失败上。

Les sondages ne sont pas la seule source d'espoirs.

带来希望的还不仅仅是

Ce sont des faits bien connus de l'opinion publique des deux pays.

些是两国所周知的事实。

L'opinion publique serait donc favorable à une participation accrue des femmes dans la politique.

因此,赞成妇女进一步参与政治。

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对作出反应。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

在政治上,种感觉明显体现在上。

Ces questions sont lancinantes et permanentes dans l'opinion publique internationale.

是长期以来困扰着国际的问题。

Selon les sondages, 63 % de la population est favorable à l'adoption de cette loi.

调查表明该法得到63%民的支持。

C'est la perception de tous les Membres de l'ONU et de l'opinion publique mondiale.

是联合国所有会员和世界的看法。

Cette résolution reflétait la position de la communauté internationale et de l'opinion publique internationale.

该决议反应了国际社会的立场和国际

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球将密切关注我们的进展。

L'opinion publique mondiale fait preuve d'impatience face à ces difficultés incompréhensibles.

面对种不可理解的困难,世界失去了耐心。

La loi a radicalement modifié le vocabulaire officiel à l'égard des personnes handicapées.

该法深刻地改变了有关残疾人的的性质。

L'immense majorité de l'opinion mondiale s'oppose unanimement à une nouvelle guerre.

绝大多数世界一致反对新的战争。

Manifestement, toutes les factions palestiniennes ont perçu ce changement de l'opinion publique.

所有巴勒斯坦派别似乎已注意到的转变。

Tous ces efforts sont bien connus du peuple colombien et de la communauté internationale.

所有些努力在全国和国际社会中是所周知的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众舆论 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆, 公诸, 公诸同好,
la voix publique

Son objectif vise à tromper l'opinion publique.

它的目标是欺骗

L'opinion publique est partagée sur la question.

个问题上莫衷一是。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪拍手称快,因为正如们刚才所言,眼下没有人察觉内情。

Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

不赞成妇女担任领导人。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

总是集们的失败上。

Les sondages ne sont pas la seule source d'espoirs.

带来希望的还不仅仅是

Ce sont des faits bien connus de l'opinion publique des deux pays.

些是两国所周知的事实。

L'opinion publique serait donc favorable à une participation accrue des femmes dans la politique.

因此,赞成妇女进一步参与政治。

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对作出反应。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

政治上,种感觉明显体现上。

Ces questions sont lancinantes et permanentes dans l'opinion publique internationale.

是长期以来困扰着国际的问题。

Selon les sondages, 63 % de la population est favorable à l'adoption de cette loi.

调查表明该法得到63%民的支持。

C'est la perception de tous les Membres de l'ONU et de l'opinion publique mondiale.

是联合国所有会员和世界的看法。

Cette résolution reflétait la position de la communauté internationale et de l'opinion publique internationale.

该决议反应了国际社会的立场和国际

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

深信不疑,全球将密切关注们的进展。

L'opinion publique mondiale fait preuve d'impatience face à ces difficultés incompréhensibles.

面对种不可理解的困难,世界失去了耐心。

La loi a radicalement modifié le vocabulaire officiel à l'égard des personnes handicapées.

该法深刻地改变了有关残疾人的的性质。

L'immense majorité de l'opinion mondiale s'oppose unanimement à une nouvelle guerre.

绝大多数世界一致反对新的战争。

Manifestement, toutes les factions palestiniennes ont perçu ce changement de l'opinion publique.

所有巴勒斯坦派别似乎已注意到的转变。

Tous ces efforts sont bien connus du peuple colombien et de la communauté internationale.

所有些努力全国和国际社会所周知的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 公众舆论 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆, 公诸, 公诸同好,
la voix publique

Son objectif vise à tromper l'opinion publique.

它的目标是欺骗

L'opinion publique est partagée sur la question.

个问题莫衷一是。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。

Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

不赞成妇女担任领导人。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

总是集中在我们的失败

Les sondages ne sont pas la seule source d'espoirs.

带来希望的还不仅仅是

Ce sont des faits bien connus de l'opinion publique des deux pays.

些是两国所周知的事实。

L'opinion publique serait donc favorable à une participation accrue des femmes dans la politique.

因此,赞成妇女进一步参与政治。

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对作出反应。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

在政治种感觉明显体现在

Ces questions sont lancinantes et permanentes dans l'opinion publique internationale.

是长期以来困扰着国际的问题。

Selon les sondages, 63 % de la population est favorable à l'adoption de cette loi.

调查表明该法得到63%民的支持。

C'est la perception de tous les Membres de l'ONU et de l'opinion publique mondiale.

是联合国所有会员和世界的看法。

Cette résolution reflétait la position de la communauté internationale et de l'opinion publique internationale.

该决议反应了国际社会的立场和国际

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球将密切关注我们的进展。

L'opinion publique mondiale fait preuve d'impatience face à ces difficultés incompréhensibles.

面对种不可理解的困难,世界失去了耐心。

La loi a radicalement modifié le vocabulaire officiel à l'égard des personnes handicapées.

该法深刻地改变了有关残疾人的的性质。

L'immense majorité de l'opinion mondiale s'oppose unanimement à une nouvelle guerre.

绝大多数世界一致反对新的战争。

Manifestement, toutes les factions palestiniennes ont perçu ce changement de l'opinion publique.

所有巴勒斯坦派别似乎已注意到的转变。

Tous ces efforts sont bien connus du peuple colombien et de la communauté internationale.

所有些努力在全国和国际社会中是所周知的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众舆论 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆, 公诸, 公诸同好,
la voix publique

Son objectif vise à tromper l'opinion publique.

它的目标是欺骗舆论

L'opinion publique est partagée sur la question.

个问题上舆论莫衷一是。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪舆论拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有察觉内情。

Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

舆论不赞成妇女担任领

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

舆论总是集中在我们的失败上。

Les sondages ne sont pas la seule source d'espoirs.

带来希望的还不仅仅是舆论

Ce sont des faits bien connus de l'opinion publique des deux pays.

些是两国舆论中众所周知的事实。

L'opinion publique serait donc favorable à une participation accrue des femmes dans la politique.

因此,舆论赞成妇女进一政治。

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对舆论作出反应。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

在政治上,种感觉明显体现在舆论上。

Ces questions sont lancinantes et permanentes dans l'opinion publique internationale.

是长期以来困扰着国际舆论的问题。

Selon les sondages, 63 % de la population est favorable à l'adoption de cette loi.

舆论调查表明该法得到63%民众的支持。

C'est la perception de tous les Membres de l'ONU et de l'opinion publique mondiale.

是联合国所有会员和世界舆论的看法。

Cette résolution reflétait la position de la communauté internationale et de l'opinion publique internationale.

该决议反应了国际社会的立场和国际舆论

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

我深信不疑,全球舆论将密切关注我们的进展。

L'opinion publique mondiale fait preuve d'impatience face à ces difficultés incompréhensibles.

面对种不可理解的困难,世界舆论失去了耐心。

La loi a radicalement modifié le vocabulaire officiel à l'égard des personnes handicapées.

该法深刻地改变了有关残疾舆论的性质。

L'immense majorité de l'opinion mondiale s'oppose unanimement à une nouvelle guerre.

绝大多数世界舆论一致反对新的战争。

Manifestement, toutes les factions palestiniennes ont perçu ce changement de l'opinion publique.

所有巴勒斯坦派别似乎已注意到舆论的转变。

Tous ces efforts sont bien connus du peuple colombien et de la communauté internationale.

所有些努力在全国舆论和国际社会中是众所周知的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众舆论 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆, 公诸, 公诸同好,