法语助手
  • 关闭
bā fāng
les quatre points cardinaux et les quatre points collatéraux
de toutes parts; dans toutes les directions
四面八方
chercher du secours de toutes parts
八方求援
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.

树把枝子向四面八方伸展出去。

Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.

敌人从四面八方包围过来,情况十分危急。

Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.

他的家族分布在这个地区的四面八方

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价八方来客。

Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !

欢迎八方来客前来洽谈业务!

La ville étend des pseudopodes dans toutes les directions.

〈转义〉城市向四面八方延伸开去。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友八方来。

Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».

我们将此称八方援手”办法。

Nous savons que la paix et la sécurité sont assaillies de toutes parts.

我们知道,和平与安全正遭受来自四面八方的攻击。

Des rires fusent de tous côtés.

〈转义〉从四面八方爆发出笑声。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方汇集而来。

Nous venons ici de différentes parties de notre planète pour résoudre les problèmes du monde d'aujourd'hui.

我们从这个星球的四面八方来到这里,解决现今世界的各种问题。

L'eau entre de toutes parts.

水从四面八方进来。

Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.

公司以向用最好的服务和最优惠的价八方的客商。

Un aussi large éventail démontre à souhait la sollicitude, pour ne pas dire la préférence, apportée à mon pays.

自愿人员来自四面八方,明确反映了对我国的关注、甚至偏爱。

L'aide a afflué de toutes parts, y compris de pays qui ont eux-mêmes des moyens limités ou traversent eux-mêmes des crises.

滚滚的援助来自四面八方,包括并不富裕或自己也在勉力克服种种危机的国家。

Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!

公司全体员工真诚欢迎八方来客考察指导、洽谈合

L'UPC a étendu son contrôle dans toutes les directions, stabilisant ses forces à Nyankunde, et prenant la zone de Mahagi-Aru dans le nord.

爱国者联盟向四面八方扩展控制,在尼安昆得休整部队,占领北部的马哈吉-阿鲁地区。

Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!

我们将以最优质的产品、最热情的服务诚待八方客商!

Les deux navires de guerre ont tiré des fusées éclairantes et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre dans plusieurs directions.

该两艘战舰发射数枚照明弹并以中型武器向四面八方扫射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八方 的法语例句

用户正在搜索


productivisme, productivité, produire, produit, produit-programme, proembryon, proéminence, proéminent, proéminente, proéminer,

相似单词


八刀, 八点钟, 八斗才, 八度, 八二拍子, 八方, 八方呼应, 八方受困, 八放珊瑚, 八分面体,
bā fāng
les quatre points cardinaux et les quatre points collatéraux
de toutes parts; dans toutes les directions
四面八方
chercher du secours de toutes parts
八方求援
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.

树把枝子向四面八方伸展出去。

Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.

敌人从四面八方包围过来,情况十分危急。

Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.

他的家族分布在这个地区的四面八方

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引了八方来客。

Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !

欢迎八方来客前来洽谈业务!

La ville étend des pseudopodes dans toutes les directions.

市向四面八方延伸开去。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友八方来。

Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».

我们将此称八方援手”办法。

Nous savons que la paix et la sécurité sont assaillies de toutes parts.

我们知道,和平与安全正遭受来自四面八方

Des rires fusent de tous côtés.

〉从四面八方爆发出笑声。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方汇集而来。

Nous venons ici de différentes parties de notre planète pour résoudre les problèmes du monde d'aujourd'hui.

我们从这个星球的四面八方来到这里,解决现今世界的各种问题。

L'eau entre de toutes parts.

水从四面八方进来。

Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.

公司以向用最好的服务和最优惠的价格吸引着八方的客商。

Un aussi large éventail démontre à souhait la sollicitude, pour ne pas dire la préférence, apportée à mon pays.

自愿人员来自四面八方,明确反映了对我国的关注、甚至偏爱。

L'aide a afflué de toutes parts, y compris de pays qui ont eux-mêmes des moyens limités ou traversent eux-mêmes des crises.

滚滚的援助来自四面八方,包括并不富裕或自己也在勉力克服种种危机的国家。

Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!

公司全体员工真诚欢迎八方来客考察指导、洽谈合

L'UPC a étendu son contrôle dans toutes les directions, stabilisant ses forces à Nyankunde, et prenant la zone de Mahagi-Aru dans le nord.

爱国者联盟向四面八方扩展控制,在尼安昆得休整部队,占领北部的马哈吉-阿鲁地区。

Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!

我们将以最优质的产品、最热情的服务诚待八方客商!

Les deux navires de guerre ont tiré des fusées éclairantes et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre dans plusieurs directions.

该两艘战舰发射数枚照明弹并以中型武器向四面八方扫射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八方 的法语例句

用户正在搜索


profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme, profilographe, profilographie, profilomètre,

相似单词


八刀, 八点钟, 八斗才, 八度, 八二拍子, 八方, 八方呼应, 八方受困, 八放珊瑚, 八分面体,
bā fāng
les quatre points cardinaux et les quatre points collatéraux
de toutes parts; dans toutes les directions
chercher du secours de toutes parts
求援
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.

树把枝子向四伸展出去。

Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.

从四包围过来,情况十分危急。

Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.

他的家族分布在这个地区的四

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引了来客。

Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !

欢迎来客前来洽谈业务!

La ville étend des pseudopodes dans toutes les directions.

〈转义〉城市向四延伸开去。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友来。

Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».

我们将此称援手”办法。

Nous savons que la paix et la sécurité sont assaillies de toutes parts.

我们知道,和平与安全正遭受来自四的攻击。

Des rires fusent de tous côtés.

〈转义〉从四爆发出笑声。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四汇集而来。

Nous venons ici de différentes parties de notre planète pour résoudre les problèmes du monde d'aujourd'hui.

我们从这个星球的四来到这里,解决现今世界的各种问题。

L'eau entre de toutes parts.

水从四进来。

Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.

公司以向用最好的服务和最优惠的价格吸引着的客商。

Un aussi large éventail démontre à souhait la sollicitude, pour ne pas dire la préférence, apportée à mon pays.

来自四,明确反映了对我国的关注、甚至偏爱。

L'aide a afflué de toutes parts, y compris de pays qui ont eux-mêmes des moyens limités ou traversent eux-mêmes des crises.

滚滚的援助来自四,包括并不富裕或自己也在勉力克服种种危机的国家。

Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!

公司全体工真诚欢迎来客考察指导、洽谈合

L'UPC a étendu son contrôle dans toutes les directions, stabilisant ses forces à Nyankunde, et prenant la zone de Mahagi-Aru dans le nord.

爱国者联盟向四扩展控制,在尼安昆得休整部队,占领北部的马哈吉-阿鲁地区。

Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!

我们将以最优质的产品、最热情的服务诚待客商!

Les deux navires de guerre ont tiré des fusées éclairantes et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre dans plusieurs directions.

该两艘战舰发射数枚照明弹并以中型武器向四扫射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八方 的法语例句

用户正在搜索


profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus, profusément,

相似单词


八刀, 八点钟, 八斗才, 八度, 八二拍子, 八方, 八方呼应, 八方受困, 八放珊瑚, 八分面体,
bā fāng
les quatre points cardinaux et les quatre points collatéraux
de toutes parts; dans toutes les directions
chercher du secours de toutes parts
求援
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.

树把枝子向伸展出去。

Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.

包围过来,情况十分危急。

Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.

他的家族分布在这个地区的

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引了来客。

Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !

欢迎来客前来洽谈业务!

La ville étend des pseudopodes dans toutes les directions.

〈转义〉城市向延伸开去。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友来。

Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».

我们将此称援手”办法。

Nous savons que la paix et la sécurité sont assaillies de toutes parts.

我们知道,和平与安全正遭受来自的攻击。

Des rires fusent de tous côtés.

〈转义〉爆发出笑声。

Les messages arrivent de toute part.

信息汇集而来。

Nous venons ici de différentes parties de notre planète pour résoudre les problèmes du monde d'aujourd'hui.

我们这个星球的来到这里,解决现今世界的各种问题。

L'eau entre de toutes parts.

来。

Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.

公司以向用最好的服务和最优惠的价格吸引着的客商。

Un aussi large éventail démontre à souhait la sollicitude, pour ne pas dire la préférence, apportée à mon pays.

自愿员来自,明确反映了对我国的关注、甚至偏爱。

L'aide a afflué de toutes parts, y compris de pays qui ont eux-mêmes des moyens limités ou traversent eux-mêmes des crises.

滚滚的援助来自,包括并不富裕或自己也在勉力克服种种危机的国家。

Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!

公司全体员工真诚欢迎来客考察指导、洽谈合

L'UPC a étendu son contrôle dans toutes les directions, stabilisant ses forces à Nyankunde, et prenant la zone de Mahagi-Aru dans le nord.

爱国者联盟向扩展控制,在尼安昆得休整部队,占领北部的马哈吉-阿鲁地区。

Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!

我们将以最优质的产品、最热情的服务诚待客商!

Les deux navires de guerre ont tiré des fusées éclairantes et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre dans plusieurs directions.

该两艘战舰发射数枚照明弹并以中型武器向扫射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八方 的法语例句

用户正在搜索


proglauconite, proglottis, proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation,

相似单词


八刀, 八点钟, 八斗才, 八度, 八二拍子, 八方, 八方呼应, 八方受困, 八放珊瑚, 八分面体,
bā fāng
les quatre points cardinaux et les quatre points collatéraux
de toutes parts; dans toutes les directions
四面八方
chercher du secours de toutes parts
八方求援
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.

树把枝子向四面八方伸展出去。

Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.

敌人从四面八方包围过来,情况十分危急。

Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.

族分布在这个地区四面八方

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理价格吸引了八方来客。

Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !

欢迎八方来客前来洽谈业务!

La ville étend des pseudopodes dans toutes les directions.

〈转义〉城市向四面八方延伸开去。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友八方来。

Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».

我们将此称八方援手”办法。

Nous savons que la paix et la sécurité sont assaillies de toutes parts.

我们知道,和平与安全正遭受来自四面八方攻击。

Des rires fusent de tous côtés.

〈转义〉从四面八方爆发出笑声。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方汇集而来。

Nous venons ici de différentes parties de notre planète pour résoudre les problèmes du monde d'aujourd'hui.

我们从这个星球四面八方来到这现今世界各种问题。

L'eau entre de toutes parts.

水从四面八方进来。

Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.

公司以向用最好服务和最优惠价格吸引着八方客商。

Un aussi large éventail démontre à souhait la sollicitude, pour ne pas dire la préférence, apportée à mon pays.

自愿人员来自四面八方,明确反映了对我国关注、甚至偏爱。

L'aide a afflué de toutes parts, y compris de pays qui ont eux-mêmes des moyens limités ou traversent eux-mêmes des crises.

滚滚援助来自四面八方,包括并不富裕或自己也在勉力克服种种危机

Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!

公司全体员工真诚欢迎八方来客考察指导、洽谈合

L'UPC a étendu son contrôle dans toutes les directions, stabilisant ses forces à Nyankunde, et prenant la zone de Mahagi-Aru dans le nord.

爱国者联盟向四面八方扩展控制,在尼安昆得休整部队,占领北部马哈吉-阿鲁地区。

Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!

我们将以最优质产品、最热情服务诚待八方客商!

Les deux navires de guerre ont tiré des fusées éclairantes et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre dans plusieurs directions.

该两艘战舰发射数枚照明弹并以中型武器向四面八方扫射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八方 的法语例句

用户正在搜索


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,

相似单词


八刀, 八点钟, 八斗才, 八度, 八二拍子, 八方, 八方呼应, 八方受困, 八放珊瑚, 八分面体,

用户正在搜索


projectionniste, projective, projectivité, projecture, projet, projeté, projeter, projeteur, projo, prokaolin,

相似单词


八刀, 八点钟, 八斗才, 八度, 八二拍子, 八方, 八方呼应, 八方受困, 八放珊瑚, 八分面体,

用户正在搜索


prolectite, prolégomènes, prolepse, prolétaire, prolétariat, prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère,

相似单词


八刀, 八点钟, 八斗才, 八度, 八二拍子, 八方, 八方呼应, 八方受困, 八放珊瑚, 八分面体,
bā fāng
les quatre points cardinaux et les quatre points collatéraux
de toutes parts; dans toutes les directions
chercher du secours de toutes parts
求援
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.

树把枝子向四伸展出去。

Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.

敌人从四包围过来,情况十分危急。

Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.

他的家族分布在这个地区的四

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸来客。

Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !

欢迎来客前来洽谈业务!

La ville étend des pseudopodes dans toutes les directions.

〈转义〉城市向四延伸开去。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友来。

Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».

我们将此称援手”办法。

Nous savons que la paix et la sécurité sont assaillies de toutes parts.

我们知道,和平与安全正遭受来自四的攻击。

Des rires fusent de tous côtés.

〈转义〉从四爆发出笑声。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四汇集而来。

Nous venons ici de différentes parties de notre planète pour résoudre les problèmes du monde d'aujourd'hui.

我们从这个星球的四来到这里,解决现今世界的各种问题。

L'eau entre de toutes parts.

水从四进来。

Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.

公司以向用最好的服务和最优惠的价格吸的客商。

Un aussi large éventail démontre à souhait la sollicitude, pour ne pas dire la préférence, apportée à mon pays.

自愿人员来自四,明确反映对我国的关注、甚至偏爱。

L'aide a afflué de toutes parts, y compris de pays qui ont eux-mêmes des moyens limités ou traversent eux-mêmes des crises.

滚滚的援助来自四,包括并不富裕或自己也在勉力克服种种危机的国家。

Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!

公司全体员工真诚欢迎来客考察指导、洽谈合

L'UPC a étendu son contrôle dans toutes les directions, stabilisant ses forces à Nyankunde, et prenant la zone de Mahagi-Aru dans le nord.

爱国者联盟向四扩展控制,在尼安昆得休整部队,占领北部的马哈吉-阿鲁地区。

Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!

我们将以最优质的产品、最热情的服务诚待客商!

Les deux navires de guerre ont tiré des fusées éclairantes et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre dans plusieurs directions.

该两艘战舰发射数枚照明弹并以中型武器向四扫射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八方 的法语例句

用户正在搜索


pron.pers.réfl., pron.poss., pron.rel., pronaos, pronateur, pronation, pronatrice, prône, prôner, pronétalol,

相似单词


八刀, 八点钟, 八斗才, 八度, 八二拍子, 八方, 八方呼应, 八方受困, 八放珊瑚, 八分面体,
bā fāng
les quatre points cardinaux et les quatre points collatéraux
de toutes parts; dans toutes les directions
四面八方
chercher du secours de toutes parts
八方求援
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.

树把枝子向四面八方伸展出去。

Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.

敌人从四面八方包围过来,情况十分危急。

Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.

他的家族分布在这个地区的四面八方

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引了八方来客。

Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !

欢迎八方来客前来洽谈业!

La ville étend des pseudopodes dans toutes les directions.

〉城市向四面八方延伸开去。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友八方来。

Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».

我们将此称八方援手”办法。

Nous savons que la paix et la sécurité sont assaillies de toutes parts.

我们知道,和平与安全正遭受来自四面八方的攻

Des rires fusent de tous côtés.

〉从四面八方爆发出笑声。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方汇集而来。

Nous venons ici de différentes parties de notre planète pour résoudre les problèmes du monde d'aujourd'hui.

我们从这个星球的四面八方来到这里,解决现今世界的各种问题。

L'eau entre de toutes parts.

水从四面八方进来。

Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.

公司以向用最好的服和最优惠的价格吸引着八方的客商。

Un aussi large éventail démontre à souhait la sollicitude, pour ne pas dire la préférence, apportée à mon pays.

自愿人员来自四面八方,明确反映了对我国的关注、甚至偏爱。

L'aide a afflué de toutes parts, y compris de pays qui ont eux-mêmes des moyens limités ou traversent eux-mêmes des crises.

滚滚的援助来自四面八方,包括并不富裕或自己也在勉力克服种种危机的国家。

Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!

公司全体员工真诚欢迎八方来客考察指导、洽谈合

L'UPC a étendu son contrôle dans toutes les directions, stabilisant ses forces à Nyankunde, et prenant la zone de Mahagi-Aru dans le nord.

爱国者联盟向四面八方扩展控制,在尼安昆得休整部队,占领北部的马哈吉-阿鲁地区。

Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!

我们将以最优质的产品、最热情的服诚待八方客商!

Les deux navires de guerre ont tiré des fusées éclairantes et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre dans plusieurs directions.

该两艘战舰发射数枚照明弹并以中型武器向四面八方扫射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八方 的法语例句

用户正在搜索


prononcée, prononcer, prononciation, pronormoblaste, pronostic, pronostique, pronostiquer, pronostiqueur, Prontosil, pronucléus,

相似单词


八刀, 八点钟, 八斗才, 八度, 八二拍子, 八方, 八方呼应, 八方受困, 八放珊瑚, 八分面体,
bā fāng
les quatre points cardinaux et les quatre points collatéraux
de toutes parts; dans toutes les directions
四面八
chercher du secours de toutes parts
求援
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.

树把枝子向四面伸展出去。

Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.

敌人从四面包围过,情况十分危急。

Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.

他的家族分布在这个地区的四面

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引了

Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !

欢迎洽谈业务!

La ville étend des pseudopodes dans toutes les directions.

〈转义〉城市向四面延伸开去。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下,朋友

Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».

我们将此称援手”办法。

Nous savons que la paix et la sécurité sont assaillies de toutes parts.

我们知道,和平与安全正遭受自四面的攻击。

Des rires fusent de tous côtés.

〈转义〉从四面出笑声。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面汇集而

Nous venons ici de différentes parties de notre planète pour résoudre les problèmes du monde d'aujourd'hui.

我们从这个星球的四面到这里,解决现今世界的各种问题。

L'eau entre de toutes parts.

水从四面

Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.

公司以向用最好的服务和最优惠的价格吸引着商。

Un aussi large éventail démontre à souhait la sollicitude, pour ne pas dire la préférence, apportée à mon pays.

自愿人员自四面,明确反映了对我国的关注、甚至偏爱。

L'aide a afflué de toutes parts, y compris de pays qui ont eux-mêmes des moyens limités ou traversent eux-mêmes des crises.

滚滚的援助自四面,包括并不富裕或自己也在勉力克服种种危机的国家。

Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!

公司全体员工真诚欢迎考察指导、洽谈合

L'UPC a étendu son contrôle dans toutes les directions, stabilisant ses forces à Nyankunde, et prenant la zone de Mahagi-Aru dans le nord.

爱国者联盟向四面扩展控制,在尼安昆得休整部队,占领北部的马哈吉-阿鲁地区。

Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!

我们将以最优质的产品、最热情的服务诚待商!

Les deux navires de guerre ont tiré des fusées éclairantes et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre dans plusieurs directions.

该两艘战舰射数枚照明弹并以中型武器向四面扫射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八方 的法语例句

用户正在搜索


propager, propagule, propanal, propanalone, propane, propanédiol, propanidide, propanier, propanocaïne, propanoduc,

相似单词


八刀, 八点钟, 八斗才, 八度, 八二拍子, 八方, 八方呼应, 八方受困, 八放珊瑚, 八分面体,
bā fāng
les quatre points cardinaux et les quatre points collatéraux
de toutes parts; dans toutes les directions
四面八方
chercher du secours de toutes parts
八方求援
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.

树把枝子向四面八方伸展出去。

Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.

敌人从四面八方包围过来,情况十分危

Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.

家族分布在这个地区四面八方

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理价格吸引了八方来客。

Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !

欢迎八方来客前来洽谈业务!

La ville étend des pseudopodes dans toutes les directions.

〈转义〉城市向四面八方延伸开去。

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,朋友八方来。

Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».

我们将此称八方援手”办法。

Nous savons que la paix et la sécurité sont assaillies de toutes parts.

我们知道,和平与安全正遭受来自四面八方攻击。

Des rires fusent de tous côtés.

〈转义〉从四面八方爆发出笑声。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方汇集而来。

Nous venons ici de différentes parties de notre planète pour résoudre les problèmes du monde d'aujourd'hui.

我们从这个星球四面八方来到这里,今世界各种问题。

L'eau entre de toutes parts.

水从四面八方进来。

Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.

公司以向用最好服务和最优惠价格吸引着八方客商。

Un aussi large éventail démontre à souhait la sollicitude, pour ne pas dire la préférence, apportée à mon pays.

自愿人员来自四面八方,明确反映了对我国关注、甚至偏爱。

L'aide a afflué de toutes parts, y compris de pays qui ont eux-mêmes des moyens limités ou traversent eux-mêmes des crises.

滚滚援助来自四面八方,包括并不富裕或自己也在勉力克服种种危机国家。

Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!

公司全体员工真诚欢迎八方来客考察指导、洽谈合

L'UPC a étendu son contrôle dans toutes les directions, stabilisant ses forces à Nyankunde, et prenant la zone de Mahagi-Aru dans le nord.

爱国者联盟向四面八方扩展控制,在尼安昆得休整部队,占领北部马哈吉-阿鲁地区。

Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!

我们将以最优质产品、最热情服务诚待八方客商!

Les deux navires de guerre ont tiré des fusées éclairantes et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre dans plusieurs directions.

该两艘战舰发射数枚照明弹并以中型武器向四面八方扫射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 八方 的法语例句

用户正在搜索


proparoxyton, propédeutique, propeltidium, propène, propension, propényle, propepsine, propeptonurie, properdine, propergol,

相似单词


八刀, 八点钟, 八斗才, 八度, 八二拍子, 八方, 八方呼应, 八方受困, 八放珊瑚, 八分面体,